-
1 esta tarde iré a que me esquilen
esta tarde iré a que me esquilenheute Nachmittag gehe ich zum FriseurDiccionario Español-Alemán > esta tarde iré a que me esquilen
-
2 según el trabajo iré o no
según el trabajo iré o noje nachdem, ob ich viel Arbeit habe, werde ich gehen oder nicht -
3 irlandés
1. irlan'đes mGEO Ire m2. irlan'đes adj 3. irlan'đes m( la lengua de Irlanda) irische Sprache f————————————————sustantivo masculinoirlandésirlandés , -esa [irlaDC489F9Dn̩DC489F9D'des, -esa]I adjetivoirischII sustantivo masculino, femeninoIre, -in masculino, femenino -
4 canjear
kaŋxe'arvumtauschen, einlösenIré a canjear este vale hoy mismo. — Ich werde diesen Gutschein noch heute einlösen.
verbo transitivocanjearcanjear [kaŋxe'ar]num1num (intercambiar) austauschennum2num (cambiar) einlösen -
5 conforme
1. kɔm'fɔrme adjeinig, konform, übereinstimmend2. kɔm'fɔrme adv 3. kɔm'fɔrme prepconforme a — laut, nach, gemäß
adjetivo1. [acorde]2. [de acuerdo]————————adverbio1. [igual] so wie2. [a medida que] in dem Maße, wieconforme envejecía je älter er/sie wurde3. [según] genauso wie4. [en cuanto]conforme amanezca, iré ich gehe, sobald es Tag wirdconformeconforme [ko98780C67ɱ98780C67'forme]I adjetivoII adverbionum1num (como) (so) wie -
6 esquilar
eski'larvscheren, trimmenverbo transitivoesquilaresquilar [eski'lar](ovejas) scheren; (perros) trimmen; esta tarde iré a que me esquilen heute Nachmittag gehe ich zum Friseur; hoy sí que te han esquilado bien heute hat der Friseur dich mächtig gestutzt -
7 estar
es'tarv irr1) ( estado) seinEstoy cansado. — Ich bin müde.
Estoy enfermo. — Ich bin krank.
2) ( en un lugar) sich befinden, sein¿Dónde está la salida? — Wo ist der Ausgang?
Estoy aquí en el centro de la ciudad. — Ich befinde mich hier in der Stadtmitte.
3) ( quedar bien o mal) stehenEl abrigo te está bien. — Der Mantel steht dir gut.
4) ( costar) kosten5)verbo intransitivo1. [hallarse] seinhan estado en París sie waren in Paris.2. [con fechas]¿a qué estamos hoy? den wievielten haben wir heute?hoy estamos a martes 13 de julio heute haben wir Dienstag, den 13. Juli3. [quedarse] bleibenestaré un par de horas y me iré ich bleibe ein paar Stunden, dann gehe ich4. [expresa valores, grados]5. [hallarse listo] fertig sein¿aún no está ese trabajo? ist diese Arbeit noch nicht fertig?6. [servir]¿para qué está el vino, sino para beber? wozu ist der Wein gut, wenn nicht zum Trinken?7. (antes de gerundio) [expresa duración] sich gerade ereignen8. [expresa negación]9. [faltar]10. [hallarse a punto de]estar por hacer algo kurz davor sein, etwas zu tun11. [expresa disposición]————————verbo copulativo (antes de adj)1. [expresa cualidad, estado] sein4. (antes de en) [expresa permanencia]5. [expresa apoyo, predilección][expresa ocupación] etw sein7. [consistir]8. [sentar - ropa] stehen (+D)9. (antes de 'que' + verbo) [expresa actitud] sich in einer bestimmten Verfassung befindenestá que muerde porque ha suspendido sie ist nicht gut zu sprechen, denn sie ist durchgefallen————————estarse verbo pronominal[permanecer] bleibenestarestar [es'tar]num1num (hallarse) sein; (un objeto: derecho) stehen; (tumbado) liegen; (colgando) hängen [en an+dativo]; (durante un tiempo) sich aufhalten; Valencia está en la costa Valencia liegt an der Küste; ¿está Pepe? ist Pepe da?; ¿dónde estábamos? wo waren wir stehen geblieben?; como estamos aquí tú y yo so wahr wir hier sitzen; ya lo hago yo, para eso estoy ich übernehme das, das ist das Mindeste, was ich tun kann; ¿está la comida? ist das Essen fertig?num2num (sentirse) sich fühlen; ¿cómo estás? wie geht es dir?; ya estoy mejor es geht mir schon besser; hoy no estoy bien ich fühle mich heute nicht wohlnum3num (+ adjetivo/participio) estar asomado al balcón auf dem Balkon stehen; estar cansado müde sein; estar sentado sitzen; estar ubicado americanismo sich befinden; estar viejo alt aussehen; el asado está rico der Braten schmeckt gut; está visto que... es ist offensichtlich, dass...num4num (+ bien/mal) estar mal de azúcar kaum Zucker haben; estar mal de la cabeza spinnen; estar mal de dinero schlecht bei Kasse sein; una semana de descanso te estará bien eine Woche Urlaub wird dir gut tun; eso te está bien empleado (familiar) das geschieht dir recht; esa blusa te está bien diese Bluse steht dir gut; este peinado no te está bien diese Frisur steht dir nichtnum5num (+ a) estar al caer (persona) bald kommen; (suceso) bevorstehen; están al caer las diez es ist bald zehn Uhr; estar al día auf dem Laufenden sein; estamos a uno de enero heute ist der 1. Januar; ¿a qué estamos? den Wievielten haben wir heute?; las peras están a 2 euros el kilo die Birnen kosten 2 Euro das Kilo; el cuadro está ahora a 10.000 euros das Bild ist nun auf 10.000 Euro gestiegen; las acciones están a 8 euros die Aktien liegen bei 8 Euro; Sevilla está a 40 grados in Sevilla sind es 40 Grad; el termómetro está a diez grados das Thermometer zeigt zehn Grad an; están uno a uno das Spiel steht eins zu eins; estar a examen kurz vor einer Prüfung stehen; estoy a lo que decida la asamblea ich schließe mich der Entscheidung der Versammlung an; estoy a oscuras en este tema ich habe keinen blassen Schimmer von diesem Themanum6num (+ con) estoy con mi novio ich bin mit meinem Freund zusammen; en el piso estoy con dos más ich teile die Wohnung mit zwei Leuten; estoy contigo en este punto ich stimme mit dir in diesem Punkt übereinnum7num (+ de) estar de broma zum Scherzen aufgelegt sein; estar de charla einen Schwatz halten; estar de mal humor schlecht gelaunt sein; estar de parto in den Wehen liegen; estar de pie stehen; estar de suerte Glück haben; estar de secretario als Sekretär arbeiten; estar de viaje verreist sein; en esta reunión estoy de más ich bin in dieser Sitzung überflüssig; esto que has dicho estaba de más was du gesagt hast, war überflüssignum8num (+ en) el problema está en el dinero das Problem ist das Geld; yo estoy en que él no dice la verdad ich bin überzeugt (davon), dass er lügt; no estaba en sí cuando lo hizo er/sie war nicht ganz bei sich dativo, als er/sie es tat; siempre estás en todo dir entgeht nichts; estoy en lo que tú dices ich weiß, wovon du sprichstnum9num (+ para) hoy no estoy para bromas heute bin ich nicht zu Späßen aufgelegt; estar para morir im Sterben liegen; el tren está para salir der Zug fährt in Kürze abnum10num (+ por) estoy por llamarle ich bin versucht ihn anzurufen; eso está por ver das wird sich zeigen; la historia de esta ciudad está por escribir die Geschichte dieser Stadt muss noch geschrieben werden; este partido está por la democracia diese Partei setzt sich für die Demokratie einnum11num (+ gerundio) ¿qué estás haciendo? was machst du da?; estoy haciendo la comida ich bereite gerade das Essen zu; siempre estás mirando la tele du siehst dauernd fern; he estado una hora esperando el autobús ich habe eine Stunde lang auf den Bus gewartet; estoy escribiendo una carta ich bin gerade dabei, einen Brief zu schreiben; ¡lo estaba viendo venir! ich habe es kommen sehen!; este pastel está diciendo cómeme bei diesem Kuchen läuft mir das Wasser im Munde zusammennum12num (+ que) estoy que no me tengo ich bin fix und fertig; está que trina er/sie ist außer sich dativonum13num (+ sobre) estáte sobre este asunto kümmere dich um diese Angelegenheit; siempre tengo que estar sobre mi hijo para que coma ich muss immer hinter meinem Sohn her sein, damit er was isst; ser una persona que siempre está sobre sí (serena) sich immer ganz ruhig verhalten; (impasible) nie seine Gefühle offenbarennum14num (loc): a las 10 en casa, ¿estamos? du bist um 10 Uhr zu Hause, verstanden?■ estarsenum1num (hallarse) seinnum2num (permanecer) bleiben; estarse de charla ein Schwätzchen halten; te puedes estar con nosotros du kannst bei uns bleiben; me estuve con ellos toda la tarde ich verbrachte den ganzen Nachmittag bei ihnen; ¡estáte quieto! (callado) sei ruhig!; (quieto) Hände weg! -
8 músico
'musikomMusiker m————————————————música sustantivo femenino(figurado) [palabras bienvenidas] Musik in js Ohren seinbueno, me iré con la música a otra parte dann will ich mal nicht weiter stören————————músicas femenino pluralmúsicomúsico , -a ['musiko, -a]I adjetivoMusik-II sustantivo masculino, femeninoMusiker(in) masculino (femenino); (compositor) Komponist(in) masculino (femenino); músico ambulante (Straßen)musikant masculino -
9 según
1. se'gun preplaut, nach, gemäß2. se'gun adv 3. se'gun konj( correspondiente) je nach, je nachdempreposición1. [de acuerdo con] lautsegún su opinión, ha sido un éxito seiner Meinung nach war es ein Erfolgsegún lo que me han dicho, todo es mentira man sagt, es sei alles erlogensegún tú, ¿quién va a ganar? was meinst du, wer wird gewinnen?2. [dependiendo de] je nachdem————————adverbio1. [como] wietodo permanecía según lo recordaba alles war noch so, wie sie es in Erinnerung hatteactuó según se le recomendó er handelte so, wie man ihm geraten hatte2. [a medida que]según lo iba viendo, el espectáculo me emocionaba más je länger ich zusah, desto mehr begeisterte mich die Vorstellung3. [dependiendo] je nachdem¿te gustan las patatas? – según isst du gern Kartoffeln? – je nachdemlo intentaré según esté de tiempo ich werde es versuchen, je nachdem wie ich Zeit habe————————según que locución adverbialje nachdem, ob————————según qué locución adjetiva————————según (y) como locución adverbial1. [exactamente igual] genauso wie2. [depende] je nachdem wiesegúnsegún [se'γun]gemäß +dativo laut +genitivo/dativo; según eso demnach; según la ley laut Gesetz; según tus propias/tu sonrisa deinen Worten/deinem Lächeln nachII adverbionum2num (mientras) während; podemos hablar según vamos andando wir können uns beim Laufen unterhaltennum3num (eventualidad) según (y como) je nachdem; según el trabajo iré o no je nachdem, ob ich viel Arbeit habe, werde ich gehen oder nicht -
10 teledirección
teleđireɡ̱'θǐɔnf TECH
См. также в других словарях:
ire — ire·ful; ire·land; ire·land·er; ire·less; ire·na; ire·si·ne; sat·ire; chesh·ire; ire; ire·ful·ly; ire·ful·ness; ire·less·ly; ire·less·ness; … English syllables
ire — [ ir ] n. f. • Xe; lat. ira ♦ Vx Colère. ● ire nom féminin (latin ira) Littéraire. Colère. ⇒IRE, subst. fém. Vx et littér. Courroux, colère. Ils … Encyclopédie Universelle
IRE — steht für: die Einzahl von Iren Irē, den livischen Namen für den lettischen Ort Mazirbe Die Abkürzung IRE steht für: Iron Response Element (Zellbiologie) Interregio Express, ein Produkt des deutschen Schienenpersonennahverkehrs Institute of Radio … Deutsch Wikipedia
Ire — has several uses:* Ire, a mountain in France * Irē, is the Livonian name for Mazirbe, Latvia * Extreme anger; intense fury. * as an acronym, Investigative Reporters and Editors, Institute of Radio Engineers, Iron Realms Entertainment, I Rate… … Wikipedia
Iré — ist der Name von Orten in Frankreich: Iré le Sec, Gemeinde im Département Meuse Iré les Prés, Ortsteil der Gemeinde Montmédy im Département Meuse Le Bourg d’Iré, Gemeinde im Département Maine et Loire Diese Seite ist eine … Deutsch Wikipedia
IRE — may refer to:* an abbreviation of Ireland, usually referring to the Republic of Ireland * Institute of Radio Engineers * Investigative Reporters and Editors * Iron Realms Entertainment * Iron Responsive Element A regulatory RNA sequence * IRE… … Wikipedia
ire — [aıə US aır] n [U] written [Date: 1200 1300; : Old French; Origin: Latin ira] anger raise/arouse/draw sb s ire (=make someone angry) ▪ The proposal has drawn the ire of local residents … Dictionary of contemporary English
ire — IRE. s. f. Courroux, colere. En ce sens il ne se dit que de Dieu. Attirer, provoquer l ire de Dieu. Ire, Est aussi un des sept pechez mortels, & c est celuy qui porte à vouloir du mal à son prochain, à l outrager, à le tuer … Dictionnaire de l'Académie française
Ire — Ire, n. [F., fr. L. ira.] Anger; wrath. [Poet.] Syn: Anger; passion; rage; fury. See {Anger}. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
ire — (n.) c.1300, from O.Fr. ire anger, wrath, violence (11c.), from L. ira anger, wrath, rage, passion, from PIE root *eis , forming various words denoting passion Cf. Gk. hieros filled with the divine, holy, oistros gadfly, originally thing causing… … Etymology dictionary
ire — Ire, Ira, huius irae. De grande ire qu il avoit, Prae ira … Thresor de la langue françoyse