-
1 ῥόθος
Grammatical information: m.Meaning: `the roar of the waves, of the oars', metaph. `noise' in gen. (Hes., A. Opp.); `path, trail' (Nic., after Plu. in Hes. 13 Boeot.).Other forms: S. below.Compounds: Often as 2. member, e.g. ἁλί-ρροθος `roared around by the sea' (trag., Mosch.), ταχύ-ρροθοι λόγοι `quickly rushing words' (A.); παλι-ρρόθιος `rushing back' (Od., hell. epic). On ἐπίρροθος s. v.Derivatives: ῥόθιος, f. - ιάς `roaring, clamorous' (ep. ε 412, also late prose), mostly - ιον, - ια n. sg. a. pl. `roaring wave(s), breaking(s), high-tide, loud stroke of the oar', metaph. `noise, bluster, rush' (poet. Pi., trag. [mostly in lyr.], also late prose). -- To ῥόθος, prob. as denom. (cf. Schwyzer 726), ῥοθέω, also w. ἐπι-, δια-, `to roar, to clamour' (A., S.); ὁμο-, κακο-ρροθέω = ὁμο-, κακο-λογέω (Hp., S., E., Ar.); from ῥόθιον: ῥοθι-άζω `to make a rushing sound (with the oar)' (com.).Origin: PG [a word of Pre-Greek origin]Etymology: Expressive word without agreement outside Greek. The comparison (Fick 2, 318) with Celt. words for `liquidity, stream', OCorn. stret gl. `latex', MCorn. streyth `stream' is semant. noncommittal and also phonetically not quite comvincing because of the final dentals (Celt. t = IE t, Gr. θ = IE dh). The connection of Germ. OHG stredan `seethe, whirl, boil' (J. Schmidt Voc. 2, 282 f.) has the same phonetical weaknesses. Further forms (also from Slav.) in Bq and WP. 2, 704f., Pok. 1001 f., where also on the analysis (Persson Stud. 46, 165) in sr-edh- (to ser- `stream'; s. ὁρμή). Cf. also W.-Hofmann s. fretum and verū. -- On ῥάθαγος s. ῥαθαπυγίζω. -- Cf. the gloss ῥάθαγος = ῥόθος sch. Nic. Th. 194, H. and ῥαθα- = ῥοθο-πυγίζω suggests that it is a Pre-Greek word (with variation).Page in Frisk: 2,661Greek-English etymological dictionary (Ελληνικά-Αγγλικά ετυμολογική λεξικό) > ῥόθος
-
2 ρόθος
-
3 ῥόθος
-
4 ῥόθος
-
5 ῥόθος
ῥόθος, ὁ,A rushing noise, roar of waves, dash of oars, ἐξ ἑνὸς ῥ. with one stroke, i.e. all at once, A.Pers. 462.2 of any confused, inarticulate sound, Περσίδος γλώσσης ῥ. the noise of the Persian (i.e. barbarian) tongue, ib. 406; τῆς δὲ Δίκης ῥ. ἑλκομένης, ᾗ κ' ἄνδρες ἄγωσι δωροφάγοι but there is tumult or confusion, when Justice is dragged whithersoever bribed judges lead her, Hes.Op. 220.3 of any rushing motion, πτερύγων ῥ. Opp.H.5.17.4 [dialect] Boeot.,= mountain path, Plu.in Hes.13; αἰγὸς ῥ. a goat- track, Nic.Th. 672. -
6 ρόθω
ῥόθοςrushing noise: masc nom /voc /acc dualῥόθοςrushing noise: masc gen sg (doric aeolic)——————ῥόθοςrushing noise: masc dat sg -
7 ρόθον
-
8 ῥόθον
-
9 ρόθου
-
10 ῥόθου
-
11 ρόθους
-
12 ῥόθους
-
13 ρόθωι
-
14 ῥόθωι
-
15 παλίρροθος
A v. παλίρροχθος.Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > παλίρροθος
-
16 ἁλίρροθος
Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > ἁλίρροθος
-
17 ῥάθαγος
Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > ῥάθαγος
-
18 ῥοθέω
2 of any confused noise, ταῦτα.. ἐρρόθουν ἐμοί such clamours they raised against me, S.Ant. 290; λόγοι.. ἐρρόθουν κακοί there was a noise of angry words, ib. 259. -
19 παλιρρόθιος
παλιρρόθιος ( ῥόθος): surging back, refluent, Od. 5.430 and Od. 9.485.A Homeric dictionary (Greek-English) (Ελληνικά-Αγγλικά ομηρικό λεξικό) > παλιρρόθιος
-
20 ἐπίρροθος
Grammatical information: m. and f.,Meaning: `helper, helping' (Δ 390, Ψ770; Hes. Op. 560; `abusive language' (S. Ant. 413, Fr. 583, 10), as adjunct of ὁδός = `where the cars rage' (AP 7, 50).Other forms: as adj. also - ον n.Derivatives: ἐπιρροθέω `shout in answer, rage against' (Trag., D. H.). Not to be separated from ῥόθος `noise', ῥοθέω `rage'; in the epic `come with noise to somebody' = `with noise coming to help', vgl. Brugmann BphW 39, 136ff.Origin: XX [etym. unknown]Etymology: Acc. to Schwyzer Glotta 12, 15f. ἐπίρροθος `helper' in Hom. wrong for usual ἐπιτάρροθος, s. v.Page in Frisk: 1,541Greek-English etymological dictionary (Ελληνικά-Αγγλικά ετυμολογική λεξικό) > ἐπίρροθος
- 1
- 2
См. также в других словарях:
ῥόθος — rushing noise masc nom sg … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ρόθος — ὁ, Α 1. θόρυβος, ιδίως ο ήχος τού κουπιού που χτυπάει τη θάλασσα («τέλος δ ἐφορμηθέντες ἐξ ἑνὸς ῥόθου παίουσι», Αισχύλ.) 2. ο θόρυβος τών κυμάτων («ῥόθον τὸν ἀπὸ τῶν κυμάτων ψόφον», Ησύχ.) 3. συγκεχυμένος άναρθρος ήχος («Περσίδος γλώσσης ῥόθος»,… … Dictionary of Greek
ῥόθω — ῥόθος rushing noise masc nom/voc/acc dual ῥόθος rushing noise masc gen sg (doric aeolic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ῥόθον — ῥόθος rushing noise masc acc sg … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ῥόθου — ῥόθος rushing noise masc gen sg … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ῥόθους — ῥόθος rushing noise masc acc pl … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ῥόθῳ — ῥόθος rushing noise masc dat sg … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ров — @font face {font family: ChurchArial ; src: url( /fonts/ARIAL Church 02.ttf );} span {font size:17px;font weight:normal !important; font family: ChurchArial ,Arial,Serif;} сущ. (греч. λάκκος) яма, пустой колодец; яма, подполье, куда сажали… … Словарь церковнославянского языка
αλίρροθος — ἁλίρροθος, ον (AM) 1. αυτός που χτυπιέται από βουερά κύματα, που βρίσκεται μέσα στη φουρτουνιασμένη θάλασσα 2. (για τη θάλασσα) αυτός που κάνει θόρυβο, που βουίζει. [ΕΤΥΜΟΛ. < ἁλι * (< ἅλς) + ροθος < ῥόθος «θόρυβος»] … Dictionary of Greek
βαθύρροθος — βαθύρροθος, ον (Μ) εκείνος που ηχεί βαθιά. [ΕΤΥΜΟΛ. < βαθύς + ροθος < ρόθος «κρότος, θόρυβος» (πρβλ. αλίρροθος, πολύρροθος, ταχύρροθος κ.ά.)] … Dictionary of Greek
стредь — ж., род. п. и мед , только др. русск. стрьдь, стредь, сербск. цслав. стрьдь, словен. stȓd, род. п. ȋ ж., др. чеш. stred, чеш. strdi ср. р. густой мед , слвц. strеd᾽, польск. stredz. Сравнивают с д. в. н. stredan бушевать, клокотать , нов. в. н … Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера