-
1 diminution
diminysjɔ̃f1) Verkleinerung f, Verminderung f, Verkürzung f, Verringerung f2) ( régression) Rückgang m3) ( déclin) Abnahme f4) ( baisse) Abbau m5) ( d'une personne) Erniedrigung f6) ( des cours) FIN Abschlag mdiminutiondiminution [diminysjõ]1 de l'appétit, de la chaleur Nachlassen neutre; des forces, des chances Schwinden neutre; de la circulation, de l'autorité Abnahme féminin; du nombre, de la fièvre Rückgang masculin; des impôts, prix Sinken neutre; de la température Rückgang; Beispiel: en diminution nombre, température zurückgehend2 de la consommation Einschränkung féminin; d'une durée Verkürzung féminin; des prix, impôts Senkung féminin; des salaires Kürzung féminin -
2 régression
ʀegʀɛsjɔ̃f(fig) Rückgang mrégressionrégression [ʀegʀesjõ]1 (diminution) d'une douleur Zurückgehen neutre; d'une production Rückgang masculin; d'une société rückläufige Entwicklung féminin; Beispiel: être en régression im Rückgang begriffen sein -
3 baisse
bɛsf1) Verminderung f2) ( déduction) Abbau m3) Temperaturrückgang m4) ECO Senkung f5) ( recrudescence) Rückgang mbaissebaisse [bεs]1 (le fait de baisser) Rückgang masculin; de pouvoir, d'influence Schwinden neutre; de popularité Einbuße féminin; de pression Abfall masculin►Wendungen: baisse de tension électricité Spannungsabfall masculin; médecine, pharmacie Blutdruckabfall masculin -
4 fléchissement
-
5 affaiblissement
afeblismɑ̃m1) Abschwächung f2) ( de valeur) Abnahme faffaiblissementaffaiblissement [afeblismã]Schwächung féminin; d'un bruit Abnahme féminin; d'une monnaie Abschwächung féminin; de la conjoncture Rückgang masculin; de l'autorité Schwund masculin; des valeurs morales Verfall masculin; des sens Verblassen neutre; de l'intérêt Nachlassen neutre -
6 décrochage
décrochagedécrochage [dekʀɔ∫aʒ] -
7 décrue
dekʀyf( d'un fleuve) Rückgang des Hochwassers m, Sinken des Wasserspiegels ndécruedécrue [dekʀy] -
8 désinflation
-
9 recul
ʀəkylm1) Rückgang m, Zurückgehen n2) ( éloignement) Zurückgehen n, Zurückweichen n3)reculrecul [ʀ(ə)kyl]1 (éloignement: dans le temps) Abstand masculin; (dans l'espace) Entfernung féminin; Beispiel: avoir du recul [genügend] Abstand haben; Beispiel: prendre du recul; (reculer) zurückgehen; Beispiel: avec le recul im Nachhinein -
10 repli
ʀəplim1) ( rebord) Umschlag m2) ( ondulation) GEO Windung f, Krümmung f3) ( recul) MIL Rückzug m4) (fig) verborgener Winkel mreplirepli [ʀəpli]1 pluriel d'un drapeau, de la peau Falten Pluriel; d'une rivière, d'un intestin Windung féminin; Beispiel: repli de terrain Erhebung féminin5 couture [doppelter] Einschlag -
11 retrait
ʀətʀɛm1) Abfall m, Rückgang m2) MIL Abzug m3)4)5)6) TECH Schwund m, Schrumpfung f, Volumenkontraktion fretraitretrait [ʀ(ə)tʀε]1 d'argent Abheben neutre; des bagages, d'un billet Abholen neutre, Abholung féminin; d'un projet de loi, d'une candidature Zurückziehen neutre2 d'une autorisation Aufhebung féminin; Beispiel: retrait du permis [de conduire] Führerscheinentzug masculin -
12 tassement
-
13 régression
См. также в других словарях:
Rückgang — Rückgang … Deutsch Wörterbuch
Rückgang — 1. ↑Rezession, 2. ↑Regression, Remission … Das große Fremdwörterbuch
Rückgang — Rückführung; Rückschritt; Rückbildung; Regression; Beschneidung; Dämpfung; Reduzierung; Abnahme; Reduktion; Verminderung; Verringerung; … Universal-Lexikon
Rückgang — der Rückgang, ä e (Mittelstufe) Verminderung von etw. Synonym: Abnahme Beispiele: Im letzten Jahr wurde ein Rückgang der Arbeitslosigkeit um 5% beobachtet. Die Epidemie ist im Rückgang begriffen … Extremes Deutsch
Rückgang — Abbau, Abfall, Abnahme, Einbuße, Kürzung, Nachlassen, Reduzierung, Schwund, Senkung, Verkleinerung, Verminderung, Verringerung; (geh.): Minderung; (bildungsspr.): Regression; (Fachspr.): Dekreszenz. * * *… … Das Wörterbuch der Synonyme
Rückgang — Rụ̈ck·gang der; meist Sg; der Prozess, bei dem etwas (wieder) weniger wird ↔ ↑Anstieg (5) <etwas befindet sich im Rückgang>: der Rückgang der Säuglingssterblichkeit … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache
Rückgang — Rücken: Die altgerm. Körperteilbezeichnung mhd. rück‹e›, ruck‹e›, ahd. rucki, ‹h›rukki, niederl. rug, aengl. hrycg (engl. ridge »‹Berg›rücken, Grat«), schwed. rygg gehört im Sinne von »Krümmung« zu der unter ↑ schräg dargestellten idg. Wortgruppe … Das Herkunftswörterbuch
Rückgang — atgalinė eiga statusas T sritis automatika atitikmenys: angl. backward vok. Rückgang, m; Rücklauf, m rus. обратный ход, m pranc. marche arrière, f; marche retour, f; retour, m … Automatikos terminų žodynas
Rückgang — sumažėjimas statusas T sritis Standartizacija ir metrologija apibrėžtis Ko nors susilpnėjimas, pasidarymas mažiau. atitikmenys: angl. decrease vok. Minderung, f; Rückgang, m rus. понижение, n; уменьшение, n pranc. abaissement, m; diminution, f … Penkiakalbis aiškinamasis metrologijos terminų žodynas
Rückgang, der — Der Rückgang, des es, plur. die gänge, diejenige Handlung, da man zurück gehet; wofür doch der Rückweg üblicher ist … Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart
Rückgang — Rụ̈ck|gang, der … Die deutsche Rechtschreibung