Перевод: с русского на испанский

с испанского на русский

(al+mismo+nivel)

  • 1 находящийся на одном уровне

    Русско-испанский автотранспортный словарь > находящийся на одном уровне

  • 2 наравне

    наравне́
    egale, samgrade;
    \наравне с други́ми (egale) kiel aliaj.
    * * *
    нареч.
    1) ( с чем-либо) al mismo nivel, en el mismo grado, con el mismo trato
    2) ( с кем-либо) al igual que, a la par; en las mismas condiciones

    он весели́лся с ним наравне́ — se divertía igual que él

    * * *
    нареч.
    1) ( с чем-либо) al mismo nivel, en el mismo grado, con el mismo trato
    2) ( с кем-либо) al igual que, a la par; en las mismas condiciones

    он весели́лся с ним наравне́ — se divertía igual que él

    * * *
    adv
    gener. (ñ êåì-ë.) al igual que, (ñ ÷åì-ë.) al mismo nivel, a la par, al ras de, con el mismo trato, en el mismo grado, en las mismas condiciones

    Diccionario universal ruso-español > наравне

  • 3 нога

    ног||а́
    piedo (ступня);
    kruro, gambo (выше ступни);
    ♦ идти́ в \ногау marŝi laŭtakte;
    подня́ть всех на́ \ногаи levi ĉiujn alarme;
    стать на́ \ногаи fariĝi memstara.
    * * *
    ж. (вин. п. ед. но́гу)

    деревя́нная нога́ — pata del palo

    положи́ть но́гу на́ ногу — cruzar las piernas

    поджа́ть под себя́ но́ги — encoger las piernas

    наступи́ть кому́-либо на́ ногу — pisar el pie a alguien

    сбить с ног ( кого-либо) — hacer caer (derrumbar, derribar) (a)

    2) ( опора) pata f; pie m (сооружения, механизма)
    - ног под собой не слышать
    ••

    вверх нога́ми — al revés, patas arriba

    в нога́х ( постели) — al pie de la cama, a los pies de la cama

    сби́ться с ноги́ — equivocarse de pie

    шага́ть не в но́гу — romper (no llevar) el paso

    связа́ть по рука́м и нога́м разг.atar de pies y manos

    перенести́ грипп на нога́х — pasar la gripe de pie(s) (en pie)

    валя́ться в нога́х у кого́-либо — arrastrarse a los pies de uno

    хрома́ть на ту же но́гу — cojear del mismo pie

    с ног до головы́ — de (los) pies a (la) cabeza

    к ноге́! воен. — ¡descansen, armas!

    перемени́ть но́гу ( при ходьбе) — cambiar el (de) paso

    протяну́ть но́ги — estirar la pata, largarse al otro mundo

    встать с ле́вой ноги́ — levantarse con el pie izquierdo, no estar en sus alfileres

    стать на́ ноги — ponerse en pie

    подня́ть всех на́ ноги — poner a todos en pie, alertar a todo el mundo

    идти́ в но́гу — marcar (llevar) el paso, ir al paso

    бежа́ть со всех ног — correr a más no poder, correr a todo correr, no poner los pies en el suelo

    быть без ног, па́дать (вали́ться) с ног ( от усталости) — caerse (tambalearse) de cansancio; no tenerse de pie (fam.)

    он е́ле но́ги воло́чит — apenas puede arrastrar los pies

    жить на широ́кую но́гу — vivir a lo grande (a lo príncipe)

    быть на ра́вной ноге́ ( с кем-либо) — estar al mismo nivel (rasero) con

    быть на коро́ткой ноге́ ( с кем-либо) — estar a partir un piñón (con), comer en el mismo plato (con)

    быть (стоя́ть) одно́й ного́й в моги́ле — estar con un pie en la tumba

    ноги́ мое́й у вас (бо́льше) не бу́дет — no volveré a poner los pies en su casa

    вы́бить по́чву из-под ног — dejar a uno a pie

    бро́ситься в но́ги ( кому-либо) — echarse a los pies de uno

    встать на́ ноги ( обосноваться где-либо) — hacer pie

    не устоя́ть на нога́х — írsele los pies a uno

    потеря́ть по́чву под нога́ми — perder pie

    быть лёгким на́ ногу — tener buenos (muchos, ligeros) pies

    дай бог но́ги! шутл. — pies ¿para qué os quiero?

    одна́ нога́ здесь, друга́я - там! — ¡un pie tras otro!

    посади́ свинью́ за стол, она́ и но́ги на стол ≈≈ dar a uno el pie y tomarse la mano

    ни в зуб ного́й прост. — no sabe ni jota, no da pie con bola

    с ног на́ голову поста́вить (переверну́ть) — coger el rábano por las hojas

    связа́ть по рука́м и нога́м — atar de pies y manos

    3) ( от радости) dar saltos de alegría; haber pisado buena hierba
    * * *
    ж. (вин. п. ед. но́гу)

    деревя́нная нога́ — pata del palo

    положи́ть но́гу на́ ногу — cruzar las piernas

    поджа́ть под себя́ но́ги — encoger las piernas

    наступи́ть кому́-либо на́ ногу — pisar el pie a alguien

    сбить с ног ( кого-либо) — hacer caer (derrumbar, derribar) (a)

    2) ( опора) pata f; pie m (сооружения, механизма)
    ••

    вверх нога́ми — al revés, patas arriba

    в нога́х ( постели) — al pie de la cama, a los pies de la cama

    сби́ться с ноги́ — equivocarse de pie

    шага́ть не в но́гу — romper (no llevar) el paso

    связа́ть по рука́м и нога́м разг.atar de pies y manos

    перенести́ грипп на нога́х — pasar la gripe de pie(s) (en pie)

    валя́ться в нога́х у кого́-либо — arrastrarse a los pies de uno

    хрома́ть на ту же но́гу — cojear del mismo pie

    с ног до головы́ — de (los) pies a (la) cabeza

    к ноге́! воен. — ¡descansen, armas!

    перемени́ть но́гу ( при ходьбе) — cambiar el (de) paso

    протяну́ть но́ги — estirar la pata, largarse al otro mundo

    встать с ле́вой ноги́ — levantarse con el pie izquierdo, no estar en sus alfileres

    стать на́ ноги — ponerse en pie

    подня́ть всех на́ ноги — poner a todos en pie, alertar a todo el mundo

    идти́ в но́гу — marcar (llevar) el paso, ir al paso

    бежа́ть со всех ног — correr a más no poder, correr a todo correr, no poner los pies en el suelo

    быть без ног, па́дать (вали́ться) с ног ( от усталости) — caerse (tambalearse) de cansancio; no tenerse de pie (fam.)

    он е́ле но́ги воло́чит — apenas puede arrastrar los pies

    жить на широ́кую но́гу — vivir a lo grande (a lo príncipe)

    быть на ра́вной ноге́ ( с кем-либо) — estar al mismo nivel (rasero) con

    быть на коро́ткой ноге́ ( с кем-либо) — estar a partir un piñón (con), comer en el mismo plato (con)

    быть (стоя́ть) одно́й ного́й в моги́ле — estar con un pie en la tumba

    ноги́ мое́й у вас (бо́льше) не бу́дет — no volveré a poner los pies en su casa

    вы́бить по́чву из-под ног — dejar a uno a pie

    бро́ситься в но́ги ( кому-либо) — echarse a los pies de uno

    встать на́ ноги ( обосноваться где-либо) — hacer pie

    не устоя́ть на нога́х — írsele los pies a uno

    потеря́ть по́чву под нога́ми — perder pie

    быть лёгким на́ ногу — tener buenos (muchos, ligeros) pies

    дай бог но́ги! шутл. — pies ¿para qué os quiero?

    одна́ нога́ здесь, друга́я - там! — ¡un pie tras otro!

    посади́ свинью́ за стол, она́ и но́ги на стол — ≈ dar a uno el pie y tomarse la mano

    ни в зуб ного́й прост. — no sabe ni jota, no da pie con bola

    с ног на́ голову поста́вить (переверну́ть) — coger el rábano por las hojas

    связа́ть по рука́м и нога́м — atar de pies y manos

    3) ( от радости) dar saltos de alegría; haber pisado buena hierba
    * * *
    n
    1) gener. muslo (выше колена), pata (животного), perneta, pie (сооружения, механизма), pie (ступня), pierna (от ступни до колена)
    2) milit. pie

    Diccionario universal ruso-español > нога

  • 4 равный

    ра́вн||ый
    egala;
    \равныйым о́бразом egale, same, ankaŭ.
    * * *
    прил.
    igual (в разн. знач.)

    ра́вная величина́, ра́вное коли́чество — cantidad igual

    ра́вной длины́, ширины́ — de la misma longitud, anchura

    на ра́вных основа́ниях (права́х) — en paridad (con igualdad) de derechos

    ра́вным о́бразом — igualmente, del mismo modo

    относи́ться к кому́-либо как к ра́вному — tratar a alguien como a su igual

    ему́ нет ра́вного — no tiene igual, es sin par

    среди́ ра́вных — parigual

    ••

    быть (стоя́ть) на ра́вной ноге́ ( с кем-либо) — estar al mismo nivel (al mismo rasero) con, codearse con

    на ра́вных, как ра́вный с ра́вным — de poder a poder

    * * *
    прил.
    igual (в разн. знач.)

    ра́вная величина́, ра́вное коли́чество — cantidad igual

    ра́вной длины́, ширины́ — de la misma longitud, anchura

    на ра́вных основа́ниях (права́х) — en paridad (con igualdad) de derechos

    ра́вным о́бразом — igualmente, del mismo modo

    относи́ться к кому́-либо как к ра́вному — tratar a alguien como a su igual

    ему́ нет ра́вного — no tiene igual, es sin par

    среди́ ра́вных — parigual

    ••

    быть (стоя́ть) на ра́вной ноге́ ( с кем-либо) — estar al mismo nivel (al mismo rasero) con, codearse con

    на ра́вных, как ра́вный с ра́вным — de poder a poder

    * * *
    adj
    1) gener. igual (в разн. знач.), parigual, par
    2) math. igual

    Diccionario universal ruso-español > равный

  • 5 приравнивать

    прира́вн||ивать, \приравниватья́ть
    egaligi.
    * * *
    несов.
    (к кому-либо, к чему-либо) igualar vt (a), equiparar vt (a), poner a un mismo nivel; asimilar vt (a) ( уподобить)
    * * *
    несов.
    (к кому-либо, к чему-либо) igualar vt (a), equiparar vt (a), poner a un mismo nivel; asimilar vt (a) ( уподобить)
    * * *
    v
    1) gener. asimilar (уподобить; a; к кому-л., к чему-л.), equiparar (a), igualar (a), poner a un mismo nivel
    2) econ. igualar, nivelar (к чему-л.)

    Diccionario universal ruso-español > приравнивать

  • 6 уравнять

    уравня́ть
    egaligi;
    \уравнять в права́х egalrajtigi.
    * * *
    сов., вин. п.
    (сделать равным, одинаковым) igualar vt, nivelar vt, poner al mismo nivel

    уравня́ть в права́х — igualar en derechos

    * * *
    сов., вин. п.
    (сделать равным, одинаковым) igualar vt, nivelar vt, poner al mismo nivel

    уравня́ть в права́х — igualar en derechos

    * * *
    v
    gener. igualar, nivelar, poner al mismo nivel (сделать равным, одинаковым)

    Diccionario universal ruso-español > уравнять

  • 7 заподлицо

    нареч. спец.
    al (mismo) nivel, a nivel
    * * *
    adv
    gener. a nivel, al (mismo) nivel

    Diccionario universal ruso-español > заподлицо

  • 8 приравнять

    прира́вн||ивать, \приравнятья́ть
    egaligi.
    * * *
    сов., вин. п.
    (к кому-либо, к чему-либо) igualar vt (a), equiparar vt (a), poner a un mismo nivel; asimilar vt (a) ( уподобить)
    * * *
    сов., вин. п.
    (к кому-либо, к чему-либо) igualar vt (a), equiparar vt (a), poner a un mismo nivel; asimilar vt (a) ( уподобить)

    Diccionario universal ruso-español > приравнять

  • 9 падение на том же уровне

    rus падение (с) на том же уровне
    spa caída (f) al mismo nivel, caída (f) a nivel, caída (f) de pie

    Безопасность и гигиена труда. Перевод на испанский > падение на том же уровне

  • 10 @приравнять

    v
    gener. asimilar (уподобить; a; к кому-л., к чему-л.), equiparar (a), igualar (a), poner a un mismo nivel

    Diccionario universal ruso-español > @приравнять

  • 11 быть на равной ноге

    v
    gener. estar al mismo nivel (rasero) con (с кем-л.)

    Diccionario universal ruso-español > быть на равной ноге

  • 12 приравнять

    прира́вн||ивать, \приравнятья́ть
    egaligi.
    * * *
    сов., вин. п.
    (к кому-либо, к чему-либо) igualar vt (a), equiparar vt (a), poner a un mismo nivel; asimilar vt (a) ( уподобить)
    * * *
    assimiler vt à; mettre vt au même niveau; mettre assur le même pied

    прира́вня́ть к нулю́ — annuler vt

    прира́вня́ть x к a + b — poser x égale a + b

    Diccionario universal ruso-español > приравнять

  • 13 уравнять

    уравня́ть
    egaligi;
    \уравнять в права́х egalrajtigi.
    * * *
    сов., вин. п.
    (сделать равным, одинаковым) igualar vt, nivelar vt, poner al mismo nivel

    уравня́ть в права́х — igualar en derechos

    * * *
    (сделать равным, одинаковым) égaliser vt; mettre vt au même niveau que

    уравня́ть в права́х — accorder des droits égaux

    Diccionario universal ruso-español > уравнять

  • 14 ставить на одну доску

    v
    gener. medir con (por) el mismo rasero, poner a un nivel (con; ñ êåì-ë.)

    Diccionario universal ruso-español > ставить на одну доску

См. также в других словарях:

  • estar al mismo nivel — Existir entre dos o más cosas o personas perfecta igualdad en algún concepto: ■ los dos están al mismo nivel en velocidad …   Enciclopedia Universal

  • Nivel X — Título Nivel X Género Programa de Videojuegos Presentado por Lionel Campoy, Natalia Dim País de origen Argentina Duración 55 min. Idioma/s …   Wikipedia Español

  • Nivel — (Del cat. nivell < lat. vulgar libellum < lat. libella.) ► sustantivo masculino 1 TECNOLOGÍA Instrumento que se usa para comprobar la horizontalidad o la verticalidad de un plano y para determinar la diferencia de altura entre dos puntos: ■ …   Enciclopedia Universal

  • Nivel ceráunico — Este artículo o sección necesita referencias que aparezcan en una publicación acreditada, como revistas especializadas, monografías, prensa diaria o páginas de Internet fidedignas. Puedes añadirlas así o avisar …   Wikipedia Español

  • Nivel de potencia acústica — Nivel de potencia acústica, parámetro que mide la forma en que es percibida la potencia acústica, es decir, el volumen. Las personas no perciben de forma lineal el cambio (aumento/disminución) de la potencia conforme se acercan/alejan de la… …   Wikipedia Español

  • Nivel de medida — Se ha sugerido que Escala de medición sea fusionado en este artículo o sección (discusión). Una vez que hayas realizado la fusión de artículos, pide la fusión de historiales aquí. El nivel de medida de una variable en matemáticas y estadísticas,… …   Wikipedia Español

  • Nivel — Según el contexto, el término nivel se puede referir a: En su sentido más general nivel hace referencia a una altura relativa a otra altura; generalmente se toma como punto de referencia una base. Cuando la altura es geográfica, se denomina… …   Wikipedia Español

  • Nivel de competencia curricular — El nivel de competencia curricular dentro de un informe psicopedagógico o cualquier otro documento académico hace referencia al dominio de los elementos del currículo de un nivel educativo y de una área que un alumno tiene. De este modo el nivel… …   Wikipedia Español

  • Nivel energético — En mecánica cuántica, un nivel energético es un estado (o conjunto de estados) cuya energía es uno de los valores posibles del operador hamiltoniano, y por tanto su valor de la energía es un valor propio de dicho operador. Matemáticamente los… …   Wikipedia Español

  • Nivel trófico — CONSUMIDORES Consumidores. Son los heterótrofos, aquellos organismos que fabrican materia orgánica partiendo de la materia orgánica que obtienen de otros seres vivos; fabrican sus componentes orgánicos propios a partir de los ajenos. Los… …   Wikipedia Español

  • Señales del paso a nivel — Se denomina paso a nivel a los pasos o cruces al mismo nivel de distintos medios de transporte terrestre. El término se emplea específicamente al cruce al mismo nivel de vías de ferrocarril con carreteras o caminos para el tráfico rodado, o de… …   Wikipedia Español

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»