Перевод: с русского на таджикский

с таджикского на русский

“о+человек!”

  • 81 высокообразованный

    доно, фозил, донишманд, хушсавод, фарзон; высокообразованный человек одами фозил

    Русско-таджикский словарь > высокообразованный

  • 82 гадкий

    (гад|ок, -ка, -ко)
    1. нафратовар, палид; зишт, бадафт; он мне гадок ӯ нафрати маро меоварад
    2. ганда, қабеҳ; гадкий поступок кирдори қабеҳ; гадкий человек одами манфур

    Русско-таджикский словарь > гадкий

  • 83 галантный

    (галантен, -на, -но) бо назокат, боадаб, ботакаллуф; галантный молодой человек ҷавоии ботакаллуф

    Русско-таджикский словарь > галантный

  • 84 гастрольный

    …и сафари ҳунарӣ; гастрольная поездка сафари ҳунарӣ гастроном м
    1. (человек) хушхӯрак, зуккахӯр
    2. (магазин) гастроном

    Русско-таджикский словарь > гастрольный

  • 85 геркулесовский

    …и геркулес, …и паҳлавон; человек геркулесовского сложения одами паҳлавонҷусса

    Русско-таджикский словарь > геркулесовский

  • 86 глухарь

    м
    1. зоол. дурроҷ (навъе аз паррандахои калони ҷангалӣ)
    2. прост. (глухой человек) кар, одами кар
    3. тех. (болт, шуруп) мехи печдор

    Русско-таджикский словарь > глухарь

  • 87 гнильца

    ж: с гнильц ой прост. андак пӯсида (гандида); яблоки с гнильц ой себи андак кирмзада; человек с гнильц ой одами ганда

    Русско-таджикский словарь > гнильца

  • 88 гнусный

    (гнӯс|ен, -на, -но) қабеҳ(она), манҳус(она), разил(она), ганда; гнусная клевета тӯҳмати разилона; гнусный обман фиреби манҳусона; гнусн ый человек одами қабеҳ

    Русско-таджикский словарь > гнусный

  • 89 горбатый

    /ое (горбат, -а, -о)
    1. кӯзапушт, букрӣ; горбатый человек одами букрӣ // в знач. сущ. горбатый м, горбатая ж кӯзапушт, букрӣ; горбатого могила исправит посл. горбат он чӣ бо шир дарояд, бо ҷон барояд
    2. камоншакл, хамида, барҷаста; горбатый мост купруки камоншакл

    Русско-таджикский словарь > горбатый

  • 90 гордый

    (горд, -а, -о)
    1. боифтихор, ифтихорманд; сарбаланд, сарфароз; гордый и непреклонный человек одами ифтихорманду матин
    2. бузург, боазамат, боҳашамат, пуршукӯҳ; бовинкорона; гордая поступь рафтори бовикорона
    3. мағрур, ҳавобаланд

    Русско-таджикский словарь > гордый

  • 91 гуманный

    (гуман|ен, -на, -но) одамдӯст, инсониятпарвар, ода-мона; гуманн ый человек шахси одамдӯст; -гуманное обращение муомилаи одамгарона

    Русско-таджикский словарь > гуманный

  • 92 далёкий

    (дал|ёк, -ека, -еко и -ёко)
    1. дур, дурдаст; далёкие страны мамлакатҳои дур; далёкие выстрелы тирпарронӣ аз дур
    2. дурбуда, дурафтода; далёкий друг дӯсти дурафтода 3.дуру дароз; далёкое путешёствие сафари дуру дароз
    4. кӯҳна, дерина, дур; далёкое прошлое гузаштаи дур; далёкое воспоминание хотираи кӯҳна
    5. перен. бегона; онй далёкие друг другу люди онҳо ба якдигар бегонаанд <> он не очень далёкий человек вай одами он қадар дурандеш не; я далек от мысли… ман ният надорам, ки…

    Русско-таджикский словарь > далёкий

  • 93 дальновидный

    (дальновй-д|ен, -на, -но) дурандеш(она), оқибатандеш; дальновидный человек одами дурандеш; дальновидное решёние қарори дурандешона

    Русско-таджикский словарь > дальновидный

  • 94 даться

    сов. разг.
    1. чаще с отриц. дода шудан, тобеъ шудан; афтодан; конь не дался ему в руки асп ба вай ром нашуд, асп ба вай гардан нафуровард; не даться в обман ба доми фиреб наафтодан
    2. кому осон будан, дастрас будан; грамота далась ему легко саводомӯзӣ барои ӯ осон буд
    3. тк. прош. коми мароқ пайдо кардан, лозим будан; что вам дался этот человек? ин кас ба шумо чӣ лозим? <> диву даться дар ҳайрат афтодан, ангушти ҳайрат газидан

    Русско-таджикский словарь > даться

  • 95 двадцатипятилетний

    биступанҷсола; двадцатипятилетняя служба хизмати биступанҷсола; двадцатипятилетний молодой человек ҷавони биступанҷсола; двадцатипятилетний юбилей ҷашни биступанҷсолагӣ

    Русско-таджикский словарь > двадцатипятилетний

  • 96 двужильный

    ҷонсахт, сахтҷон; двужильный человек одами ҷонсахт

    Русско-таджикский словарь > двужильный

  • 97 денежный

    1. пулӣ, …и пул; денежная помощь ёрмандии пулӣ; денежная реформа ислоҳоти пул; денежная оплата музди пулӣ; денежная премия мукофоти пулӣ
    2. разг. пулдор, серпул, бой; он денежный человек вай одами пулдор аст

    Русско-таджикский словарь > денежный

  • 98 десять

    числ. даҳ; человек даҳ кас (нафар); десять километров даҳ километр; дней за десять (за десять) до этого даҳ рӯз пеш аз ин; за десять-двенадцать километров отсюда аз ин ҷо даҳ-дувоздаҳ километр дур <> за (под) десятью замками дар паси ҳафт парда; нон дар нондон - калидаш дар осмон

    Русско-таджикский словарь > десять

  • 99 джентльмен

    м
    1. ҷентлмен (дар Англия касе, ки крида ва урфу одатхои ҷамъияти буржуазии аристократиро мунтазам ва ҷиддӣ риоя мекунад)
    2. (благовоспитанный человек) одами боадаб, ҷавонмард; вестй себя как джентльмен мисли ҷавонмард рафтор кардан

    Русско-таджикский словарь > джентльмен

  • 100 до

    межи қитъаи заминро то рош рондан до пахивание с (по знач. гл. допахать) рондан(и), ронда тамом кардан(и)
    II
    предлог с род.
    1. (указывает расстояние, время) то, то ба; до города осталось пять километров то шаҳр панҷ километр монд; достать до дна то ба таг расидан; до отхода поезда осталось полчаса то рафтани поезд ним соат монд; ждать до вечера то бегоҳ мунтазир шудан; до полной победы то ғалабаи комил; до особого распоряжения то фармони махсус
    2. (указывает на степень действия): износить до дыр то дариданаш пӯшидан; истратить до копейки то тини охир ин харҷ кардан; я удивлён до крайности ман бениҳоят ҳайронам; промокнуть до нитки шипшилтик шудан; промёрзнуть до костей сахт.хунук хӯрдан; покраснеть до корней волос аз хиҷолат суп-сурх шудан; устать до смерти бисёр шалпар шудан; обидеться до слёз сахт хафа шудан; вылить всё до капли то қатраи охирин рехтан
    3. (прежде) пеш аз, то; до революции пеш аз революция; до наступления холодов то хунук шудани ҳаво
    4. (приблизительно) қариб, тақрибан, то, то ба; зал вмещает до тысячи человек дар зал қариб ҳазор кас мегунҷад; мороз доходит до сорока градусов сармо то ба чил дараҷа мерасад
    5. (не больше) то; дети до десятй лет бачагони то синни даҳ; весом до пятй килограммов вазнаш то панҷ килограмм
    6. (указывает на лицо, предмет, которого что-л. касается) ба; мне нет до этого дела ман ба ин коре надорам; мне не до шуток (не до смеху) ҳозир ба ман шӯхӣ намефорад; что до кого-чего…, …бошад; что до меня, то я согласен гап дар бораи ман бошад, ман розӣ ҳастам <> до свидания хайр, то дидан(а); до чего … 1) (как) чунон…, бисёр…; до чего жарко чунон гарм ки…; до чего жаль сад афсӯс ки… 2) (какой) чӣ, аҷаб; до чего интересная книга аҷаб (чӣ) китоби шавқовар; до сих пор, до сих пор 1) (о месте) то ин ҷо; читайте до сих пор то ин ҷо хонед 2) (о времени) то ҳол; его нет до сих пор вай то ҳол нест; до того, как … то…; ждйте до того, как он придёт то омадани вай нигоҳ карда истед; они будут готовы до того, как он придёт то омадани вай онҳо тайёр мешаванд; до тех пор пока … то вақте ки…; до того, что… 1) (так долго, что) он қадар…; он кричал до того, что охрип вай он қадар дод зад, ки овозаш гирифт 2) (до такой степени, что) то ба дараҷае…, он чунон…, он қадар…; он до того устал, что не может двинуться вай он чунон монда шуд, ки маҷоли ҷунбидан надорад; от доскй до доскй (прочитать, выучить) аз аввал то охир, аз андаш ба бандаш (хондан, ёд кардан)
    II
    с нескл. муз. до (овози якуми гаммаи мусикӣ ва нотаи он)\ нижвее до дои поён (паст); взять вёрхнее до дои болоро хондан

    Русско-таджикский словарь > до

См. также в других словарях:

  • Человек-паук — The Amazing Spider Man том 2, №50 (апрель 2003). Художники Дж. Скотт Кэмпбелл и Тим Таунсенд. История публикаций Изд …   Википедия

  • Человек-паук (персонаж) — Человек паук «The Amazing Spider Man» Том 2, № 50 (апрель 2003). Художники: Дж. Скотт Кэмпбелл и Тим Таунсенд. История Издатель Marvel Comics Дебют Amazing Fantasy № 15 (август 1962) Автор(ы) Стэн Ли, Стив Дитко …   Википедия

  • Человек-Паук — У этого термина существуют и другие значения, см. Человек Паук (значения). Человек Паук «The Amazing Spider Man» Том 2, № 50 (апрель 2003). Художники: Дж. Скотт Кэмпбелл и Тим Таунсенд. История …   Википедия

  • Человек Паук — «The Amazing Spider Man» Том 2, № 50 (апрель 2003). Художники: Дж. Скотт Кэмпбелл и Тим Таунсенд. История Издатель Marvel Comics Дебют Amazing Fantasy № 15 (август 1962) Автор(ы) Стэн Ли, Стив Дитко …   Википедия

  • Человек паук — «The Amazing Spider Man» Том 2, № 50 (апрель 2003). Художники: Дж. Скотт Кэмпбелл и Тим Таунсенд. История Издатель Marvel Comics Дебют Amazing Fantasy № 15 (август 1962) Автор(ы) Стэн Ли, Стив Дитко …   Википедия

  • Человек-машина — Икс 51 в образе Аарона Стака (впереди) и Человека машины (сзади) История публикаций Издатель …   Википедия

  • ЧЕЛОВЕК — ЧЕЛОВЕК, человека, в знач. мн. употр. люди (человеки устар. и шутл., косв. человек, человекам и т.д. только в сочетании с колич. словами), муж. 1. Живое существо, в отличие от животного обладаюшее даром речи и мысли и способностью создавать и… …   Толковый словарь Ушакова

  • ЧЕЛОВЕК — главная тема философии, центральная проблема всех филос. школ и направлений, неисчерпаемая в силу своей бесконечной сложности, дающая пищу для самых разнообразных интерпретаций и толкований. Ч., по мнению Б. Паскаля, это химера, невидаль,… …   Философская энциклопедия

  • Человек-паук на телевидении — Человек Паук множество раз появлялся в качестве героя в телевизионных сериалах. Содержание 1 Spider Man мультфильм 1967 2 The Electric Company Spidey Super Stories 3 The Amazing Spider Man сериал …   Википедия

  • Человек Грызлов — Человек Грызлов …   Википедия

  • Человек-паук: Враг в отражении — Об игре, основанной на этом фильме, смотрите Spider Man 3 (игра). Человек паук: Враг в отражении Spider Man 3 …   Википедия

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»