-
1 sinuosity of shoreline
English-German geography dictionary > sinuosity of shoreline
-
2 bulge
1. noun 2. intransitive verb1) (swell outwards) sich wölben2) (be full) voll gestopft sein* * *1. noun(a swelling: the bulge of her hips.) die Rundung, die Anschwellung2. verb(to swell out: His muscles bulged.) hervortreten* * *[bʌlʤ]I. n1. (protrusion) Wölbung f, Rundung f; (in driveway, road) Unebenheit f; (in metal, pipe) Ausbeulung f, Beule f; (in tyre) Wulst m; ARCHIT Wulst m, Ausbauchung f, Vorsprung m; MIL [Front]ausbuchtung f; NAUT Kielraum m, Bilge f fachspr3. MILthe Battle of the B\bulge die Ardennenschlacht4.II. vihe chewed the toffee, his cheeks bulging er kaute das Karamellbonbon mit vollen Backen2. (be full)▪ to be bulging with sth bag, briefcase, wallet prall mit etw dat gefüllt sein, mit etw dat vollgestopft sein3. (protrude)4.* * *[bʌldZ]1. n1) (in surface) Wölbung f; (irregular) Unebenheit f; (in jug, glass etc also) Bauch m; (in plaster, metal: accidental) Beule f; (in line) Bogen m; (in tyre) Wulst min +gen)what's that bulge in your pocket? — was steht denn in deiner Tasche so vor?
2. vi1) ( = swell) (an)schwellen; (metal, sides of box) sich wölben; (plaster) uneben sein; (= stick out) vorstehenhis eyes were bulging out of his head (lit) — die Augen traten ihm aus dem Kopf; (fig) er bekam Stielaugen (inf)
2) (pocket, sack) prall gefüllt sein, gestopft voll sein (inf) (with mit); (cheek) voll sein (with mit)his notebooks were absolutely bulging with ideas — seine Notizbücher waren berstend or zum Bersten voll mit Ideen
* * *bulge [bʌldʒ]A sfight the battle of the bulge hum gegen sein Übergewicht ankämpfen;bulge electrode Bauchelektrode f2. Rundung f, Bauch m (vom Fass etc)3. SCHIFFa) → academic.ru/6892/bilge">bilge 2b) MIL Torpedowulst m4. fig rapide Zunahme (in gen):bulge in the birthrate Babyboom m;bulge in prices WIRTSCH plötzlicher PreisanstiegB v/i* * *1. noun 2. intransitive verb1) (swell outwards) sich wölben2) (be full) voll gestopft sein* * *n.Schwellung f.Verdickung f.Wulst ¨-e f.Wölbung -en f.Zunahme -n f. v.anschwellen v. -
3 sinus
noun* * *((usually in plural) an air-filled hollow in the bones of the skull, connected with the nose: His sinuses frequently become blocked in the winter; ( also adjective) He suffers from sinus trouble.) die Nebenhöhle/Nebenhöhlen* * *si·nus<pl -es>[ˈsaɪnəs]\sinus operation Nasennebenhöhlenoperation f\sinus pain Schmerzen pl im Nasennebenhöhlenbereich\sinus problems Probleme mit den Nasennebenhöhlen* * *['saɪnəs]n (ANAT)Sinus m (spec); (in head) (Nasen-)nebenhöhle f, Stirnhöhle f* * *sinus [ˈsaınəs] s1. Krümmung f, Kurve f3. ANAT, MED Sinus m:a) (Knochen-, Neben)Höhle fb) (im Hirn) venöser Sinusc) Ausbuchtung f (in Gefäßen und Gängen)d) Fistelgang m* * *noun* * *n.Stirnhöhle f. -
4 convexity
noun konvexe Form* * *con·vex·ity[kənˈveksəti, AM t̬i]n konvexe Form* * *[kɒn'veksItɪ]nKonvexität f* * ** * *n.Ausbuchtung f. -
5 diverticulum
-
6 power dome
< mvhcl> (bulge in the engine hood) ■ Ausbuchtung in der Motorhaube f ; Auswölbung der Motorhaube f ; Power Dome m ugs.werb -
7 bulge
bulge1 v FORM bauchenbulge2 HYDR/PNEU Ausbeulung f (z. B. der Schläuche)bulge3 HÜTT/WALZ Ausbuchtung f (Ausbeulung)bulge4 SCHIFF Kielraum m (Bilge)bulge5 TECH Beule f (im Rohr); Schwellung f (z. B. der Schläuche) -
8 lacuna
-
9 lobe
noun(earlobe) Ohrläppchen, das* * *[loub]1) (the soft lower part of the ear.) das Ohrläppchen2) (a division of the lungs, brain etc.) der Lappen* * *[ləʊb, AM loʊb]n1. (flat part of sth) Lappen m; of brain Gehirnlappen m; of liver Leberlappen m; of ear Ohrläppchen nt* * *[ləʊb]n (ANAT)(of ear) Ohrläppchen nt; (of lungs, brain) Lappen m, Lobus m (spec); (of leaf) Ausbuchtung f* * *lobe [ləʊb] slobe (of the ear) Ohrläppchen n;lobe of the lungs, pulmonary lobe Lungenlappen* * *noun(earlobe) Ohrläppchen, das* * *n.Lappen - m. -
10 protrusion
noun(projecting thing) Vorsprung, der* * *pro·tru·sion[prəʊˈtru:ʒən, AM proʊˈ-]n* * *[prə'truːZən]n1) (= protruding object) Vorsprung m2) (= protruding) (of rock, buttress, teeth etc) Vorstehen nt; (of forehead, chin) Vorspringen nt; (of eyes) Vortreten nt* * *protrusion [-ʒn] s1. Herausragen n, Hervorstehen n, -treten n, Vorspringen n* * *noun(projecting thing) Vorsprung, der* * *n.Herausragen n.Vorsprung m.Vorstehen n.vorstehender Teil m. -
11 shoulder
1. noun1) Schulter, diestraight from the shoulder — (fig.) unverblümt
cry on somebody's shoulder — (fig.) sich bei jemandem ausweinen
lie or rest/fall on somebody's shoulders — (fig.) auf jemandes Schultern (Dat.) lasten/jemandem aufgebürdet werden
he has broad shoulders — (fig.): (is able to take responsibility) er hat einen breiten Rücken
4) (Gastr.) Bug, der; Schulter, dieshoulder of lamb — Lammschulter, die
5) (Road Constr.) Randstreifen, der; Seitenstreifen, der; see also academic.ru/33701/hard_shoulder">hard shoulder2. transitive verb1) (push with shoulder) rempelnshoulder one's way through the crowd — sich rempelnd einen Weg durch die Menge bahnen
2) (take on one's shoulders) schultern; (fig.) übernehmen [Verantwortung, Aufgabe]Phrasal Verbs:* * *['ʃəuldə] 1. noun1) (the part of the body between the neck and the upper arm: He was carrying the child on his shoulders.) die Schulter2) (anything that resembles a shoulder: the shoulder of the hill.) der Vorsprung3) (the part of a garment that covers the shoulder: the shoulder of a coat.) das Schulterstück4) (the upper part of the foreleg of an animal.) das Schulterstück2. verb1) (to lift on to the shoulder: He shouldered his pack and set off on his walk.) schultern2) (to bear the full weight of: He must shoulder his responsibilities.) auf sich nehmen3) (to make (one's way) by pushing with the shoulder: He shouldered his way through the crowd.) bahnen•- shoulder-blade- put one's shoulder to the wheel
- shoulder to shoulder* * *shoul·der[ˈʃəʊldəʳ, AM ˈʃoʊldɚ]I. n\shoulder joint Schultergelenk ntto dislocate one's \shoulder sich dat die Schulter ausrenkento glance over one's \shoulder einen Blick über die Schulter werfento hunch one's \shoulders die Schultern hochziehento lay/rest one's head on sb's \shoulder den Kopf an jds Schulter legen/lehnento lift a burden from sb's \shoulders ( fig) eine Last von jds Schultern nehmento put one's arm around sb's \shoulder den Arm um jds Schulter legento shrug one's \shoulders mit den Achseln zuckento sling sth over one's \shoulder sich dat etw über die Schulter werfento stand \shoulder to \shoulder with sb ( fig) zu jdm haltento fight \shoulder to \shoulder with sb ( fig) Seite an Seite mit jdm kämpfenpadded \shoulders gepolsterte Schultern\shoulder of lamb Lammschulter fsoft/hard \shoulder unbefestigtes/befestigtes Bankett\shoulder of a mountain Bergrücken m6.▶ to give sb the cold \shoulder jdm die kalte Schulter zeigen▶ to get the cold \shoulder abgewiesen werdenII. vt1. (push)▪ to \shoulder sb/sth jdn/etw [mit den Schultern] stoßento \shoulder one's way somewhere sich akk irgendwohin drängen2. (carry)▪ to \shoulder sth etw schultern▪ to \shoulder sb jdn auf die Schultern nehmen3. (accept)to \shoulder responsibility Verantwortung übernehmen* * *['ʃəʊldə(r)]1. n1) (of person, animal) Schulter f; (of bird) Schultergürtel m; (of meat) Bug m; (of pork) Schulter f, Schulterstück nt; (of garment) Schulter(partie) fto shrug one's shoulders — mit den Schultern or Achseln zucken
to have broad shoulders (lit) — breite Schultern haben; (fig also) einen breiten Rücken or Buckel (inf) haben
to put one's shoulder to the wheel (fig) — sich ins Zeug legen
to cry on sb's shoulder — sich an jds Brust (dat) ausweinen
a shoulder to cry on — jemand, bei dem man sich ausweinen kann
See:2) (of mountain) Schulter f; (of road) Seitenstreifen m, Bankett nt; (US = hard shoulder) Seitenstreifen m; (of vase, bottle) Ausbuchtung f2. vt1) (lit) load, case, person schultern, auf die Schulter nehmen; (fig) responsibilities, blame, task auf sich (acc) nehmen; expense tragen2) (= push) (mit der Schulter) stoßento shoulder sb aside (lit) — jdn zur Seite stoßen; (fig) jdn beiseitedrängen
* * *shoulder [ˈʃəʊldə(r)]A s1. Schulter f, Achsel f:shoulder to shoulder Schulter an Schulter (a. fig);carry shoulder high auf den Schultern tragen;put one’s shoulder to the wheel fig sich ins Zeug legen;straight from the shoulder fig geradeheraus, unverblümt, ins Gesicht;give sb the cold shoulder umg jemandem die kalte Schulter zeigen, jemanden kühl oder abweisend behandeln;he has broad shoulders fig er hat einen breiten Rücken, er kann allerhand verkraften; → chip A 1, clap1 B 3, cry B 4 a, head Bes Redew, rub B 12. GASTR Bug m, Schulterstück n:shoulder of pork Schweineschulter f4. Schulter f, Vorsprung m5. TECH Schulter f, Stoß m (einer Achse)6. TYPO Achselfläche f (einer Type)7. Schulter(partie) f, -teil n (eines Kleids etc)8. a) Bankett n, Seitenstreifen mb) US Standspur fB v/t1. (mit der Schulter) stoßen oder drängen:shoulder sb aside jemanden zur Seite stoßen;shoulder one’s way through the crowd sich (mit den Schultern) einen Weg durch die Menge bahnen3. fig eine Aufgabe, eine Verantwortung etc auf sich nehmen, übernehmenC v/i2. sich (mit den Schultern) durchdrängen ( through durch)* * *1. noun1) Schulter, dieshoulder to shoulder — (lit. or fig.) Schulter an Schulter
straight from the shoulder — (fig.) unverblümt
cry on somebody's shoulder — (fig.) sich bei jemandem ausweinen
lie or rest/fall on somebody's shoulders — (fig.) auf jemandes Schultern (Dat.) lasten/jemandem aufgebürdet werden
he has broad shoulders — (fig.): (is able to take responsibility) er hat einen breiten Rücken
4) (Gastr.) Bug, der; Schulter, die2. transitive verbshoulder of lamb — Lammschulter, die
1) (push with shoulder) rempeln2) (take on one's shoulders) schultern; (fig.) übernehmen [Verantwortung, Aufgabe]Phrasal Verbs:* * *(hard) n.Seitenstreifen (einer Straße) m. (road) n.Randstreifen m. n.Schulter -n f. v.schultern v. -
12 swell
1. transitive verb,swelled, swollen or swelled1) (increase in size, height) anschwellen lassen; aufquellen lassen [Holz]swell the ranks [of participants] — die Zahl der Teilnehmer vergrößern
3) blähen [Segel]2. intransitive verb,swelled, swollen or swelled1) (expand) [Körperteil:] anschwellen; [Segel:] sich blähen; [Material:] aufquellen3) (become louder) anschwellen ([in]to zu)3. noun* * *[swel] 1. past tense - swelled; verb(to make or become larger, greater or thicker: The insect-bite made her finger swell; The continual rain had swollen the river; I invited her to join us on the excursion in order to swell the numbers.) (an)schwellen (lassen)2. noun(a rolling condition of the sea, usually after a storm: The sea looked fairly calm but there was a heavy swell.) die Dünung3. adjective((especially American) used as a term of approval: a swell idea; That's swell!) prima- academic.ru/72662/swelling">swelling- swollen
- swollen-headed
- swell out
- swell up* * *<swelled, swollen or swelled>[swel]I. vt▪ to \swell sth1. (enlarge) etw anwachsen lassen; water, rain etw anschwellen lassen; fruit etw wachsen [und gedeihen] lassenII. vihis breast \swelled with pride vor Stolz schwoll ihm die Brust3. (get louder) lauter werden, anschwellenthe music \swelled along the corridor as she walked towards the stage die Musik im Flur wurde immer lauter, während sie auf die Bühne zugingthat's a \swell idea! das ist eine bombige Idee! fameverything's going real \swell alles läuft bestens fam* * *[swel] vb: pret swelled, ptp swollen or swelled1. nthere was a heavy swell — es herrschte hoher Seegang or schwere See
2) (dated inf: stylish person) feine Dame, feiner Herr; (= important person) hohes Tier; (of high society) Größe f2. adj3. vtankle, river, sound etc anschwellen lassen; stomach (auf)blähen; wood (auf)quellen; sail blähen; numbers, population anwachsen lassen; sales steigernyour praise will only swell her head — dein Lob wird ihr nur zu Kopf steigen
4. vito swell ( up) with rage — vor Wut rot anlaufen
to swell ( up) with pride — vor Stolz anschwellen
the children's bellies had swollen with hunger — die Bäuche der Kinder waren vom Hunger (auf)gebläht
2) (river, lake, sound etc) anschwellen; (sails also swell out) sich blähen; (wood) quellen; (in size, number population, debt etc) anwachsenthe cheers swelled to a roar —
the debt had swollen to a massive sum — die Schuld war zu einer riesigen Summe angewachsen
See:→ also swollen* * *swell [swel]3. anschwellen (Wasser etc), (an)steigen (Anzahl, Preise, Wasser etc)4. sich wölben:a) ansteigen (Land etc)d) bombieren (Konservendosen)5. hervorbrechen (Quelle, Tränen)6. (auf)quellen (Getreide, Holz etc)a) anschwellen ( into zu)B v/tswell the ranks of die Zahl (gen) vergrößern;swelled with pride stolzgeschwellt2. den Leib etc aufblähen, -treibena) anschwellen lassenb) (an- und ab)schwellen lassenC s1. MED (An)Schwellen n2. a) MED Schwellung fb) Auswuchs m3. SCHIFF Dünung f4. Wölbung f, Ausbuchtung f, -bauchung f5. kleine Anhöhe, sanfte Steigung6. a) Bombage fb) bombierte Konservendose7. Anschwellen n, (An)Steigen n (auch fig),8. MUSa) (An- und Ab)Schwellen n, Schwellton mb) Schwellzeichen n (<>)swell box Jalousieschweller m9. umga) großes oder hohes Tierb) feiner Pinkel pejD adj1. sl prima, klasse* * *1. transitive verb,swelled, swollen or swelled1) (increase in size, height) anschwellen lassen; aufquellen lassen [Holz]2) (increase amount of) anschwellen lassen; vergrößernswell the ranks [of participants] — die Zahl der Teilnehmer vergrößern
3) blähen [Segel]2. intransitive verb,swelled, swollen or swelled1) (expand) [Körperteil:] anschwellen; [Segel:] sich blähen; [Material:] aufquellen2) (increase in amount) [Anzahl:] zunehmen3) (become louder) anschwellen ([in]to zu)3. noun(of sea) Dünung, die* * *n.Schwellen n. v.(§ p.,p.p.: swelled, swollen)= anschwellen v.schwellen v.(§ p.,pp.: schwoll, ist geschwollen) -
13 bulge
[bʌlʤ] n1) ( protrusion) Wölbung f, Rundung f; (in driveway, road) Unebenheit f; (in metal, pipe) Ausbeulung f, Beule f; ( in tyre) Wulst m; archit Wulst m, Ausbauchung f, Vorsprung m; mil [Front]ausbuchtung f; naut Kielraum m, Bilge f fachsprPHRASES:the battle of the \bulge (of the \bulge) der Kampf gegen die Pfunde;he chewed the toffee, his cheeks bulging er kaute das Karamellbonbon mit vollen Backen;her eyes \bulged in surprise vor Überraschung fielen ihr die Augen fast aus dem Kopf ( fam)2) ( be full)to be bulging with sth bag, briefcase, wallet prall mit etw dat gefüllt sein, mit etw dat voll gestopft sein3) ( protrude)to \bulge over sth über etw akk hängenPHRASES: -
14 lacuna
( form) -
15 bulge
bulge I v ausbauchen, ausbeulen (z. B. eine Wand); ausbiegen; sich (aus)bauchen, hervortreten; hervorquellen bulge II 1. Ausbauchung f, Ausbuchtung f; Beule f, Wulst m(f); 2. Ausbeulen nEnglish-German dictionary of Architecture and Construction > bulge
-
16 swell
swell I v 1. BM, BOD anschwellen; quellen, schwellen (Boden); aufquellen (z. B. Baustoffe); sich verdicken (Farbe); aufgehen (Kalk); 2. BOD, BT, KONST, VERK sich (auf)wölben; sich ausbauchen; sich heben (Straßenbelag durch Frost) swell II 1. BT Ausbauchung f, Ausbuchtung f; Wölbung f; 2. BT Wulst m(f), Verdickung fEnglish-German dictionary of Architecture and Construction > swell
-
17 infundibular recess
Recessus m infundibuli ( Ausbuchtung der dritten Hirnkammer in den Hypophysenstiel)Fachwörterbuch Medizin Englisch-Deutsch > infundibular recess
-
18 lateral lacuna
Lacuna f lateralis ( Ausbuchtung der Hirnblutleiter) -
19 lateral recess
Recessus m lateralis ventriculi quarti, seitliche Ausbuchtung f der 4. Hirnkammer -
20 optic recess
( Anat) Recessus m opticus ( Ausbuchtung der dritten Hirnkammer)
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Ausbuchtung — Ausbuchtung,die:⇨Wölbung(1) … Das Wörterbuch der Synonyme
Ausbuchtung — Aus·buch·tung die; , en; die Stelle, an der etwas nach außen gewölbt ist: eine Ausbuchtung der Straße || ⇒↑Bucht … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache
Ausbuchtung — ausbuchten, Ausbuchtung ↑ Bucht … Das Herkunftswörterbuch
Ausbuchtung — Aus|buch|tung 〈f. 20〉 rundl. Vertiefung * * * Aus|buch|tung, die; , en: a) buchtähnlich nach außen gewölbte Form: en der Küste; b) ausgebuchtete Stelle. * * * Aus|buch|tung, die; , en: a) buchtähnlich nach außen gewölbte Form: en der Küste; b)… … Universal-Lexikon
Ausbuchtung — Aus|buch|tung … Die deutsche Rechtschreibung
Zentrale Ausbuchtung — Als Bulge (engl. bulge, „Ausbuchtung“) bezeichnet man in der Astronomie den dichten Zentralbereich einer Spiralgalaxie. Der Bulge hebt sich deutlich von der übrigen Galaxie ab. Zum einen erscheint er durch seine hohe Dichte sehr viel heller, zum… … Deutsch Wikipedia
Rundung — Ausbuchtung, Bauch, Bogen, Wölbung; (emotional): üppige Form, weibliche Form. * * * Rundung,die:1.⇨1Bogen(1)–2.⇨Wölbung(1) RundungrundeForm,Bogen,Wölbung,Ausbuchtung,Bauch,Schwellung,Einbuchtung … Das Wörterbuch der Synonyme
Wölbung — Ausbuchtung, Bauch, Bogen, Gewölbe, Kuppel, Rundung, Schwellung; (ugs.): Buckel; (Bergbau, Bauw., Archit.): Kappe. * * * Wölbung,die:1.〈gewölbteFläche〉Rundung·Bauchung·Schwellung·Ausbuchtung–2.⇨1Bogen(1)… … Das Wörterbuch der Synonyme
St. Maria (Buxheim) — Die ehemalige Klosterkirche St. Maria[1], auch St. Mariä Himmelfahrt[2] der aufgehobenen Reichskartause Maria Saal ist eine barocke Saalkirche im oberschwäbischen Buxheim. Die ehemalige Kartausenkirche kam mit der Säkularisation an Graf… … Deutsch Wikipedia
Ampulle — Ampụlle [aus lat. ampulla, Gen.: ampullae= kolbenförmiges Gefäß, kleine (Salben oder Öl)flasche] w; , n: 1) kleiner, steril verschlossener (zugeschmolzener) Glasbehälter für Injektionslösungen. 2) in anatom. fachspr. Fügungen: Am|pụlla, Mehrz … Das Wörterbuch medizinischer Fachausdrücke
Recessus — Re|cẹssus [zu lat. recedere, recessum = zurücktreten, zurückweichen] m; , [...zạ̈ßu̱ß]: Vertiefung, Mulde, Einbuchtung (z. B. in einem Organ oder zwischen benachbarten Organen; Anat.). Re|cẹssus coch|lea̱|ris: kleine Vertiefung zwischen beiden… … Das Wörterbuch medizinischer Fachausdrücke