-
1 ῥόθος
ῥόθος, ὁ, das Geräusch, Gebrause, bes. der anschlagenden Wellen, das Rauschen des fließenden Stromes, das Plätschern u. Klatschen der Ruder; Aesch. sagt auch Περσίδος γλώσσης ῥόϑος, das Gebrause des persischen Geschreies, Pers. 398. – Uebertr., rasche Bewegung, Schwung, τῆς δὲ Δίκης ῥόϑος ἑλκομένης ᾖ κ' ἄνδρες ἄγωσι δωροφάγοι, die Gerechtigkeit hat ihren schnellen Schwung, geht ihren Weg, wohin geschenkfressende Männer sie auch schleppen mögen, Hes. O. 222, ἐξ ἑνὸς ῥόϑου παίουσι, mit einem Angriff, Aesch. Pers. 454; sp. D., πτερύγων ῥόϑος Opp. Hal. 5, 17. – Auch ein jäher, schroffer Felsenpfad, bei den Böotern, Proclus ad Hes. a. a. O.; übh. Weg, Gang, αἰγός, Nic. Ther. 672.
-
2 ῥόθος
ῥόθος, ὁ, das Geräusch, Gebrause, bes. der anschlagenden Wellen, das Rauschen des fließenden Stromes, das Plätschern u. Klatschen der Ruder; Περσίδος γλώσσης ῥόϑος, das Gebrause des persischen Geschreies. Übertr., rasche Bewegung, Schwung; τῆς δὲ Δίκης ῥόϑος ἑλκομένης ᾖ κ' ἄνδρες ἄγωσι δωροφάγοι, die Gerechtigkeit hat ihren schnellen Schwung, geht ihren Weg, wohin geschenkfressende Männer sie auch schleppen mögen; ἐξ ἑνὸς ῥόϑου παίουσι, mit einem Angriff. Auch ein jäher, schroffer Felsenpfad; übh. Weg, Gang -
3 ῥόθος
Grammatical information: m.Meaning: `the roar of the waves, of the oars', metaph. `noise' in gen. (Hes., A. Opp.); `path, trail' (Nic., after Plu. in Hes. 13 Boeot.).Other forms: S. below.Compounds: Often as 2. member, e.g. ἁλί-ρροθος `roared around by the sea' (trag., Mosch.), ταχύ-ρροθοι λόγοι `quickly rushing words' (A.); παλι-ρρόθιος `rushing back' (Od., hell. epic). On ἐπίρροθος s. v.Derivatives: ῥόθιος, f. - ιάς `roaring, clamorous' (ep. ε 412, also late prose), mostly - ιον, - ια n. sg. a. pl. `roaring wave(s), breaking(s), high-tide, loud stroke of the oar', metaph. `noise, bluster, rush' (poet. Pi., trag. [mostly in lyr.], also late prose). -- To ῥόθος, prob. as denom. (cf. Schwyzer 726), ῥοθέω, also w. ἐπι-, δια-, `to roar, to clamour' (A., S.); ὁμο-, κακο-ρροθέω = ὁμο-, κακο-λογέω (Hp., S., E., Ar.); from ῥόθιον: ῥοθι-άζω `to make a rushing sound (with the oar)' (com.).Origin: PG [a word of Pre-Greek origin]Etymology: Expressive word without agreement outside Greek. The comparison (Fick 2, 318) with Celt. words for `liquidity, stream', OCorn. stret gl. `latex', MCorn. streyth `stream' is semant. noncommittal and also phonetically not quite comvincing because of the final dentals (Celt. t = IE t, Gr. θ = IE dh). The connection of Germ. OHG stredan `seethe, whirl, boil' (J. Schmidt Voc. 2, 282 f.) has the same phonetical weaknesses. Further forms (also from Slav.) in Bq and WP. 2, 704f., Pok. 1001 f., where also on the analysis (Persson Stud. 46, 165) in sr-edh- (to ser- `stream'; s. ὁρμή). Cf. also W.-Hofmann s. fretum and verū. -- On ῥάθαγος s. ῥαθαπυγίζω. -- Cf. the gloss ῥάθαγος = ῥόθος sch. Nic. Th. 194, H. and ῥαθα- = ῥοθο-πυγίζω suggests that it is a Pre-Greek word (with variation).Page in Frisk: 2,661Greek-English etymological dictionary (Ελληνικά-Αγγλικά ετυμολογική λεξικό) > ῥόθος
-
4 ρόθος
-
5 ῥόθος
-
6 ροθος
ὅ1) шум, гам(Περσίδος γλώσσης Aesch.)
2) стремительность, натискἐξ ἑνὸς ῥόθου Aesch. — единым натиском, разом;
τῆς Δίκης ῥ. — неуклонный ход Справедливости -
7 ῥόθος
-
8 ῥόθος
ῥόθος, ὁ,A rushing noise, roar of waves, dash of oars, ἐξ ἑνὸς ῥ. with one stroke, i.e. all at once, A.Pers. 462.2 of any confused, inarticulate sound, Περσίδος γλώσσης ῥ. the noise of the Persian (i.e. barbarian) tongue, ib. 406; τῆς δὲ Δίκης ῥ. ἑλκομένης, ᾗ κ' ἄνδρες ἄγωσι δωροφάγοι but there is tumult or confusion, when Justice is dragged whithersoever bribed judges lead her, Hes.Op. 220.3 of any rushing motion, πτερύγων ῥ. Opp.H.5.17.4 [dialect] Boeot.,= mountain path, Plu.in Hes.13; αἰγὸς ῥ. a goat- track, Nic.Th. 672. -
9 παλίῤ-ῥοθος
παλίῤ-ῥοθος, = Vorigem, Αὐλίδος τόποι, Aesch. Ag. 183.
-
10 πολύῤ-ῥοθος
πολύῤ-ῥοθος, viel, sehr rauschend, φροίμια, Aesch. Spt. 7.
-
11 ταχύῤ-ῥοθος
ταχύῤ-ῥοθος, schnell oder eilig gehend, λόγοι, Aesch. Spt. 267.
-
12 μελίῤ-ῥοθος
μελίῤ-ῥοθος, = Folgdm, Pind. frg. 286.
-
13 ὁμόῤ-ῥοθος
ὁμόῤ-ῥοθος, zusammen rauschend, zusammen rudernd, übh. zusammen Etwas thuend, ἄντρον ἔσω στείχοντες ὁμόῤῥοϑοι, Theocr. ep. 3 (IX, 338).
-
14 ἁλίῤ-ῥοθος
-
15 ἐπίῤ-ῥοθος
ἐπίῤ-ῥοθος, herbeibrausend, 1) bei Hom. zur Hülfe herbeieilend, helfend, τοίη οἱ ἐπίῤῥοϑος ἦεν Ἀϑήνη, Il. 4, 390. 23, 770; ἐπίῤῥοϑοι τὐφρόναι Hes. O. 558; vgl. ἐπιτάῤῥοϑος; – c. gen., wogegen, ἐλπίς ἐστι νύκτερον τέλος μολεῖν – ἀλγέων ἐπίῤῥοϑον Aesch. Spt. 350, gegen die Schmerzen; übh. nützlich, heilsam, μῆτις Ap. Rh., πύργος, schützend, 4, 1045. – 2) darauflosfahrend, scheltend, κινῶν ἄνδρ' ἁνὴρ ἐπιῤῥόϑοις κακοῖσι Soph. Ant. 409, durch anfahrende Scheltreden antreiben, Schol. λοιδόροις, ὑβριστικοῖς; – pass. tadelhaft, Soph. frg. 517. – Dunkel ist Archimel. 2 (VII, 50) (οἶμος) λείη μὲν γὰρ ἰδεῖν καὶ ἐπίῤῥοϑος, etwa Beifallsklatschen erregend, wofür man ἐπίκροτος hat lesen wollen. Vgl. ἐπιῤῥοϑέω.
-
16 ρόθω
ῥόθοςrushing noise: masc nom /voc /acc dualῥόθοςrushing noise: masc gen sg (doric aeolic)——————ῥόθοςrushing noise: masc dat sg -
17 ἁλίῤ-ῥοος
-
18 ῥάθαγος
ῥάθαγος, ὁ, = ῥόϑος, ῥόϑιον, Lärm, Geräusch, nach Schol. Nic. Th. 194 τῶν κυμάτων ἦχος προς-αγνυμένων ταῖς πέτραις; auch vom Ruderschlage, VLL.
-
19 ραθαπυγιζω
-
20 ρόθον
См. также в других словарях:
ῥόθος — rushing noise masc nom sg … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ρόθος — ὁ, Α 1. θόρυβος, ιδίως ο ήχος τού κουπιού που χτυπάει τη θάλασσα («τέλος δ ἐφορμηθέντες ἐξ ἑνὸς ῥόθου παίουσι», Αισχύλ.) 2. ο θόρυβος τών κυμάτων («ῥόθον τὸν ἀπὸ τῶν κυμάτων ψόφον», Ησύχ.) 3. συγκεχυμένος άναρθρος ήχος («Περσίδος γλώσσης ῥόθος»,… … Dictionary of Greek
ῥόθω — ῥόθος rushing noise masc nom/voc/acc dual ῥόθος rushing noise masc gen sg (doric aeolic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ῥόθον — ῥόθος rushing noise masc acc sg … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ῥόθου — ῥόθος rushing noise masc gen sg … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ῥόθους — ῥόθος rushing noise masc acc pl … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ῥόθῳ — ῥόθος rushing noise masc dat sg … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ров — @font face {font family: ChurchArial ; src: url( /fonts/ARIAL Church 02.ttf );} span {font size:17px;font weight:normal !important; font family: ChurchArial ,Arial,Serif;} сущ. (греч. λάκκος) яма, пустой колодец; яма, подполье, куда сажали… … Словарь церковнославянского языка
αλίρροθος — ἁλίρροθος, ον (AM) 1. αυτός που χτυπιέται από βουερά κύματα, που βρίσκεται μέσα στη φουρτουνιασμένη θάλασσα 2. (για τη θάλασσα) αυτός που κάνει θόρυβο, που βουίζει. [ΕΤΥΜΟΛ. < ἁλι * (< ἅλς) + ροθος < ῥόθος «θόρυβος»] … Dictionary of Greek
βαθύρροθος — βαθύρροθος, ον (Μ) εκείνος που ηχεί βαθιά. [ΕΤΥΜΟΛ. < βαθύς + ροθος < ρόθος «κρότος, θόρυβος» (πρβλ. αλίρροθος, πολύρροθος, ταχύρροθος κ.ά.)] … Dictionary of Greek
стредь — ж., род. п. и мед , только др. русск. стрьдь, стредь, сербск. цслав. стрьдь, словен. stȓd, род. п. ȋ ж., др. чеш. stred, чеш. strdi ср. р. густой мед , слвц. strеd᾽, польск. stredz. Сравнивают с д. в. н. stredan бушевать, клокотать , нов. в. н … Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера