Перевод: с английского на греческий

с греческого на английский

��-130

  • 1 abandoned

    1) (shameless: an abandoned young woman.) ξετσίπωτος, ξεδιάντροπος
    2) (having been left without any intention of returning to or reclaiming: The police found the abandoned car.) εγκαταλειμμένος

    English-Greek dictionary > abandoned

  • 2 Accoutrement

    subs.
    P. and V. σκευή, ἡ, στολή, ἡ (Plat.), V. σαγή, ἡ, Ar. and P. ὅπλισις, ἡ ; see Dress.

    Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > Accoutrement

  • 3 acidify

    οξύνω

    English-Greek new dictionary > acidify

  • 4 Hand

    subs.
    P. and V. χείρ, ἡ.
    Left hand: P. and V. ριστερά, V. λαιά, ἡ.
    Right hand: P. and V. δεξιά, ἡ.
    On which hand? V. ποτέρας τῆς χερός; (Eur., Cycl. 681).
    On the right hand: P. and V. ἐν δεξιᾷ, Ar. and P. ἐκ δεξιᾶς.
    On the left hand: P. and V. ἐξ ριστερᾶς; see under Left.
    On either hand: P. ἑκατέρωθεν.
    On the other hand, on the contrary: P. and V. αὖ, Ar. and V. αὖτε.
    At the hands of: P. and V. πρός (gen.). ἐκ (gen.).
    At second hand: see under Second.
    At hand, ready, adj.: P. and V. πρόχειρος.
    Near: use adv. P. and V. ἐγγύς, πλησίον, πέλας; see Near.
    Be at hand: P. and V. παρεῖναι; see be present.
    Hand to hand, adj.: P. στάδιος; adv.: P. συσταδόν.
    The battle was stubborn, and hand to hand throughout: P. ἦν ἡ μάχη καρτερὰ καὶ ἐν χερσὶ πᾶσα (Thuc. 4, 43).
    Off-hand, short in speech, adj.: P. βραχύλογος; on the spur of the moment, adv.: P. and V. φαύλως, P. ἐξ ἐπιδρομῆς, ἐξ ὑπογυίου.
    Get the upper hand: P. and V. κρατεῖν, νικᾶν, P. πλεονεκτεῖν; see Conquer.
    Die by one's own hand: V. αὐτόχειρ θνήσκειν.
    You dared not do this deed of murder with your own hand: V. δρᾶσαι τόδʼ ἔργον οὐκ ἔτλης αὐτοκτόνως (Æsch., Ag. 1635).
    Made by hand, artificial, adj.: P. χειροποίητος.
    Lay hands on, v.: P. and V. ἅπτεσθαι (gen. ἐφάπτεσθαι (gen.), λαμβνεσθαι (gen.), ἀντιλαμβνεσθαι (gen.), ἐπιλαμβνεσθαι (gen.), V. θιγγνειν (gen.) (Xen. but rare P.), ψαύειν (gen.) (rare P.).
    Don't lay hands on me: Ar. μὴ πρόσαγε τὴν χεῖρά μοι (Lys. 893).
    They ought to bear evidence against me with their hands laid on the victims: P. δεῖ αὐτοὺς... ἁπτομένους τῶν σφαγίων καταμαρτυρεῖν ἐμοῦ (Ant. 130).
    Have a hand in, share in, v.: P. and V. μετέχειν (gen.), μεταλαμβνειν (gen.), κοινοῦσθαι (gen. or acc), συμμετέχειν (gen.), V. συμμετίσχειν (gen.).
    Meddle with: P. and V. ἅπτεσθαι (gen.), V. ψαύειν (gen.), θιγγνειν (gen.), ἐπιψαύειν (gen.); see Touch.
    Lift hand against: see raise finger against, under Finger.
    Put in a person's hands, v.: P. ἐγχειρίζειν (τινί, τι).
    Take in hand, v.: Ar. and P. μεταχειρίζειν (or mid.), P. and V. ἐγχειρεῖν (dat.), ἐπιχειρεῖν (dat.), ναιρεῖσθαι, αἴρεσθαι, ἅπτεσθαι (gen.); see Manage, Undertake.
    Having one's hands full, adj.: P. and V. ἄσχολος; see Busy.
    Because they had so many dead on their hands already: P. διὰ τὸ συχνοὺς ήδη προτεθνάναι σφίσι (Thuc. 2, 52).
    They began to get out of hand: P. ἤρξαντο ἀτακτότεροι γενέσθαι (Thuc. 8, 105).
    Keep a tight hand on the allies: P. τὰ τῶν συμμάχων διὰ χειρὸς ἔχειν (Thuc. 2, 13).
    Rule with a high hand: P. ἄρχειν ἐγκρατῶς (absol.) (Thuc. 1, 76)
    Those present carried matters with such a high hand: P. εἰς τοῦτο βιαιότητος ἦλθον οἱ παρόντες (Lys. 167).
    Hand in marriage: use V. γμος, or pl., λέκτρον, or pl., λέχος, or pl.
    A suitor for your hand: V. τῶν σῶν γάμων μνηστήρ (Æsch., P.V. 739).
    Give your sister's hand to Pylades: V. Πυλάδῃ δʼ ἀδελφῆς λέκτρον δός (Eur., Or. 1658).
    ——————
    v. trans.
    P. and V. παραδιδόναι.
    Hold out, offer: P. and V. ὀρέγειν.
    Hand down: P. and V. παραδιδόναι.
    Hand in (accounts, etc.): P. ἀποφέρειν.
    Hand over: P. and V. παραδιδόναι, ἐκδιδόναι, προστιθέναι.
    Give up: P. and V. φιέναι.
    Hand round: P. and V. περιφέρειν.

    Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > Hand

  • 5 Invoke

    v. trans.
    P. and V. νακαλεῖν (or mid.) (V. also ἀγκαλεῖν), μαρτρεσθαι, Ar. and P. ἐπιμαρτρεσθαι, παρακαλεῖν, P. ἐπιβοᾶσθαι, ἐπικαλεῖν, Ar. and V. καλεῖν (or mid.), κικλήσκειν.
    Pray to: P. and V. εὔχεσθαι (dat., or πρός, acc.), ἐπεύχεσθαι (dat.), προσεύχεσθαι (dat., or V., acc.); see Pray.
    Invoke the gods: P. ἐπιθειάζειν (absol.), V. θεοκλυτεῖν (absol.).
    Invoke a curse on: P. and V. ἐπαρᾶσθαι (dat.), ρὰς ρᾶσθαι (dat.), V. κακὰς, πράξεις ἐφυμνεῖν (dat.); see Curse.
    Invoking utter destruction on yourself, family, and house: P. ἐξώλειαν αὑτῷ καὶ γένει καὶ οἰκίᾳ τῇ σῇ ἐπαρώμενος ( Antipho 130; cf. Lys. 121).
    Invoking many blessings on your head and mine: V. σοὶ πολλὰ κἀμοὶ κέδνʼ ἀρώμενοι τυχεῖν (Eur., Or. 1138).
    Invoked by prayer: use adj., P. and V. εὐκταῖος (Plat. also Ar.).

    Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > Invoke

  • 6 Songstress

    subs.
    V. ἀοιδός, ἡ. ὑμνοποιός, ἡ.
    The riddling songstress, the Sphinx: V. ἡ ποικιλωδὸς Σφίγξ (Soph., O. R. 130).

    Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > Songstress

  • 7 Unclean

    adj.
    Dirty: P. and V. θολερός.
    Squalid: P. and V. αὐχμηρός, Ar. and V. δυσπινής, λουτος, V. πινώδης, αὐχμώδης; see Squalid.
    met., impure: P. and V. ναγνος, νόσιος, P. ἀκάθαρτος.
    Men with unclean hands: P. ἄνθρωποι μὴ καθαροὶ χεῖρας (Antipho. 139, 7; cf. 130, 30).
    Polluted: P. and V. μιαρός, V. μυσαρός; see Polluted.

    Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > Unclean

См. также в других словарях:

  • 130-й меридиан восточной долготы — …   Википедия

  • 130 (число) — 130 сто тридцать 127 · 128 · 129 · 130 · 131 · 132 · 133 100 · 110 · 120 · 130 · 140 · 150 · 160 Факторизация: 13×2×5 Римская запись: CXXX Двоичное: 100000 …   Википедия

  • 130-мм корабельная пушка образца 1935 года (Б-13) — 130 мм корабельная пушка образца 1935 года (Б 13)  советская универсальная корабельная пушка. 130 мм корабельная пушка (Б 13) …   Википедия

  • 130 Elektra — is a very large outer main belt asteroid. It was discovered by C. H. F. Peters on February 17, 1873 and named after Electra, an avenger in Greek mythology.Its spectrum is of the G type, hence it probably has a Ceres like composition. Spectral… …   Wikipedia

  • 130-мм самоходный комплекс А-222 "Берег" —        В декабре 1976 гота началась разработка 130 мм самоходного комплекса А 222 Берег . Головным разработчиком комплекса было ПО Баррикады (ЦКБ Титан . Баллистику и боеприпасы для нее взяли от корабельной установки АК 130 (ЗИФ 94), а ряд… …   Энциклопедия техники

  • (130) Электра — Открытие Первооткрыватель К. Г. Ф. Петерс Место обнаружения Клинтон Дата обнаружения 17 февраля 1873 Эпоним Электра Категория Главное кольцо …   Википедия

  • 130 Est 30254 a 30766 — 130 Est 30254 à 30766 Les Mogul série 8s numéros entre 30254 et 30766 sont des locomotives à vapeur. Elles étaient des machines à trois essieux moteurs couplés de la classe des 130. Sommaire 1 Génèse 2 Utilisation et services 3 …   Wikipédia en Français

  • 130-мм автоматические башенные установки А-217 и АК-130 — 1985 Проектирование одноорудийной автоматической 130 мм башенной установки А 217 было начато по Постановлению СМ от 29 июня 1967 года в КБ ПО «Арсенал», где она получила заводской индекс ЗИФ 92. В октябре 1969 года одобрен эскизно… …   Военная энциклопедия

  • 130 квартал Иркутска — Координаты: 52°16′26.28″ с. ш. 104°17′22.76″ в. д. / 52.273967° с. ш. 104.289656° в. д.  …   Википедия

  • 130 53 TK — or 130 TK ( 130 mm, 53 length caliber, tower gun ) is a Finnish stationary, heavy artillery piece, manufactured by Tampella. The caliber is 130 mm. 130 53 TK is the main weapon of the Finnish coastal artillery.The maximum range with high… …   Wikipedia

  • 130-мм корабельная пушка образца 1913 года (Б-7) — 130 мм корабельная пушка образца 1913 года (Б 7)  российская и советская корабельная пушка. 130 мм корабельная пушка образца 1913 года История производства Страна производства …   Википедия

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»