Перевод: с русского на немецкий

с немецкого на русский

��������������+������������������+1930-��+����.

  • 41 Старое, но грозное оружие

    (В. Маяковский. Во весь голос - 1930 г.) Alte, doch bedrohlich scharfe Waffen (W. Majakowski. Mit voller Stimmkraft. Übers. F. Leschnitzer). Bildlicher Vergleich des Dichterworts mit einer Waffe.

    Русско-немецкий словарь крылатых слов > Старое, но грозное оружие

  • 42 Шершавым языком плаката

    (В. Маяковский. Во весь голос - 1930 г.) Mit der rauhen Zunge der Plakate (W. Majakowski. Mit voller Stimmkraft. Übers. F. Leschnitzer). Während des Bürgerkriegs in Russland war Majakowski, der im Dienste der Revolution keine undankbare Kleinarbeit scheute, in der ROSTA (russische Kurzform für Rossijskoje telegrafnoje agentstwo, d. h. "Russische Telegraphenagentur") als Plakatmaler und Verfasser von Plakattexten tätig (s. Наступать на горло собственной песне). Auf diese Arbeit stolz, sagt der Dichter in seinem letzten Poem: Für euch, die Gesunden und Tüchtigen, /leckt der Dichter den Speichel der Schwindsüchtigen /mit der rauhen Zunge der Plakate. Der Ausdruck wird in der Bedeutung in der derben Sprache der Plakatkunst zitiert.

    Русско-немецкий словарь крылатых слов > Шершавым языком плаката

  • 43 год

    1) das Jahr -es, e

    ка́ждый год — jédes Jahr

    не́сколько, мно́го лет — éinige, víele Jáhre

    бо́льше, ме́ньше двух лет — über [länger als], wéniger als zwei Jáhre

    уче́бный год в школе — SchÚljahr [ в вузе StÚdienjahr]

    успе́шный, счастли́вый, тру́дный, засу́шливый год — ein erfólgreiches, glückliches, schwéres, tróckenes Jahr

    год рожде́ния — das GebÚrtsjahr

    год сме́рти поэ́та — das Tódesjahr des Díchters

    в э́том году́ — in díesem [díeses] Jahr

    в про́шлом году́ — im vórigen [vóriges, im vergángenen, vergángenes] Jahr

    в сле́дующем году́ [на сле́дующий год] — im nächsten [nächstes] Jahr

    в бу́дущем году́ [на бу́дущий год] — im kómmenden [kómmendes] Jahr

    два года тому́ наза́д — vor zwei Jáhren

    в нача́ле, в конце́ бу́дущего года — Ánfang, Énde des kómmenden Jáhres

    Я живу́ здесь уже́ год, це́лый год. — Ich wóhne hier schon ein Jahr, ein gánzes Jahr.

    Прошло́ три года, пять лет. — Es sind drei Jáhre, fünf Jáhre vergángen.

    В како́м году́ ты роди́лся? — Wann [In wélchem Jahr] bist du gebóren?

    Поэ́т роди́лся в ты́сяча девятьсо́т тридца́том году́. — Der Díchter ist (im Jáhre) 1930 (néunzehnhundertdréißig) gebóren.

    Э́то бы́ло за год до его́ сме́рти. — Das war ein Jahr vor séinem Tod.

    За год я успе́ю э́то сде́лать. — In éinem Jahr scháffe ich das.

    Э́то повторя́ется из года в год. — Das wiederhólt sich Jahr für Jahr [jahráus, jahréin].

    Он уе́хал на два года. — Er ist für zwei Jáhre wéggefahren.

    С ка́ждым годом здесь стано́вится краси́вее. — Mit jédem Jahr [Von Jahr zu Jahr] wird es hier schöner.

    Он вернётся че́рез год. — Er kommt in éinem Jahr zurück.

    Че́рез год мы сно́ва встре́тились. — Nach éinem Jahr [ein Jahr später] tráfen wir uns wíeder.

    Че́рез год по́сле сва́дьбы они́ уе́хали. — Ein Jahr nach der Hóchzeit fÚhren sie weg.

    кру́глый год — das gánze Jahr (hindÚrch, über)

    2) Но́вый год
    а) 31 декабря der / das Silvéster (обыкн. без арт.); первый день нового года das Néujahr (обыкн. без арт.)
    б) в поздравлениях das néue Jahr

    Мы пра́зднуем Но́вый год до́ма. — Wir féiern Silvéster zu Háuse.

    С Но́вым годом! обыкн. письменно — Ein gesÚndes néues Jahr!

    С Но́вым годом, с но́вым сча́стьем! — Ein gesundes (und glückliches) néues Jahr!

    3) о возрасте:

    Ребёнку оди́н год, пять лет. — Das Kind ist ein Jahr alt, fünf Jáhre alt.

    Ско́лько вам лет? — Wie alt sind Sie?

    Неда́вно ма́льчику испо́лнилось де́сять лет. — Der JÚnge ist vor kÚrzem zehn Jáhre alt gewórden.

    В шесть лет [шести́ лет] он пошёл в шко́лу. — Mit sechs Jáhren kam er in die SchÚle.

    Русско-немецкий учебный словарь > год

  • 44 труба

    f

    труба для отвода конденсата

    FRA canalisation f d’eau de condensation
    ITA canalizzazione f dell'acqua di condensa
    PLN przewód m do odprowadzania skroplin
    RUS труба f для отвода конденсата
    см. поз. 2553 на

    труба для подвода воздуха

    FRA conduite f d’aération
    ITA tubo m d'uscita dell'aria (fredda)
    PLN rura f powietrzna
    RUS труба f для подвода воздуха
    см. поз. 2225 на

    труба для удаления избытка топлива и газа

    FRA tubulure f de trop-plein de combustible et de dégazage
    DEU Brennstoffüberlauf m und Entlüftung f
    ITA tubo m di scarico dell'eccesso di combustibile e di gas
    PLN rura f przelewowa i wentylacyjna
    RUS труба f для удаления избытка топлива и газа
    см. поз. 2402 на

    труба подводящая пар к регулятору

    FRA conduite f de régulateur
    DEU Leitung f zum Regler m
    ITA condotta f del regolatore
    PLN przewód m regulatora
    RUS труба f подводящая пар к регулятору
    см. поз. 2224 на

    труба радиатора

    FRA tube m de chauffage
    ITA tubo m riscaldante
    PLN rura f grzejnika
    RUS труба f радиатора
    см. поз. 2242 на

    труба с подшипниками

    FRA tube m support de palier
    DEU Rohrträger m für Lager n
    ITA tubo m supporto dei cuscinetti
    PLN tuleja f odstępowa między łożyskami
    RUS труба f с подшипниками
    см. поз. 2530 на

    труба, водоналивная

    FRA tuyau m de remplissage
    ITA tubo m di carico (dell'acqua)
    PLN przewód m do napełniania
    RUS труба f, водоналивная
    см. поз. 1903 на

    ,

    труба, водоотделительная

    FRA tube m de séparateur
    ITA tubo m separatore
    PLN rura f rozdzielcza
    RUS труба f, водоотделительная
    см. поз. 2289 на

    труба, воздушная

    FRA tuyau m d’évent
    ITA tubo m di sfiato
    PLN rura f wywietrznika
    RUS труба f, воздушная
    см. поз. 1902 на

    труба, впускная

    FRA tuyau m d’arrivée du radiateur
    ITA tubo m d'arrivo (del vapore)
    PLN rura f wlotowa
    RUS труба f, впускная
    см. поз. 2245 на

    труба, выпускная

    FRA tuyau m d’échappement d’air
    ITA tubo m di scappamento dell'aria
    PLN rura f wylotowa
    RUS труба f, выпускная
    см. поз. 720 на

    ,
    FRA tuyau m d’échappement du radiateur
    ITA tubo m d'uscita (del vapore)
    PLN rura f wylotowa
    RUS труба f, выпускная
    см. поз. 2246 на

    труба, вытяжная

    FRA conduit m d’évacuation des gaz brûlés
    ITA condotto m d'evacuazione dei gas bruciati
    PLN rura f wylotowa
    RUS труба f, вытяжная
    см. поз. 2399 на

    труба, выхлопная

    FRA cheminée f d’évacuation des gaz brûlés
    ITA scarico m dei gas bruciati
    PLN komin m wylotowy spalin
    RUS труба f, выхлопная
    см. поз. 2472 на

    труба, коническая

    FRA tubulure f conique
    DEU Düse f, kegelige
    ITA condotto m conico
    PLN stożek m
    RUS труба f, коническая
    см. поз. 2523 на

    труба, направляющая

    FRA gaine f de câble de manœuvre
    ITA guaina f del cavo di manovra
    PLN rurka f prowadna
    RUS труба f, направляющая
    см. поз. 1341 на

    труба, ребристая

    FRA tube m à ailettes
    ITA tubo m alettató
    PLN rura f użebrowana
    RUS труба f, ребристая
    см. поз. 2238 на

    ,

    труба, сигнальная

    FRA tuyau m de trop-plein du collecteur
    DEU Überlauf m
    ITA tubo m di scarico del troppo-pieno
    PLN rura f przelewowa
    RUS труба f, сигнальная
    см. поз. 2365 на

    труба, сифонная

    FRA tuyau m de vidange par pression
    ITA tubo m di scarico a pressione
    PLN rura f do opróżniania górą
    RUS труба f, сифонная
    см. поз. 1665 на

    ,
    PLN rura f przelewowa
    RUS труба f, сифонная
    см. поз. 1934 на

    труба, спускная

    FRA conduit m d’évacuation
    ITA tubo m di evacuazione
    PLN rura f ściekowa
    RUS труба f, спускная
    см. поз. 1583 на

    труба, спускная умывальника

    FRA tuyau m d’écoulement
    ITA tubo m di scarico
    PLN rura f odpływowa
    RUS труба f, спускная умывальника
    см. поз. 1930 на

    труба, фановая, верхняя часть

    FRA tuyau m de descente de cabinet (supérieur)
    DEU Abortfallrohr n, Oberteil n
    ITA tubo m di scarico della ritirata (superiore)
    PLN rura f odpływowa — część górna
    RUS труба f, фановая, верхняя часть
    см. поз. 1925 на

    труба, фановая, нижняя часть

    FRA tuyau m de descente de cabinet (inférieur)
    DEU Abortfallrohr n, Unterteil n
    ITA tubo m di scarico della ritirata (inferiore)
    PLN rura f odpływowa — część dolna
    RUS труба f, фановая, нижняя часть
    см. поз. 1926 на

    Иллюстрированный железнодорожный словарь > труба

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»