-
81 ῥητῶι
-
82 ρητώς
-
83 ῥητῶς
-
84 ρητάν
-
85 ῥητάν
-
86 ρητάς
-
87 ῥητάς
-
88 ρητέων
ῥητέοςone must say: masc /fem /neut gen plῥητέοςone must say: masc /neut gen plῥητόςstated: masc /fem gen pl (epic ionic) -
89 ῥητέων
ῥητέοςone must say: masc /fem /neut gen plῥητέοςone must say: masc /neut gen plῥητόςstated: masc /fem gen pl (epic ionic) -
90 ρητή
-
91 ῥητή
-
92 ρητήν
-
93 ῥητήν
-
94 dicibilis
dicibilis, e (2. dico) = λεκτός, ῥητός (Gloss.), sagbar, aussprechbar, Augustin. de dial. 5. p. 8 Cr.; serm. 188, 22.Ausführliches Lateinisch-deutsches Handwörterbuch > dicibilis
-
95 explicit
[ik'splisit](stated, or stating, fully and clearly: explicit instructions; Can you be more explicit?) ρητός,σαφής- explicitness -
96 express
[ik'spres] 1. verb1) (to put into words: He expressed his ideas very clearly.) εκφράζω2) ((with oneself etc) to put one's own thoughts into words: You haven't expressed yourself clearly.) (αυτοπαθές)εκφράζομαι3) (to show (thoughts, feelings etc) by looks, actions etc: She nodded to express her agreement.) εκδηλώνω,δείχνω4) (to send by fast (postal) delivery: Will you express this letter, please?) στέλνω επειγόντως(εξπρές)2. adjective1) (travelling, carrying goods etc, especially fast: an express train; express delivery.) ταχύς(εξπρές)2) (clearly stated: You have disobeyed my express wishes.) ρητός3. adverb(by express train or fast delivery service: Send your letter express.) επειγόντως4. noun1) (an express train: the London to Cardiff express.) ταχεία(αμαξοστοιχία)2) (the service provided eg by the post office for carrying goods etc quickly: The parcel was sent by express.) υπηρεσία επειγόντων•- expression
- expressionless
- expressive
- expressiveness
- expressively
- expressway -
97 specific
[spə'sifik]1) (giving all the details clearly: specific instructions.) συγκεκριμένος,ρητός2) (particular; exactly stated or described: Each of the bodily organs has its own specific function.) ειδικός,συγκεκριμένος -
98 словесный
[σλαβιέσνυϊ] επ. ρητός, προφορικός -
99 словесный
[σλαβιέσνυϊ] επ ρητός, προφορικός -
100 афористический
επ.αποφθεγματικός, ρητός.
См. также в других словарях:
ῥητός — stated masc nom sg … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ρητός — ή, ό / ῥητός, ή, όν, ΝΑ 1. αυτός που έχει λεχθεί 2. ορισμένος, σαφής, κατηγορηματικός (α. «η πρότασή του ήταν ρητή» β. «ῥητὴ ἀπόκρισις», Πολ.) 3. αυτός που μπορεί να λεχθεί χωρίς επιφύλαξη, σε αντιδιαστολή προς τον άρρητο («δεινὸν γάρ, οὐδὸ… … Dictionary of Greek
ρητός — ή, ό επίρρ. ά σαφής, ορισμένος, κατηγορηματικός: Γι΄ αυτή την περίπτωση υπάρχει στο συμβόλαιο ρητός όρος. – Του δήλωσα ρητά ότι δε θα του στείλω άλλα χρήματα … Νέο ερμηνευτικό λεξικό της νεοελληνικής γλώσσας (Новый толковании словарь современного греческого)
ῥητά — ῥητός stated neut nom/voc/acc pl ῥητά̱ , ῥητός stated fem nom/voc/acc dual ῥητά̱ , ῥητός stated fem nom/voc sg (doric aeolic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ῥητότερον — ῥητός stated adverbial comp ῥητός stated masc acc comp sg ῥητός stated neut nom/voc/acc comp sg … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ῥητῶν — ῥητός stated fem gen pl ῥητός stated masc/neut gen pl … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ῥητόν — ῥητός stated masc acc sg ῥητός stated neut nom/voc/acc sg … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ῥητότατα — ῥητός stated adverbial superl ῥητός stated neut nom/voc/acc superl pl … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ῥηταῖς — ῥητός stated fem dat pl … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ῥηταί — ῥητός stated fem nom/voc pl … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ῥητοῖς — ῥητός stated masc/neut dat pl … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)