Перевод: со всех языков на немецкий

с немецкого на все языки

��������,+������������+��+��������������+��������������������+zip

  • 101 reinsert

    ["riːɪn'sɜːt]
    vt
    wieder einfügen; thermometer wieder einführen; coin wieder einwerfen; filing card zurückstecken; needle wieder einstecken; zip wieder einsetzen
    * * *
    v.
    einsetzen v.
    neu einfügen v.
    wieder einfügen v.

    English-german dictionary > reinsert

  • 102 hold-all

    noun (a (usually large) bag with a zip for packing clothes etc into.) die Reisetasche

    English-german dictionary > hold-all

  • 103 do up

    vt
    1) ( close)
    to \do up up <-> sth dress etw zumachen;
    to \do up up one's shoes seine Schuhe zubinden;
    to \do up up a zip einen Reißverschluss zuziehen
    2) ( adorn)
    to \do up up <-> sth etw herrichten;
    to \do up up a house ein Haus renovieren;
    to \do up up a room ein Zimmer ausstatten
    3) ( dress)
    to \do up oneself up sich akk zurecht machen
    4) ( hair)
    to \do up up one's hair sich dat die Haare hochstecken
    5) ( wrap)
    to \do up up <-> sth in sth etw in etw akk einpacken;
    to \do up sth up in paper etw in Papier einschlagen;
    to \do up up <-> sth with sth etw mit etw dat einpacken vi dress zugehen ( fam), zugemacht werden ( fam)

    English-German students dictionary > do up

  • 104 fastener

    fas·ten·er [ʼfɑ:sənəʳ, Am ʼfæsənɚ] n
    Verschluss m; on door, window Verriegelung f;
    snap \fastener Druckknopf m;
    zip \fastener Reißverschluss m

    English-German students dictionary > fastener

  • 105 fly

    [flaɪ] vi <flew, flown>
    1)
    ( through the air) fliegen;
    we're \flying at 9000 metres wir fliegen in 9000 Meter Höhe;
    he flew across the Atlantic er überflog den Atlantik;
    we flew from Heathrow wir flogen von Heathrow ab;
    to \fly [out] from [or (Am a.) out of] somewhere von irgendwo wegfliegen;
    to \fly in sth plane, helicopter in etw dat fliegen
    2) ( in the air) flattern, wehen;
    the flag was \flying at half-mast die Fahne wehte auf Halbmast
    3) ( speed)
    to \fly somewhere irgendwohin sausen [o stürmen];
    the door suddenly flew open die Tür flog plötzlich auf;
    to \fly by [or past] sb an jdm vorübersausen; see also send
    4) (fam: leave) sich akk sputen;
    I must \fly ich muss mich sputen
    5) (fam: be successful) Erfolg haben, groß rauskommen;
    to make sth \fly or flop etw zu einem Renner oder einem Flop machen
    PHRASES:
    to \fly in the face of logic/ reason gegen jede Logik/Vernunft verstoßen;
    sb flies off the handle jdm brennt die Sicherung durch ( fam)
    time flies when you're having fun ( flies when you're having fun) wenn man Spaß hat, vergeht die Zeit wie im Flug;
    to \fly high (Am) im siebten Himmel sein;
    to be \flying low (dated); ( hum) den Hosenschlitz offen haben vt <flew, flown>
    1) ( pilot)
    to \fly sth a plane etw fliegen
    2) ( transport)
    to \fly sb/ sth somewhere jdn/etw irgendwohin fliegen
    3) ( raise)
    to \fly sth etw wehen lassen;
    to \fly a flag eine Fahne hissen;
    the ship was \flying the Spanish flag das Schiff fuhr unter spanischer Flagge;
    to \fly a kite einen Drachen steigen lassen
    4) ( travel)
    I usually \fly Lufthansa für gewöhnlich fliege ich mit Lufthansa
    PHRASES:
    to \fly the coop ( fam) sich aus dem Staub machen;
    to \fly a kite [for sth] einen Versuchsballon steigen lassen;
    go \fly a kite! ( esp Am) ( fam) verzieh dich! ( fam)
    to \fly the nest ( fam) das Nest verlassen n
    1) ( insect) Fliege f
    2) ( bait) [künstliche] Fliege
    3) ( zip) Hosenschlitz m
    4) (Am) ( flysheet) Überdach f, Überzelt nt
    PHRASES:
    the \fly in the ointment ( fam) das Haar in der Suppe;
    to like [or love] to be a \fly on the wall gerne Mäuschen sein [o spielen];
    to drop [off] like flies (fam: collapse) sterben wie die Fliegen ( fam) ( stop) massenweise aufhören;
    sb wouldn't harm [or hurt] a \fly jd würde keiner Fliege etwas zuleide tun;
    there are no flies on sb jdn legt man nicht so leicht rein adj <-er, -est> ( fam)
    1) ( Brit) ( sly) gerissen;
    to be \fly enough gerissen genug sein
    2) (Am) (sl: modern) clothing cool (sl), hip (sl), in ( fam), schick;
    to be \fly ein [o der] Hit sein

    English-German students dictionary > fly

  • 106 pocket

    pock·et [ʼpɒkɪt, Am ʼpɑ:-] n
    1) ( in clothing) Tasche f;
    back/ breast/inside \pocket Gesäß-/Brust-/Innentasche f;
    coat/ jacket/trouser \pocket Mantel-/Jacken-/Hosentasche f;
    patch \pocket aufgenähte [o aufgesetzte] Tasche;
    from [or out of] one's \pocket aus der Tasche
    2) (on bag, in car) Fach nt;
    the outside \pocket of her rucksack das Außenfach [o die Außentasche] ihres Rucksacks;
    the side \pocket of the driver's door das Seitenfach der Fahrertür;
    zip \pocket Reißverschlusstasche f;
    3) (fig: financial resources) Geldbeutel m ( fig)
    out-of-\pocket expenses Auslagen fpl;
    to have deep \pockets eine dicke Brieftasche haben ( fig)
    to pay for sth out of one's own \pocket etw aus eigener Tasche bezahlen;
    to be in \pocket Geld übrig haben, Plus machen ( fam)
    to be out of \pocket Geld verlieren;
    we ended up $300 in/out of \pocket am Ende hatten wir $300 Gewinn/Verlust gemacht
    4) ( small area) Insel f ( fig)
    \pocket of greenery Grünfläche f;
    \pocket of resistance vereinzelter Widerstand, Widerstandsnest nt;
    \pocket of turbulence aviat Turbulenz f
    5) sports ( on snooker table) Loch nt
    PHRASES:
    to put one's pride in one's \pocket seinen Stolz überwinden;
    to have sb in one's \pocket jdn in der Hand haben;
    to have sth in one's \pocket etw in der Tasche haben ( fig) ( fam)
    to line one's \pockets sich dat die Taschen füllen ( fig) ( fam)
    to live in sb's \pocket (in sb's \pocket) jdm auf der Pelle sitzen ( fam)
    to put one's hand in one's \pocket bezahlen, in die Tasche greifen ( fig) ( fam) vt
    to \pocket sth etw in die Tasche stecken;
    to \pocket one's change sein Wechselgeld wegstecken ( fam)
    to \pocket sth etw behalten [o ( fam) ( pej) einstecken];
    3) sports (in snooker, billiards)
    to \pocket a ball einen Ball ins Loch spielen
    PHRASES:
    to \pocket one's pride seinen Stolz überwinden n
    modifier ( pocket-sized) knife, phone, calculator Taschen-;
    \pocket battleship (hist) Westentaschenkreuzer m (schwer bewaffnetes kleines Panzerschiff);
    \pocket dictionary Taschenwörterbuch nt;
    \pocket edition Taschenbuchausgabe f;
    a \pocket Venus (dated) Kindfrau f

    English-German students dictionary > pocket

  • 107 slide fastener

    slide 'fast·en·er n
    (Am) ( zip) Reißverschluss m

    English-German students dictionary > slide fastener

  • 108 undo

    un·do <-did, -done> [ʌnʼdu:] vt
    1) ( unfasten)
    to \undo sth etw öffnen;
    to \undo a belt by a couple of holes einen Gürtel einige Löcher weiter schnallen;
    to \undo buttons/ a zip Knöpfe/einen Reißverschluss aufmachen
    2) ( cancel)
    to \undo the damage [or harm] den Schaden beheben;
    to \undo the good work die gute Arbeit zunichtemachen
    3) ( ruin)
    to \undo sb/ sth jdn/etw zugrunde richten
    PHRASES:
    what's done cannot be \undone (cannot be \undone) Geschehenes kann man nicht mehr ungeschehen machen [o was passiert ist, ist passiert] vi dress, shirt aufgehen

    English-German students dictionary > undo

  • 109 postcode

    postcode (BE) COMMS, GEN Postleitzahl f, PLZ (cf zip code AE)

    Englisch-Deutsch Fachwörterbuch der Wirtschaft > postcode

  • 110 zone improvement plan

    zone improvement plan (zip) (AE) COMMS Postleitzahlensystem

    Englisch-Deutsch Fachwörterbuch der Wirtschaft > zone improvement plan

  • 111 archive format

    archive format DS Dateiformat n archivierter Dateien (Dateiendung.zip;.rar;.arj;.lzh)

    English-German dictionary of Electrical Engineering and Electronics > archive format

  • 112 compression ratio

    compression ratio 1. AK Kompressionsverhältnis n; 2. DS Kompressionsverhältnis n (bei Datenkompressionsprogrammen, wie ZIP, RAR, PKZIP, ARC, ARJ, LZH)

    English-German dictionary of Electrical Engineering and Electronics > compression ratio

  • 113 file compression standards

    file compression standards DS Datei-Kompressionsstandards fpl (ZIP, ARJ, ARC, LAH, LZJ; SIT = StuffIT bei Mac)

    English-German dictionary of Electrical Engineering and Electronics > file compression standards

  • 114 WinZip

    WinZip DS Datenkompressionsprogramm n (Dateiendung.zip)

    English-German dictionary of Electrical Engineering and Electronics > WinZip

  • 115 életkedv

    (DE) Elan {r}; (EN) exhilaration; pep; vim; zip

    Magyar-német-angol szótár > életkedv

  • 116 energia

    (DE) Energie {e}; Power {e}; (EN) drive; energy; force; gimp; go; guts; kick; pep; pith; power; punch; push; snap; spirit; steam; vigor; vigour; vim; zing; zip

    Magyar-német-angol szótár > energia

  • 117 energikus

    (DE) Energievorrat {r}; pfeffrig; (EN) be full of go; energetic; forceful; forcible; full of zip; gritty; have plenty of go; have plenty of push; pushing; snappy; two-fisted; zappy; zippy

    Magyar-német-angol szótár > energikus

  • 118 erő

    (DE) Gewalt {e}; Gewalten {pl}; Kraft {e}; Kräfte {pl}; Macht {e}; Power {e}; Schwungkraft {e}; Stärke; (EN) dint; flourish; force; forcibleness; fortitude; kick; main; might; moment; nerve; pith; potence; potency; power; punch; sinews; steam; strength; stress; sturdiness; thews; vehemency; vigor; vigorousness; vigour; vis; weight; zip

    Magyar-német-angol szótár > erő

  • 119 fütyül

    (DE) Pfeifen {s}; gepfiffen; pfeifend; pfeift; rauschen; rauscht; (EN) flout; hiss; ping; pipe; scream; sing, sang, sung; sough; whistle; whiz; whizz; wurlitzer; wuther; zip

    Magyar-német-angol szótár > fütyül

  • 120 fütyülés

    (DE) Gepfeife {s}; (EN) hiss; ping; singing; whistle; whistling; whiz; whizz; zip

    Magyar-német-angol szótár > fütyülés

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»