-
1 ῥοθέω
ῥοθέω, rauschen, brausen, lärmen; eigtl. von anprallenden Wellen, Ruderschlägen, u. übertr., λόγοι δ' ἐν ἀλλήλοισιν ἐῤῥόϑουν κακοί, Soph. Ant. 259; – c. acc., ῥοϑεῖν τινί τι, Einem Etwas mit lautem Unwillen zurufen, entgegenmurren, ταῠτα καὶ πάλαι πόλεως ἄνδρες μόλις φέροντες ἐῤῥόϑο υν ἐμοί, Soph. Ant. 290, wo der acc. aber wohl von φέροντες abhängt.
-
2 ῥοθέω
ῥοθέω, rauschen, brausen, lärmen; eigtl. von anprallenden Wellen, Ruderschlägen, u. übertr.; c. acc., ῥοϑεῖν τινί τι, einem etwas mit lautem Unwillen zurufen, entgegenmurren -
3 κακοῤ-ῥοθέω
κακοῤ-ῥοθέω, böse Reden ausstoßen, schmähen, τινά, Eur. Hipp. 340 Ar. Ach. 577 Th. 896.
-
4 διαῤ-ῥοθέω
διαῤ-ῥοθέω, hindurch rauschen, Hesych.; – πολίταις διεῤῥοϑήσατ' ἄψυχον κάκην Aesch. Spt. 192, gleichsam: Feigheit einrauschen, für einjagen, Schol. διὰ τοῦ ϑορύβου ἐμβεβλήκατε.
-
5 ὁμοῤ-ῥοθέω
ὁμοῤ-ῥοθέω, zusammen rauschen, zusammen rudern, Orph. Arg. 257; ἐρέτας ὁμοῤῥοϑήσοντας, Plut. de amic. multit. p. 291; übereinstimmen, δέδρακα τοὔργον, εἴπερ ἥδ' ὁμοῤῥοϑεῖ, Soph. Ant. 532; ἓν λόγοισι τοῖς ἐμοῖς ὁμοῤῥοϑεῖ, Eur. Or. 529; neben συνϑέλω, Ar. Av. 851; Sp., κρότῳ ὀστράκων ὁμοῤῥοϑοῠντι Ael. H. A. 6, 32.
-
6 ἐπιῤ-ῥοθέω
ἐπιῤ-ῥοθέω, dazu rauschen, eigtl. von den Wellen, übertr., von verworrenem Geschrei, Getöse, στάσις δὲ πάγκοινος ὧδ' ἐπιῤῥοϑεῖ Aesch. Ch. 451, Schol. ἐπιβοᾷ; κτύπῳ δ' ἐπιῤῥοϑεῖ κροτητὸν ἁμὸν κάρα ib. 421; λαοὶ ϑ' ἐπεῤῥόϑησαν, riefen beifällig zu, Eur. Hec. 553; mit dem Zusatz ὡς καλῶς λέγοι Or. 901, wie Phoen. 1238; Soph. frg. 700; aber πολλὰ μὲν λόγοις ἐπεῤῥόϑησε, Tr. 263, ist schmähen, verspotten, Schol. σφοδρῶς ὕβρισε. Auch Sp. in der Bdtg Beifall zu erkennen geben, D. Hal. 6, 83; Orph. Arg. 292. – Ἐπιῤῥόϑητα, nach Hesych. ἐπίψογα.
-
7 ἀνωῤ-ῥοθία
ἀνωῤ-ῥοθία (ῥοϑέω), ἡ, das Emporschlagen der Wellen, Emporrauschen, Poll. 2, 90.
-
8 ῥαθαγέω
-
9 διαῤῥοθέω
διαῤ-ῥοθέω, hindurchrauschen; πολίταις διεῤῥοϑήσατ' ἄψυχον κάκην, gleichsam: Feigheit einrauschen, für einjagen -
10 ἐπιῤῥοθέω
ἐπιῤ-ῥοθέω, dazu rauschen, eigtl. von den Wellen, übertr., von verworrenem Geschrei, Getöse; λαοὶ ϑ' ἐπεῤῥόϑησαν, riefen beifällig zu; πολλὰ μὲν λόγοις ἐπεῤῥόϑησε, schmähen, verspotten; Beifall zu erkennen geben -
11 κακοῤῥοθέω
κακοῤ-ῥοθέω, böse Reden ausstoßen, schmähen -
12 ὁμοῤῥοθέω
ὁμοῤ-ῥοθέω, zusammen rauschen, zusammen rudern; übereinstimmen
См. также в других словарях:
ἐρρόθουν — ῥοθέω make a rushing noise imperf ind act 3rd pl (attic epic doric) ῥοθέω make a rushing noise imperf ind act 1st sg (attic epic doric) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ῥοθεῖ — ῥοθέω make a rushing noise pres ind mp 2nd sg (attic epic doric ionic) ῥοθέω make a rushing noise pres ind act 3rd sg (attic epic doric ionic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ῥοθοῦν — ῥοθέω make a rushing noise pres part act masc voc sg (attic epic doric) ῥοθέω make a rushing noise pres part act neut nom/voc/acc sg (attic epic doric) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ῥοθίον — ῥοθέω make a rushing noise pres part act masc voc sg (doric) ῥοθέω make a rushing noise pres part act neut nom/voc/acc sg (doric) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ῥοθῶ — ῥοθέω make a rushing noise pres subj act 1st sg (attic epic doric) ῥοθέω make a rushing noise pres ind act 1st sg (attic epic doric) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ῥόθει — ῥοθέω make a rushing noise pres imperat act 2nd sg (attic epic) ῥοθέω make a rushing noise imperf ind act 3rd sg (attic epic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ῥόθεον — ῥοθέω make a rushing noise imperf ind act 3rd pl (epic doric ionic aeolic) ῥοθέω make a rushing noise imperf ind act 1st sg (epic doric ionic aeolic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ἐρρόθει — ῥοθέω make a rushing noise imperf ind act 3rd sg (attic epic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ῥοθεῖν — ῥοθέω make a rushing noise pres inf act (attic epic doric) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ῥοθοῦντος — ῥοθέω make a rushing noise pres part act masc/neut gen sg (attic epic doric) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ἀντεπερρόθουν — ἀντί , ἐπί , ἐν ῥοθέω make a rushing noise imperf ind act 3rd pl (attic epic doric ionic aeolic parad form prose) ἀντί , ἐπί , ἐν ῥοθέω make a rushing noise imperf ind act 1st sg (attic epic doric ionic aeolic parad form prose) ἀντί ἐπιρροθέω… … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)