-
1 ρυσκευ
-
2 ρυομαι
(в fut. и aor. ῡ, в praes. и impf. ῠ и ῡ)(fut. ῥύσομαι, aor. ἐρρυσάμην - эп. ῥυσάμην; эп. impf.: 2 л. sing. iter. ῥύσκευ, 3 л. sing. (ἐ)ρύετο, 3 л. pl. ῥύατο; эп. 3 л. sing. aor. 2 ἔρρυτο; inf. praes. ῥύεσθαι - эп. ῥῦσθαι; aor. pass. ἐρρύσθην)
1) задерживать, удерживать(Ἠῶ ἐπ΄ Ὠκεανῷ Hom.)
2) освобождать, избавлять, спасать(τινα ὑπέκ τινος и ὑπό τινος Hom., ἔκ τινος Pind., Her., Eur., ἀπό τινος Soph. и τινος Her., Pind., Eur., Arph.)
3) охранять, стеречь(τὰς σῦς Hom.; sc. τέν πόλιν Aesch.)
4) (о шлеме и т.п.) защищать, прикрывать(κάρη τε μέτωπον Hom.)
5) скрывать, прятать(μήδεα Hom.)
6) устранять, искупать, заглаживать
См. также в других словарях:
ῥύσκευ — ῥύσκομαι pres imperat mp 2nd sg (epic doric ionic) ῥύσκομαι imperf ind mp 2nd sg (epic doric ionic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)