-
1 очаровать
affascinare, incantare* * *сов. - очарова́ть, несов. - очаро́выватьВaffascinare vt, incantare vt, ammaliare vt ( приворожить)певец очаровал слушателей — il cantante aveva affascinato / incantato gli ascoltatori
* * *vgener. fascinare, affascinare -
2 восхищать
affascinare, incantare* * ** * *v1) gener. inebriare, entusiasmare, estasiare, infatuare2) liter. rapire -
3 enthral en·thral
affascinare, avvincere -
4 enthrall en·thrall Am [ɪn'θrɔːl] vt
affascinare, avvincereEnglish-Italian dictionary > enthrall en·thrall Am [ɪn'θrɔːl] vt
-
5 charm
I [tʃɑːm]1) (capacity to please) fascino m., charme m.2) (jewellery) amuleto m.3) (magic words) incantesimo m., malia f.••II [tʃɑːm]verbo transitivo incantare, affascinare* * *1. noun1) ((a) pleasant quality or attraction: Her charm made up for her lack of beauty.) fascino2) (a magical spell: The witch recited a charm.) formula magica, incantesimo3) (something believed to have the power of magic or good luck: She wore a lucky charm.) amuleto, talismano4) (a small ornament that is worn on a chain or bracelet.) ciondolo2. verb1) (to attract and delight: He can charm any woman.) affascinare2) (to influence by magic: He charmed the snake from its basket.) incantare, ammaliare•- charming- charmingly* * *[tʃɒːm]1. n(of person) fascino, (of object) incanto, (also), (fig: magic spell) incanto, incantesimo, (on bracelet) ciondolothe charm of this region lies in its beautiful scenery — il fascino di questa regione sta nei suoi paesaggi stupendi
2. vtaffascinare, incantare* * *charm /tʃɑ:m/n.1 [u] fascino; charme (franc.): a man of great charm, un uomo di grande fascino; (fam.) to turn on the charm, sfoderare tutto il proprio fascino3 formula magica; incantesimo4 amuleto; talismano; portafortuna: a lucky charm, un portafortuna; un amuleto; a charm bracelet, un braccialetto portafortuna5 [u] (fis. nucl.) charm; incanto● charm offensive, manovre per accattivarsi q.; operazione di seduzione; corte spietata □ charm school, scuola di bon ton; scuola di portamento □ (fam.) to work like a charm, andare (o funzionare) a meraviglia.(to) charm /tʃɑ:m/v. t. e i.1 incantare; affascinare; deliziare: I was charmed by her manner, il suo modo di fare mi ha affascinato; I'll be charmed to meet him, sarà un vero piacere conoscerlo2 incantare: to charm snakes, incantare serpenti; to charm st. away, far scomparire qc. con una formula magica (o un incantesimo)* * *I [tʃɑːm]1) (capacity to please) fascino m., charme m.2) (jewellery) amuleto m.3) (magic words) incantesimo m., malia f.••II [tʃɑːm]verbo transitivo incantare, affascinare -
6 обворожить
сов. Вaffascinare vt, incantare vt; ammaliare vt ( очаровать)обворожи́ть слушателей пением — affascinare gli astanti con il canto
* * *vgener. affascinare, fascinare, rubare il cuore -
7 captivate
['kæptɪveɪt]verbo transitivo attrarre, affascinare, ammaliare* * *['kæptiveit](to charm, fascinate, or hold the attention of: He was captivated by her beauty.) cattivarsi, affascinare* * *['kæptɪveɪt]verbo transitivo attrarre, affascinare, ammaliare -
8 enthral
[ɪn'θrɔːl]* * *[in'Ɵro:l]American - enthralled; verb(to delight greatly: His stories enthralled the children.) affascinare- enthralment* * *[ɪn'θrɔːl] -
9 fascinate
['fæsɪneɪt]* * *['fæsineit](to charm; to attract or interest very strongly: She was fascinated by the strange clothes and customs of the country people.) affascinare- fascination* * *['fæsɪneɪt] -
10 покорить
1) ( подчинить) assoggettare, sottomettere, conquistare2) ( пленить) conquistare, affascinare, avvincere* * *I сов. В1) assoggettare vt; soggiogare vt; sottomettere vt; conquistare vt ( завоевать)покори́ть природу — assoggettare / dominare la natura
2) перен. ( пленить) conquistare vt ( завоевать); sedurre vt ( соблазнить); incantare vt, affascinare vt ( очаровать)покори́ть публику — conquistare il pubblico
II сов. разг.покори́ть сердце — conquistare / rubare il cuore
* * *vgener. rendere tributario -
11 (to) enthral
(to) enthral, ( USA) enthrall /ɪnˈɵrɔ:l/v. t.1 asservire; rendere schiavo; schiavizzare2 (fig.) ammaliare; affascinare; incantare: I was enthralled by her simple grace, sono stato affascinato dalla sua semplice graziaenthralment, ( USA) enthrallmentn. [u]1 asservimento; schiavizzazione2 l'affascinare; l'essere affascinato; maliaenthrallinga.affascinante; incantevole. -
12 spell
I [spel]nome (magic words) formula f. magica, incantesimo m.II [spel]to cast o put a spell on sb. stregare qcn. (anche fig.); to be under sb.'s spell — fig. essere stregato o ammaliato da qcn
III 1. [spel]rainy spell — periodo piovoso o di piogge
1) compitare, sillabare2.to spell sth. correctly o properly scrivere correttamente qcs.; C-A-T spells cat le lettere C-A-T formano la parola cat; will you spell that please? — (on phone) può fare lo spelling per favore?
he spells badly, well — fa, non fa errori di ortografia
* * *I [spel] past tense, past participle - spelt; verb1) (to name or give in order the letters of (a word): I asked him to spell his name for me.)2) ((of letters) to form (a word): C-a-t spells `cat'.)3) (to (be able to) spell words correctly: I can't spell!)4) (to mean or amount to: This spells disaster.)•- speller- spelling II [spel] noun1) (a set or words which, when spoken, is supposed to have magical power: The witch recited a spell and turned herself into a swan.)2) (a strong influence: He was completely under her spell.)III [spel] noun1) (a turn (at work): Shortly afterwards I did another spell at the machine.)2) (a period of time during which something lasts: a spell of bad health.)3) (a short time: We stayed in the country for a spell and then came home.)* * *spell (1) /spɛl/n.1 formula magica; parola magica2 influsso magico; incantesimo; sortilegio; ( anche fig.) fascino, malia, incanto: to be under a spell, essere sotto un influsso magico; to be under sb. 's spell, subire il fascino di q.; to break the spell, rompere l'incantesimo (o l'incanto); to cast a spell on sb., fare un incantesimo a q.; stregare q.; ( anche) affascinare q.; magic spell, incantesimo; maliaspell (2) /spɛl/n.1 turno ( di lavoro, di servizio, ecc.): His spell as a sentry was a short one, il suo turno di sentinella è stato breve2 intervallo; (breve) periodo (di tempo): a fine spell, un periodo di bel tempo; a sunny (o bright) spell, uno sprazzo di sole; un po' di sole; I had a spell as a teacher before setting up on my own, prima di mettermi in proprio, per un certo periodo ho fatto l'insegnante3 (fam.) accesso; attacco; indisposizione; malessere: a dizzy [coughing] spell, un attacco di vertigini [di tosse]4 (fam.) breve distanza♦ (to) spell (1) /spɛl/A v. t.1 compitare; pronunciare, scrivere ( lettera per lettera): How do you spell this word?, come si scrive questa parola?; DIALOGO → - Booking a room by phone- Could you spell that for me?, può dettarmelo lettera per lettera?; I'll spell it for you, te la compiterò; te la scomporrò in lettere2 ( di lettere) formare, dare ( una certa parola): D-O-G spells «dog», le lettere D-O-G danno la parola «dog»3 (fig.) comportare; significare; voler dire; avere come risultato: That change spelled ruin for him, quel cambiamento ha significato (o è stato) la sua rovinaB v. i.scrivere ( lettera per lettera); (spec.) scrivere correttamente: I wish you would learn to spell, vorrei proprio che tu imparassi a scrivere correttamente ( senza errori ortografici).(to) spell (2) /spɛl/A v. t.B v. i.2 (Austral.) riposare un poco.* * *I [spel]nome (magic words) formula f. magica, incantesimo m.II [spel]to cast o put a spell on sb. stregare qcn. (anche fig.); to be under sb.'s spell — fig. essere stregato o ammaliato da qcn
III 1. [spel]rainy spell — periodo piovoso o di piogge
1) compitare, sillabare2.to spell sth. correctly o properly scrivere correttamente qcs.; C-A-T spells cat le lettere C-A-T formano la parola cat; will you spell that please? — (on phone) può fare lo spelling per favore?
he spells badly, well — fa, non fa errori di ortografia
-
13 (to) enthral
(to) enthral, ( USA) enthrall /ɪnˈɵrɔ:l/v. t.1 asservire; rendere schiavo; schiavizzare2 (fig.) ammaliare; affascinare; incantare: I was enthralled by her simple grace, sono stato affascinato dalla sua semplice graziaenthralment, ( USA) enthrallmentn. [u]1 asservimento; schiavizzazione2 l'affascinare; l'essere affascinato; maliaenthrallinga.affascinante; incantevole. -
14 appeal
I [ə'piːl]an appeal to sb. to do — un appello a qcn. perché faccia
an appeal for — (charity event) una raccolta di [food, clothes]
2) dir. sport. appello m.3) (attraction) fascino m., attrazione f.; (interest) interesse m.II [ə'piːl]it holds no appeal for me — non mi interessa, non mi attira
1) dir. appellarsi, ricorrere in appelloto appeal to — appellarsi a [tribunal, individual]
2) sportto appeal to — appellarsi a [ referee]
to appeal against — protestare contro [ decision]
3) (call, request)to appeal for — richiamare a [order, tolerance]
to appeal for witnesses — appellarsi, ricorrere ai testimoni
to appeal to sb. to do — (formal call) appellarsi, fare appello a qcn. perché faccia
4) (attract, interest)to appeal to sb. — [ idea] interessare a qcn.; [place, person] affascinare, attrarre qcn
* * *[ə:pi:l] 1. verb1) ((often with to) to ask earnestly for something: She appealed (to him) for help.) fare appello, ricorrere2) (to take a case one has lost to a higher court etc; to ask (a referee, judge etc) for a new decision: He appealed against a three-year sentence.) fare appello3) ((with to) to be pleasing: This place appeals to me.) attrarre; interessare2. noun1) ((the act of making) a request (for help, a decision etc): The appeal raised $500 for charity; a last appeal for help; The judge rejected his appeal.) appello, invocazione2) (attraction: Music holds little appeal for me.) attrazione; interesse•* * *I [ə'piːl]an appeal to sb. to do — un appello a qcn. perché faccia
an appeal for — (charity event) una raccolta di [food, clothes]
2) dir. sport. appello m.3) (attraction) fascino m., attrazione f.; (interest) interesse m.II [ə'piːl]it holds no appeal for me — non mi interessa, non mi attira
1) dir. appellarsi, ricorrere in appelloto appeal to — appellarsi a [tribunal, individual]
2) sportto appeal to — appellarsi a [ referee]
to appeal against — protestare contro [ decision]
3) (call, request)to appeal for — richiamare a [order, tolerance]
to appeal for witnesses — appellarsi, ricorrere ai testimoni
to appeal to sb. to do — (formal call) appellarsi, fare appello a qcn. perché faccia
4) (attract, interest)to appeal to sb. — [ idea] interessare a qcn.; [place, person] affascinare, attrarre qcn
-
15 ravish
['rævɪʃ]verbo transitivo lett. (delight) rapire, incantare, affascinare* * *['rævɪʃ]verbo transitivo lett. (delight) rapire, incantare, affascinare -
16 обманывать
см. обмануть* * *v1) gener. bluffare (òæ. bleffare), bleffare (òæ. bluffare), tergiversare, arcare, buscherare, carrucolare, defraudare, deliidere, frodare, impastocchiare, incalappiare, industriarsi, involgere, involvere, inzufolare, pigliare, ravviluppare, trastullare, turlupinare, adulare, affascinare, affattucchiare, affatturare, allucinare, avviluppare, bindolare, ciurmare, cucire a refe doppio, darla a bere a (qd) (кого-л.), essere in malafede, falseggiare, fognare (при продаже зерна и т.п.), fraudare, furfantare, furfanteggiare, gabbare, illudere, imbrogliare, imposturare, ingannare, lusingare, mostrar la luna nel pozzo, pascere di finocchi, raggirare, sedurre, truccare, truffare, uccellare, vender fumo, vender vesciche2) colloq. infinocchiare, bollare, corbellare (+A), imbubbolare3) obs. giuntare, soppiantare, appaltarsi con le parole, appiccar zane, forfare4) liter. attorniare, dondolare, frappare, impaniare, rigirare, trappolare, abbagliare, abbindolare, aggirare, allacciare, ammatassare, irretire5) econ. barattare -
17 околдовать
сов. - околдова́ть, несов. - околдо́вывать1) В stregare vt, ammaliare vtоколдован волшебником кто-л. — è stato stregato da un mago
2) перен. В ammaliare vi (a), sedurre vt* * *vgener. affascinare -
18 ослеплять
см. ослепить* * *см. ослепить* * *v1) gener. abbacinare, abbagliare (тж. перен.), affascinare, accecare, allucinare, folgorare2) liter. riverberare -
19 очаровывать
см. очаровать* * ** * *vgener. invaghire, incantare, affascinare, fatturare, infatuare, stregare -
20 allure
[ə'lʊə(r)]nome attrattiva f., fascino m.* * *allure /əˈljʊə(r)/n. [uc]fascino; incanto; attrattiva.(to) allure /əˈljʊə(r)/v. t.allettare; lusingare; affascinare; sedurre.* * *[ə'lʊə(r)]nome attrattiva f., fascino m.
См. также в других словарях:
affascinare (1) — {{hw}}{{affascinare (1)}{{/hw}}v. tr. (io affascino ) (lett.) Incantare | (fig.) Attrarre col proprio fascino, sedurre; SIN. Ammaliare. affascinare (2) {{hw}}{{affascinare (2)}{{/hw}}v. tr. (io affascino ) Raccogliere, legare in fascine … Enciclopedia di italiano
affascinare — v. tr. [der. di fascino, col pref. a 1] (io affàscino, ecc.). 1. [incantare con arti magiche]. 2. (fig.) a. [attrarre a sé irresistibilmente] ▶◀ ammaliare, attirare, avvincere, conquistare, innamorare, (non com.) magare, magnetizzare, rapire,… … Enciclopedia Italiana
affascinare — 1af·fa·sci·nà·re v.tr. (io affàscino) AU 1. di qcn., conquistare col fascino, ammaliare: affascinare qcn. con lo sguardo, con l eloquenza, quell uomo non è bello ma affascina Sinonimi: ammaliare, attirare, attrarre, avvincere, 1incantare,… … Dizionario italiano
affascinare — v. tr. 1. stregare, affatturare 2. (fig.) ammaliare, incantare, estasiare □ allettare, attrarre, avvincere □ innamorare, sedurre, rapire □ calamitare, magnetizzare, abbagliare, abbacinare CONTR. allontanare, disgustare, disilludere, disincantare … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
attrarre — v. tr. 1. attirare, tirare, trarre, richiamare □ risucchiare □ accentrare □ calamitare, catalizzare, polarizzare □ trascinare CONTR. allontanare, fugare, respingere 2. (fig.) allettare, lusingare, piacere, sedurre, rapire, affascinare, stregare … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
colpo — s. m. 1. botta, bussa, percossa, nespola (fam.), sventola, scossone, pacca, urto, spinta, picchio, cozzo, contusione, ferimento 2. (est.) fendente, mazzata, bastonata, stoccata, bacchettata, nerbata, piattonata, pugnalata, frustata, stangata,… … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
ammaliare — v. tr. [der. di malìa, col pref. a 1] (io ammàlio, ecc.). 1. [legare con arti magiche la volontà altrui] ▶◀ affascinare, affatturare, (lett.) fascinare, incantare. ↑ stregare. ↓ innamorare, sedurre. 2. (fig.) [fare innamorare] ▶◀ affascinare,… … Enciclopedia Italiana
incantare — [dal lat. incantare, der. di cantare dire formule magiche , col pref. in in 1 ]. ■ v. tr. 1. a. [di mago e sim., privare qualcuno della coscienza o della volontà per mezzo di arti o formule magiche: la maga Circe incantò i compagni di Ulisse ]… … Enciclopedia Italiana
abbagliare — ab·ba·glià·re v.tr. AU 1. accecare momentaneamente per troppa luce: i fari dell auto mi hanno abbagliato, una lampada che abbaglia gli occhi; anche ass., splendere, mandare forti bagliori: riverbero che abbaglia Sinonimi: accecare. 2a. fig.,… … Dizionario italiano
affascinamento — af·fa·sci·na·mén·to s.m. BU l affascinare, l essere affascinato e il loro risultato {{line}} {{/line}} DATA: 1Є metà XIV sec … Dizionario italiano
affattucchiare — af·fat·tuc·chià·re v.tr. BU pop., stregare | fig., affascinare Sinonimi: affatturare, ammaliare. {{line}} {{/line}} DATA: 1865. ETIMO: der. di fattura con 1ad e ucchiare … Dizionario italiano