-
1 Pfau
-
2 Pfau
m; -(e)s, -en1. ORN. peacock; der Pfau schlägt ein Rad the peacock spreads its tail; er ist ein eitler Pfau fig. he is as vain as a peacock; wie ein Pfau einherstolzieren strut about like a peacock* * *der Pfaupeacock; peafowl* * *[pfau]m -(e)s or -en, -enpeacocker stolziert daher wie ein Pfáú —
aufgedonnert wie ein Pfáú (inf) () () — dressed or done up to the nines Brit inf or hiltUS inf
* * *(a kind of large bird, the male of which is noted for its magnificent tail-feathers.) peacock* * *<-[e]s o -en, -en>[pfau]m ORN peacock* * *der; Pfau[e]s, Pfauen (österr. auch:)Pfauen, Pfaue — peacock
* * *1. ORN peacock;der Pfau schlägt ein Rad the peacock spreads its tail;er ist ein eitler Pfau fig he is as vain as a peacock;wie ein Pfau einherstolzieren strut about like a peacock2. ASTRONder Pfau Pavo, the Peacock* * *der; Pfau[e]s, Pfauen (österr. auch:)Pfauen, Pfaue — peacock
* * *-e m.peacock n. -
3 Pfau
-
4 Pfau
m1. peacock2. peafowl -
5 junger Pfau
m.peachick n. -
6 aufgedonnert sein wie ein Pfau
to be (all) dolled up to the ninesDeutsch-Englisches Wörterbuch > aufgedonnert sein wie ein Pfau
-
7 herausgeputzt sein wie ein Pfau
1. to be (all) dolled up to the nines2. to be (all) dressed up to the nines3. to be dressed up like a peacockDeutsch-Englisches Wörterbuch > herausgeputzt sein wie ein Pfau
-
8 junger Pfau
mpeachick -
9 Pfauenrad
Pfau·en·radnt peacock's fan -
10 Pfauenauge
Pfau·en·au·ge ntpeacock butterfly -
11 Pfauenfeder
Pfau·en·fe·der fpeacock feather -
12 Pfauenrad
Pfau·en·rad ntpeacock's fan -
13 eitel
Adj.1. pej. vain; (eingebildet) conceited, stuck-up umg.; eitel wie ein Pfau just a peacock, as stuck-up as they come umg.; eitler Geck oder Pfau fig. peacock2. geh. altm. (nichtig) vain; (fruchtlos) futile, in vain; eitles Gerede idle ( oder empty) talk; eitle Hoffnung vain hope; eitle Versprechungen empty promises3. undekl.; altm. oder hum. (rein) sheer, pure, nothing but; es herrschte eitel Freude there was general rejoicing; das Leben ist nicht nur eitel Freude und Sonnenschein life isn’t all a bed of roses* * *vain; conceited; frivolous* * *ei|tel ['aitl]adj1) Mensch vain; (= eingebildet auch) conceitedéítel wie ein Pfau — vain as a peacock
2) (liter) Hoffnung, Wahn, Versuch, Gerede vainseine Hoffnungen erwiesen sich als éítel — his hopes proved to be all in vain
3) inv (obs rein) Gold purees herrschte éítel Freude — there was absolute joy
er denkt, das ganze Leben sei éítel Freude und Sonnenschein — he thinks the whole of life is nothing but a bed of roses
* * *(having too much pride in one's appearance, achievements etc; conceited: She's very vain about her good looks.) vain* * *ei·tel[ˈaitl̩]2. (veraltend geh) vainseine Hoffnungen erwiesen sich als \eitel his hopes proved to be all in vain* * *1) (abwertend) vain* * *eitel adjeitel wie ein Pfau just a peacock, as stuck-up as they come umg;Pfau fig peacockeitle Hoffnung vain hope;eitle Versprechungen empty promiseses herrschte eitel Freude there was general rejoicing;das Leben ist nicht nur eitel Freude und Sonnenschein life isn’t all a bed of roses* * *1) (abwertend) vain* * *adj.conceited adj.vain adj. -
14 Rad
n; -(e)s, Räder1. wheel (auch fig.); auf Rädern on wheels; Essen auf Rädern meals on wheels; das Rad wechseln change a wheel; unter die Räder kommen be run over; fig. go to the dogs; das fünfte Rad am Wagen sein fig. be the odd man out; bei Paaren: play gooseberry, Am. be the third wheel; das Rad der Zeit / der Geschichte anhalten wollen fig. try to stop the march of time / the course of history; aufs Rad geflochten werden HIST. be broken on the wheel; ( ein) Rad schlagen Pfau: spread its tail; Turnen: turn ( oder do) a cartwheel2. (Fahrrad) bicycle, bike umg.; mit dem Rad fahren go by bicycle ( oder bike); Rad fahren cycle, ride a bicycle ( oder bike), bike umg.; aufs / vom Rad steigen get on (to) one’s bicycle / get off ( oder dismount) from one’s bicycle3. Rad fahren umg., pej., gegenüber Vorgesetzten: suck up to the boss (while bullying those under you)* * *das Rad(Fahrrad) cycle; bicycle; bike;(Reifen) wheel* * *[raːt]nt -(e)s, -er['rɛːdɐ]Rád schlagen — to do or turn cartwheels
ein Rád schlagen (Sport) — to do or turn a cartwheel
der Pfau schlägt ein Rád — the peacock is fanning out its tail or spreading its tail or opening its fan
ein Rád greift ins andere (fig) — it all knits together, all the parts knit together
das Rád der Geschichte — the wheels of history
das Rád der Geschichte or Zeit lässt sich nicht zurückdrehen — you can't turn or put the clock back
unter die Räder kommen or geraten (inf) — to get or fall into bad ways
das Rád neu or noch einmal erfinden — to reinvent the wheel
das fünfte Rád am Wagen sein (inf) — to be in the way
ein Rád abhaben (inf) — to have a screw loose (inf)
2) (= Fahrrad) bicycle, bike (inf), cycleRád fahren — to cycle; (pej inf
ich fahre Rád — I ride a bicycle
kannst du Rád fahren? — can you ride a bike?
mit dem Rád fahren/kommen — to go/come by bicycle
* * *das1) (a sideways somersault.) cartwheel2) (a circular frame or disc turning on a rod or axle, on which vehicles etc move along the ground: A bicycle has two wheels, a tricycle three, and most cars four; a cartwheel.) wheel* * *<->* * *das; Rades, Räder1) wheelfünftes od. das fünfte Rad am Wagen sein — (fig. ugs.) be superfluous; (die Harmonie stören) be in the way
unter die Räder kommen — (fig. ugs.) fall into bad ways
2)nur ein Rad im Getriebe sein — be just a small cog in the machine
3) (FahrRad) bicycle; bike (coll.)mit dem Rad fahren — go by bicycle or (coll.) bike
Rad fahren — cycle; ride a bicycle or (coll.) bike; (fig. ugs. abwertend): (unterwürfig sein) suck up to people
4) (Turnen) cartwheel* * *1. wheel (auch fig);auf Rädern on wheels;Essen auf Rädern meals on wheels;das Rad wechseln change a wheel;unter die Räder kommen be run over; fig go to the dogs;das fünfte Rad am Wagen sein fig be the odd man out; bei Paaren: play gooseberry, US be the third wheel;das Rad der Zeit/der Geschichte anhalten wollen fig try to stop the march of time/the course of history;aufs Rad geflochten werden HIST be broken on the wheel;mit dem Rad fahren go by bicycle ( oder bike);3.* * *das; Rades, Räder1) wheelfünftes od. das fünfte Rad am Wagen sein — (fig. ugs.) be superfluous; (die Harmonie stören) be in the way
unter die Räder kommen — (fig. ugs.) fall into bad ways
2)3) (FahrRad) bicycle; bike (coll.)mit dem Rad fahren — go by bicycle or (coll.) bike
Rad fahren — cycle; ride a bicycle or (coll.) bike; (fig. ugs. abwertend): (unterwürfig sein) suck up to people
4) (Turnen) cartwheel* * *¨-er n.wheel n. -
15 Pfauenauge
n1. ZOOL. (Schmetterling) peacock butterfly* * *das Pfauenauge(Schmetterling) peafowl* * *Pfau|en|au|gent(= Tagpfauenauge) peacock butterfly; (= Nachtpfauenauge) peacock moth* * *Pfau·en·au·gent peacock butterfly* * *das peacock butterfly* * ** * *das peacock butterfly* * *(Schmetterling) n.peacock butterfly n. n.peacock (butterfly) n. -
16 Pfauenfeder
f peacock feather* * *Pfau|en|fe|derfpeacock feather* * *Pfau·en·fe·derf peacock feather* * *Pfauenfeder f peacock feather* * *f.peacock feather n. -
17 rad
n; -(e)s, Räder1. wheel (auch fig.); auf Rädern on wheels; Essen auf Rädern meals on wheels; das Rad wechseln change a wheel; unter die Räder kommen be run over; fig. go to the dogs; das fünfte Rad am Wagen sein fig. be the odd man out; bei Paaren: play gooseberry, Am. be the third wheel; das Rad der Zeit / der Geschichte anhalten wollen fig. try to stop the march of time / the course of history; aufs Rad geflochten werden HIST. be broken on the wheel; ( ein) Rad schlagen Pfau: spread its tail; Turnen: turn ( oder do) a cartwheel2. (Fahrrad) bicycle, bike umg.; mit dem Rad fahren go by bicycle ( oder bike); Rad fahren cycle, ride a bicycle ( oder bike), bike umg.; aufs / vom Rad steigen get on (to) one’s bicycle / get off ( oder dismount) from one’s bicycle3. Rad fahren umg., pej., gegenüber Vorgesetzten: suck up to the boss (while bullying those under you)* * *das Rad(Fahrrad) cycle; bicycle; bike;(Reifen) wheel* * *[raːt]nt -(e)s, -er['rɛːdɐ]Rád schlagen — to do or turn cartwheels
ein Rád schlagen (Sport) — to do or turn a cartwheel
der Pfau schlägt ein Rád — the peacock is fanning out its tail or spreading its tail or opening its fan
ein Rád greift ins andere (fig) — it all knits together, all the parts knit together
das Rád der Geschichte — the wheels of history
das Rád der Geschichte or Zeit lässt sich nicht zurückdrehen — you can't turn or put the clock back
unter die Räder kommen or geraten (inf) — to get or fall into bad ways
das Rád neu or noch einmal erfinden — to reinvent the wheel
das fünfte Rád am Wagen sein (inf) — to be in the way
ein Rád abhaben (inf) — to have a screw loose (inf)
2) (= Fahrrad) bicycle, bike (inf), cycleRád fahren — to cycle; (pej inf
ich fahre Rád — I ride a bicycle
kannst du Rád fahren? — can you ride a bike?
mit dem Rád fahren/kommen — to go/come by bicycle
* * *das1) (a sideways somersault.) cartwheel2) (a circular frame or disc turning on a rod or axle, on which vehicles etc move along the ground: A bicycle has two wheels, a tricycle three, and most cars four; a cartwheel.) wheel* * *<->* * *das; Rades, Räder1) wheelfünftes od. das fünfte Rad am Wagen sein — (fig. ugs.) be superfluous; (die Harmonie stören) be in the way
unter die Räder kommen — (fig. ugs.) fall into bad ways
2)nur ein Rad im Getriebe sein — be just a small cog in the machine
3) (FahrRad) bicycle; bike (coll.)mit dem Rad fahren — go by bicycle or (coll.) bike
Rad fahren — cycle; ride a bicycle or (coll.) bike; (fig. ugs. abwertend): (unterwürfig sein) suck up to people
4) (Turnen) cartwheel* * *…rad n im subst1. (Fahrrad)Alurad aluminium (US aluminum) bicycle;Herrenrad gent’s (US men’s) bicycle;Jugendrad young person’s bicycle;Kinderrad child’s bicycle;Sportrad sports bicycle2. TECH:Kettenrad sprocket (wheel);Scheibenrad disc (US disk) wheel* * *das; Rades, Räder1) wheelfünftes od. das fünfte Rad am Wagen sein — (fig. ugs.) be superfluous; (die Harmonie stören) be in the way
unter die Räder kommen — (fig. ugs.) fall into bad ways
2)3) (FahrRad) bicycle; bike (coll.)mit dem Rad fahren — go by bicycle or (coll.) bike
Rad fahren — cycle; ride a bicycle or (coll.) bike; (fig. ugs. abwertend): (unterwürfig sein) suck up to people
4) (Turnen) cartwheel* * *¨-er n.wheel n. -
18 stolz
I Adj.1. proud ( auf + Akk of); darauf kannst du stolz sein that’s something to be proud of; er war ganz stolz darauf, dass er es alleine geschafft hatte he was really proud that he had managed it by himself; ganz stolz hat er seinen neuen Pass vorgezeigt he proudly produced his new passport; mit stolzer Freude with pride and joy; stolz wie ein Pfau (as) proud as a peacock2. pej. (hochmütig) proud; warum so stolz? don’t you know me any more?; er war zu stolz, uns zu grüßen he was too full of himself to acknowledge our presence3. fig. (imposant) impressive; Gebäude: proud, imposing; eine stolze Summe a handsome (umg. tidy) sum; ein stolzer Preis a hefty ( oder steep) priceII Adv. proudly; stolz in die Runde blicken look proudly (a)round the assembled company; stolz erhebt sich die Festung über dem Fluss the fortress rises imposingly above the river* * *der Stolzelation; pride; pridefulness; proudness; haughtiness* * *Stọlz [ʃtɔlts]m -es, no plpridesein Garten/Sohn etc ist sein ganzer Stolz — his garden/son etc is his pride and joy
aus falschem/verletztem Stolz handeln — to act out of false/wounded pride
* * *der1) (a source of pride, fame etc: This building is one of the many glories of Venice.) glory2) proudly3) (feeling pleasure or satisfaction at one's achievements, possessions, connections etc: He was proud of his new house; She was proud of her son's achievements; He was proud to play football for the school.) proud4) (wishing to be independent: She was too proud to accept help.) proud5) (a feeling of pleasure and satisfaction at one's achievements, possessions, family etc: She looked with pride at her handsome sons.) pride6) (personal dignity: His pride was hurt by her criticism.) pride* * *<- es>[ʃtɔlts]jds ganzer \Stolz sein to be sb's pride and joy; Sohn/Tochter a. to be the apple of sb's eye* * *der; Stolzes pride (auf + Akk. in)* * *A. adj1. proud (auf +akk of);darauf kannst du stolz sein that’s something to be proud of;er war ganz stolz darauf, dass er es alleine geschafft hatte he was really proud that he had managed it by himself;ganz stolz hat er seinen neuen Pass vorgezeigt he proudly produced his new passport;mit stolzer Freude with pride and joy;stolz wie ein Pfau (as) proud as a peacock2. pej (hochmütig) proud;warum so stolz? don’t you know me any more?;er war zu stolz, uns zu grüßen he was too full of himself to acknowledge our presenceeine stolze Summe a handsome (umg tidy) sum;ein stolzer Preis a hefty ( oder steep) priceB. adv proudly;stolz in die Runde blicken look proudly (a)round the assembled company;stolz erhebt sich die Festung über dem Fluss the fortress rises imposingly above the river* * *der; Stolzes pride (auf + Akk. in)* * *nur sing. m.elation n.haughtiness n.pride n. -
19 павлин
—2. RUS павлин m3. ENG peafowl4. DEU Pfau m5. FRA paon m1. LAT Pavo cristatus ( Linnaeus)2. RUS (индийский) павлин m3. ENG (Indian) peafowl4. DEU Pfau m5. FRA paon m bleuDICTIONARY OF ANIMAL NAMES IN FIVE LANGUAGES — BIRDS > павлин
-
20 павлин, африканский
—2. RUS конголезский [африканский] павлин m3. ENG Congo peafowl, Congo peacock4. DEU Kongo-Pfau m5. FRA paon m du Congo1. LAT Afropavo congensis ( Chapin)2. RUS конголезский [африканский] павлин m3. ENG Congo peafowl, Congo peacock4. DEU Kongo-Pfau m5. FRA paon m du CongoDICTIONARY OF ANIMAL NAMES IN FIVE LANGUAGES — BIRDS > павлин, африканский
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Pfau — bezeichnet: Asiatische Pfauen (Pavo), Vogelgattung der Familie der Fasanenartigen Blauer Pfau (Pavo cristatus), Vogelart aus der Familie der Fasanenartigen Ährenträgerpfau oder Grüner Pfau (Pavo muticus), Vogelart aus der Familie der… … Deutsch Wikipedia
Pfau — [pf̮au̮], der; [e]s, en: großer, auf dem Boden lebender Vogel, bei dem das männliche Tier ein farbenprächtiges Gefieder mit langen, von großen, augenähnlichen Flecken gezierten Schwanzfedern besitzt: der Pfau schlägt ein Rad. * * * Pfau 〈m. 23;… … Universal-Lexikon
Pfau & Co. — Pfau Co. war ein bekanntes Destillations Unternehmen zu Zeiten der österreichisch ungarischen Doppelmonarchie in Fiume. Geschichte Werbung von Pfau Co. (1903) Besonders durch ihre Spezialitäten Pfau Hof Cognac und Pfau Quarnero Brandy hatte … Deutsch Wikipedia
Pfau — may refer to: People *Ludwig Pfau, a poet journalist *Ruth Pfau, a doctor *Werner Pfau, an astronomer *Horst Rüdiger Schlöske, née Pfau Places *9962 Pfau, an asteroid … Wikipedia
Pfau — der; (e)s / (A) auch en, e; ein Vogel, dessen Schwanz sehr lange und bunte Federn hat, die er (wie einen Fächer) ausbreiten kann <der Pfau schlägt ein Rad> || K : Pfauenfeder || NB: ↑eitel || NB: der Pfau; den, dem Pfau / Pfauen, des… … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache
Pfau — Pfau, die Zierde unserer Hühnerhöfe, stammt aus Ostindien und war schon bei den Griechen und Römern wegen seines Federschmucks beliebt. Letztere hatten auf ihren Villen besondere Gebäude für die P. und hielten deren Fleisch für einen Leckerbissen … Damen Conversations Lexikon
Pfau [1] — Pfau (Pavo), 1) Gattung aus der Familie der hühnerartigen Vögel, mit gewölbtem, an der Wurzel nacktem Schnabel, seitlichen Nasenlöchern, einem Federbusche auf dem Kopfe u. 18 Schwanzfedern; aus Ostindien; Arten: a) Gemeiner P. (P. cristatus),… … Pierer's Universal-Lexikon
Pfau [2] — Pfau, südliches Sternbild, zwischen dem Octant, Paradiesvogel, südlichen Dreieck, Altar, Astronomischen Fernrohr u. Indianer, enthält 9 Sterne 3.–6. Größe … Pierer's Universal-Lexikon
Pfau [1] — Pfau (Pavo), Sternbild des südlichen Himmels, enthält einen Stern 2. Größe (a). Vgl. Textbeilage zu Artikel und Karte »Fixsterne« … Meyers Großes Konversations-Lexikon
Pfau [2] — Pfau (Pavo L.), Gattung der Scharrvögel aus der Familie der Fasanen (Phasianidae), kräftig gebaute Vögel mit ziemlich langem Hals, kleinem, mit einem Federbusch geziertem Kopf, etwas dickem, an der Spitze hakig gekrümmtem Schnabel, kurzen Flügeln … Meyers Großes Konversations-Lexikon
Pfau [3] — Pfau, Ludwig, Lyriker und Kunstkritiker, geb. 25. Aug. 1821 in Heilbronn, gest. 12. April 1894 in Stuttgart, lernte nach Absolvierung des Heilbronner Gymnasiums die Kunstgärtnerei in Frankreich, studierte dann aber in Tübingen und Heidelberg und… … Meyers Großes Konversations-Lexikon