Перевод: с арабского на французский

с французского на арабский

(au+tour

  • 1 صرح

    tour; stipuler; publié; professer; proclamer; monument; hôtel; gratteciel ; édifice; déclarer; claironner; château; annoncer; afficher; admettre

    Dictionnaire Arabe-Français > صرح

  • 2 محيط دائرة

    tour; périphérie; cercle

    Dictionnaire Arabe-Français > محيط دائرة

  • 3 نوبة

    tour; poste; paroxysme; nouba; malheur; désastre; crise; attaque

    Dictionnaire Arabe-Français > نوبة

  • 4 برج

    بُرْجٌ
    ['burʒ]
    n m
    بِناءٌ مُرْتَفِعٌ مُسْتَديرٌ f tour

    بُرْجُ مُراقَبَةٍِ — tour de guet

    ♦ بُرْجُ الحَمامِ pigeonnier m
    ♦ بُرْجُ السّاعَةِ la tour de l'horloge
    ♦ بُرْجٌ عاجيٌٌّ tour d'ivoire

    Dictionnaire Arabe-Français > برج

  • 5 تناوب

    I تَناوَبَ
    [ta'naːwaba]
    v
    تَعاقَبَ alterner, se succéder

    تَناوَبوا الحِراسَةَ — Ils ont monté la garde à tour de rôle.

    ♦ تَناوَبَتْهُ الهُمومُ Les tourments s'enchaînaient et ne le quittaient pas.
    II تَنَاوُبٌ
    [ta'naːwub]
    n
    f alternance
    ♦ تَنَاوُبٌ في رِئاسَةِ الحُكُومَةِ être premier ministre à tour de rôle
    ♦ بِالتَّنَاوُبِ alternativement, chacun son tour

    Dictionnaire Arabe-Français > تناوب

  • 6 تجديف

    تَجْديفٌ
    [taӡ'diːf]
    n m
    1) دَفْعُ السَّفينَةِ بالمِجْدافِ f action de ramer

    تَناوَبْنا التَّجْديفَ — Nous avons ramé tour à tour.

    2) كُفْرٌ m blasphème

    تَجْديفٌ باللهِ — blasphémer Dieu

    Dictionnaire Arabe-Français > تجديف

  • 7 تعاقب

    تَعاقََبَ
    [ta'ʔʼaːqaba]
    v
    1) تَناوَبَ alterner, se succéder en alternance

    تَعاقَبا الحِراسَةَ — Ils ont monté la garde tour à tour.

    2) حَدَثَ أحدهُما خَلْفَ الآخرَ se suivre, se succéder

    تَعاقَبَت الأمطارُ — Les pluies se succédaient.

    ♦ تَعاقُبُ الليلِ والنَّهارِ La nuit et le jour défilaient l'un après l'autre.

    Dictionnaire Arabe-Français > تعاقب

  • 8 جاب

    جابَ
    ['ʒaːba]
    v
    جالَ traverser, faire le tour de

    جابَ البِلادَ — Il a fait le tour du pays.

    Dictionnaire Arabe-Français > جاب

  • 9 جال

    جالَ
    ['ʒaːla]
    v
    طافَ se promener, faire un tour

    جالَ في البِلادِ — Il a fait le tour du pays.

    ♦ جالَ بَصَرُهُ نَظَرَ regarder
    ♦ جالَ في خاطِرِهِ خَطَرَ لَهُ passer par la tête

    Dictionnaire Arabe-Français > جال

  • 10 جولة

    جَوْلَةٌ
    ['ʒawla]
    n f
    1) زِيارَةٌ m tour

    قامَ بِجَوْلَةٍ — Il a fait un tour.

    2) فَتْرَةٌ مِن فَتَراتِ المُباراةِ f tournée

    الجَوْلَةُ الأولى — la première tournée

    ♦ جَوْلَةٌ تَفَقُّدِيَّةٌ tournée d'inspection
    ♦ جَوْلَةٌ مُكَثَّفَةٌ tournée intensive

    Dictionnaire Arabe-Français > جولة

  • 11 دار

    I دارٌ
    ['daːr]
    n f
    مَنْزِلٌ maison f, demeure f

    دارٌ جَديدَةٌ — nouvelle maison

    ♦ دارُ البَقاءِِ الجَنَّةُ paradis m
    ♦ دارُ الفَناءِ néant m
    ♦ دارُ النَّشْرِ maison d'édition
    ♦ دارُ المُعَلِّمينَ l'école normale
    II دارٍ
    ['daːrin]
    عالِمٌ informé m, au courant

    كانَ دارِياً بالأَمْرِ — Il était au courant de l'affaire.

    III دارَ
    ['daːra]
    v
    1) طافَ faire le tour, tourner

    دارَ حَوْلَ الكُرَةِ الأَرْضِيَّةِ — Il a fait le tour du globe terrestre.

    2) عَمِلَ démarrer, fonctionner

    دارَ مُحَرِّكُ السَّيّارَةِ — Le moteur de la voiture a démarré.

    ♦ دارَ الحَديثُ La conversation s'est concentrée sur..
    ♦ دارَتِ المَعْرَكَةُ La bataille rageait.

    Dictionnaire Arabe-Français > دار

  • 12 شوط

    شَوْطٌ
    ['ʃawtʼ]
    n m
    1) مَسافَةٌ مُحَدَّدَةٌ tour m, round m

    رَكَضَ شَوْطًاً — Il a fait un tour de piste en courant.

    2) نِصْفُ الوَقْتِ من لُعْبَةِ كُرَةِ القَدَمِ f mi-temps

    الشَّوْطُ الأَوَّلُ — la première mi-temps

    ♦ قَطَعَ شَوْطًا كَبيرًا أَنْهَى جُزْءًا كَبيرًا Il a parcouru une grande distance.

    Dictionnaire Arabe-Français > شوط

  • 13 صرح

    I صَرْحٌ
    ['sʼarħ]
    n m
    بِناءٌ عالٍ f tour

    أَقامَ صَرْحًا عاليًا — Il a construit une haute tour.

    ♦ صَرْحٌ ثَقافِيٌّ monument culturel
    II صَرَّحَ
    ['sʼarːaħa]
    v
    1) أَعْلَنَ déclarer, annoncer, exprimer

    صَرَّحَ الرَّئيسُ عن موقِفِهِ — Le président a exprimé sa position.

    2) أَجازَ permettre, autoriser

    صَرَّحَ لَهُ بإِصْدارِ صَحيفَةٍ — Il l'a autorisé à publier un journal.

    3) أَوْضَحَ clarifier, expliquer

    صَرَّحَ بِرَأْيِهِ — Il a clarifié son opinion.

    Dictionnaire Arabe-Français > صرح

  • 14 طاف

    I طافٍ
    ['tʼaːfin]
    عائِمٌ m flottant

    وُجِدَت جُثَّةٌ طافِيَةٌ عَلى وَجْهِ الماءِ — Un cadavre a été retrouvé flottant à la surface de l'eau.

    II طافَ
    ['tʼaːfa]
    v
    1) دارَ tourner au tour

    طافَ الحُجّاجُ بالكَعْبَةِ — Les pèlerins ont tourné au tour de la Kaaba.

    2) تَجَوَّلَ voyager, se promener

    طافَ في العالَمِ — Il a voyagé dans le monde.

    Dictionnaire Arabe-Français > طاف

  • 15 لف

    لَفَّ
    ['lafːa]
    v
    1) غَطَّى emballer

    لَفَّ الهَدِيَّةَ — Il a emballé le cadeau.

    2) دارَ faire le tour

    لَفَّ حَوْلَ البِنايَةِ — Il a fait le tour de l'immeuble.

    3) طَوَى plier

    لَفَّ المِنْشَفَةَ — Il a plié la serviette.

    ♦ لَفَّ سيجارَةً Il a roulé une cigarette.
    ♦ وَمَنْ لَفَّ لَفَّهُ et ceux qui l'ont suivi

    Dictionnaire Arabe-Français > لف

  • 16 متناوب

    مُتَناوِبٌ
    [muta'naːwib]
    مُتَعاقِبٌ m alternatif, intermittent

    دَوْرِيّاتٌ مُتَناوِبَةٌ — patrouilles intermittentes

    ♦ تَيّارٌ مُتَناوِبٌ un courant alternatif
    ♦ بالتَّناوُبِ à tour de rôle
    ♦ بِشَكْلٍ مُتَناوِبٍ chacun son tour

    Dictionnaire Arabe-Français > متناوب

  • 17 نوبة

    نَوْبَةٌ
    ['nawba]
    n f
    1) مُناوَبَةٌ m tour

    نَوْبَةُ الحِراسَةِ — tour de garde

    2) هَجْمَةٌ مَرَضِيَّةٌ f crise

    نَوْبَةٌ عَصَبِيَّةٌ — une crise de nerfs

    ♦ نَوْبَةٌ قَلْبِيَّةٌ une crise cardiaque

    Dictionnaire Arabe-Français > نوبة

  • 18 برج

    tourelle; tour; pinacle; leucoma; constellation; burg; bordj; adoniser

    Dictionnaire Arabe-Français > برج

  • 19 تجوال

    vagabondage; tour; errance

    Dictionnaire Arabe-Français > تجوال

  • 20 خدعة

    tromperie; tour; subterfuge; stratagème; piège; niche; godant; godan; frime; farce; enjôlement; dol; bluff; bide; attrape; astuce

    Dictionnaire Arabe-Français > خدعة

См. также в других словарях:

  • Tour 2007 — Tour de France 2007 – Endstand Streckenlänge 20 Etappen, 3569,9 km Gelbes Trikot Alberto Contador 91:00:26 h (39,227 km/h) Zweiter Cadel Evans + 0:23 min …   Deutsch Wikipedia

  • Tour eiffel — 48° 51′ 30″ N 2° 17′ 40″ E / 48.8583, 2.2945 …   Wikipédia en Français

  • Tour de France 2011 — Tracé …   Wikipédia en Français

  • tour — 1. (tour) s. f. 1°   Bâtiment élevé, rond ou à plusieurs faces, qui servait autrefois à fortifier l enceinte des villes, des châteaux, etc. •   Les tours étaient carrées : chaque côté de la tour avait vingt pieds de largeur, SACI Bible, Judith, I …   Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré

  • Tour Montparnasse — Tour Maine Montparnasse Localisation Localisation Quartier Necker (15e) Coordonnées …   Wikipédia en Français

  • Tour de France (cycliste) — Tour de France (cyclisme) Pour les articles homonymes, voir Tour de France. Tour de France …   Wikipédia en Français

  • Tour de France 1997 — Le Parcours du Tour de Fra …   Wikipédia en Français

  • Tour de France auto — Tour de France automobile  Pour l’article homonyme, voir Tour de France.  Le Tour de France automobile est une compétition constituée de courses à étapes à travers la France en automobile. Cette épreuve fut créée en 1899 par L… …   Wikipédia en Français

  • Tour de France cycliste — Tour de France (cyclisme) Pour les articles homonymes, voir Tour de France. Tour de France …   Wikipédia en Français

  • Tour de catalogne — Informations Nom Tour de Catalogne Nom Local Volta a Catalunya …   Wikipédia en Français

  • Tour de france (cyclisme) — Pour les articles homonymes, voir Tour de France. Tour de France …   Wikipédia en Français

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»