-
1 ραβδούχος
-
2 ῥαβδοῦχος
-
3 ραβδουχος
-
4 ῥαβδοῦχος
ῥαβδοῦχος, ου, ὁ (ῥάβδος, ἔχω; Aristoph., Thu. et al.; ins, pap) orig. ‘staff-bearer’, then of the Roman ‘lictor’ (Polyb. et al.; Diod S 5, 40, 1; Plut., Rom. 34 [26, 3], Mor. 280a διὰ τί λικτώρεις τοὺς ῥαβδούχους ὀνομάζουσι; Herodian 7, 8, 5.—Joseph. does not have the word, but ῥάβδοι in Bell. 2, 365f prob. refers to the fasces or bundles of sticks carried by the lictors), roughly equiv. to constable, police officer. The στρατηγοί (q.v.) of Philippi had two lictors in attendance on them (JMarquardt, Röm. Staatsverwaltung 12 1881 p. 175, 7; ASherwin-White, Roman Society and Roman Law in the NT ’63, 74f) Ac 16:35, 38 (Mason 82f [literary]; New Docs 2, 18f).—M-M. TW. -
5 ῥαβδοῦχος
Греческо-русский лексикон Нового Завета с номерами Стронга и греческой Симфонией > ῥαβδοῦχος
-
6 ραβδούχος
Греческо-русский лексикон Нового Завета с номерами Стронга и греческой Симфонией > ραβδούχος
-
7 ῥαβδοῦχος
ῥάβδουχ-ος (properisp.), ὁ,2 magistrate's attendant, staff-bearer, beadle, Ar. Pax 734, UPZ3.6 (ii B.C., prob.), IG9(2).735 (Larissa, iii B.C.), 1109.24 (Coropa, ii B.C.), Act.Ap.16.35; so, prob., in Th.5.50: esp. at Rome, of the lictors who carried the fasces, Plb.5.26.10, etc.: also ῥαβδοῦχοι, αἱ, female attendants on Oenanthe, mother of Agathocles, Id.15.29.13.Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > ῥαβδοῦχος
-
8 ἀρχι-ραβδοῦχος
ἀρχι-ραβδοῦχος, ὁ, erster Lictor.
-
9 ραβδούχοις
-
10 ῥαβδούχοις
-
11 ραβδούχου
-
12 ῥαβδούχου
-
13 ραβδούχους
-
14 ῥαβδούχους
-
15 ραβδούχω
-
16 ῥαβδούχῳ
-
17 ραβδούχων
-
18 ῥαβδούχων
-
19 ῥάβδος
ῥάβδος, ἡ,A rod, wand, Hom. (v. infr.), etc.; lighter than the βακτηρία or walking-stick, X.Eq.11.4 (but = βακτηρία, Ev.Matt.10.10, al.). —Special uses:1 magic wand, as that of Circe, Od.10.238, 319, etc.; that with which Athena touched Odysseus, to restore his youthful appearance,χρυσείῃ ῥάβδῳ ἐπεμάσσατο 16.172
; that with which Hermes overpowers the senses of man, Il.24.343; that with which Hades rules the ghosts, Pi.O.9.33; divining-rod, Hdt.4.67.5 staff of office, like the earlier σκῆπτρον, Pl.Ax. 367a, LXX Ps.44(45).7, 109(110).2; carried by a βραβευτής, Phld.Vit.p.25J.:— dub. in A.Supp. 248 for ῥαβδοῦχος.6 wand borne by theῥαψῳδός, τὸν ἐπὶ ῥάβδῳ μῦθον ὑφαινόμενον Call.Fr. 138
( = Fr.3.10P.), cf. Paus. 9.30.3: hence κατὰ ῥάβδον ἐπέων according to the measure of his (Homer's) verses, Pi.I.4(3).38(56).7 rod for chastisement,ῥ. κοσμοῦσα Pl.Lg. 700c
; μάστιξ ἢ ῥ. riding-switch, X.Eq.8.4; ῥ. βοηλάτις ox-goad, APl.4.200 (Mosch.);ξαίνεσθαι ῥάβδοις Plu.Alex.51
, cf. AP 11.153 (Lucill.): of the fasces of the Roman lictors, Plb.11.29.6, D.H.4.11, Str.5.2.2, Plu.Publ.10, Luc.36; πρὸς πέντε ῥάβδους, = Lat. at (i.e. ad) quinque fasces (CIL8.7044 ([place name] Numidia)), OGI543.18 (Ancyra, ii A.D.), IGRom.3.175 (ibid., ii A.D.); cf. ῥαβδονόμος, ῥαβδοῦχος.9 ῥ. κληρονομίας measuring-rod, ib.Ps.73(74).2.10 stitch,ἔντοσθεν δὲ βοείας ῥάψε θαμειὰς χρυσείῃς ῥάβδοισι διηνεκέσιν περὶ κύκλον Il.12.297
(unless it means rivets, studs).III streak or stripe on the skin of animals,διαποίκιλα ῥάβδοις Arist.HA 525a12
; of fish, Clearch. 73; of clothes, Poll.7.53; fluting of a column, Supp.Epigr.4.448.7 (Didyma, ii B.C., pl.); of minerals, vein, Thphr.CP4.12.6, D.S.5.37; streak or shaft of light, Arist.Mete. 377a30, Mu. 395a31, Thphr.Sign.11.IV in Gramm.,1 line, verse, Sch.Pi.I.4.63. -
20 μαστῑγο-νόμος
μαστῑγο-νόμος, ὁ, nach Poll. 3, 145. 153 = ῥαβδοῦχος, ein Aufseher, der eine Peitsche führt, um damit zu strafen, Plut. S. N. V. 7.
- 1
- 2
См. также в других словарях:
ῥαβδοῦχος — masc nom sg … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ραβδούχος — Για τους αρχαίους Έλληνες ρ. ήταν αυτός που κρατούσε τη ράβδο ως ένδειξη αξιώματος, δηλαδή ως κριτής ή ένας από τους πέντε, που επέβλεπαν την τήρηση της τάξης στο θέατρο καθώς και στους αγώνες. Οι «αλύται» της Ολυμπίας ονομάζονταν ρ. (Θουκ. 5,… … Dictionary of Greek
ραβδούχος — ο 1. (στους αρχαίους Έλληνες) αυτός που είχε ραβδί και φρόντιζε για την τήρηση της τάξης στις γιορτές. 2. (στους Ρωμαίους) αυτός που συνόδευε τους άρχοντες. 3. γενικά αυτός που κρατά ραβδί … Νέο ερμηνευτικό λεξικό της νεοελληνικής γλώσσας (Новый толковании словарь современного греческого)
ῥαβδούχοις — ῥάβδουχος one who carries a rod masc dat pl ῥαβδού̱χοις , ῥαβδοῦχος masc dat pl … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ῥαβδούχου — ῥάβδουχος one who carries a rod masc gen sg ῥαβδού̱χου , ῥαβδοῦχος masc gen sg … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ῥαβδούχους — ῥάβδουχος one who carries a rod masc acc pl ῥαβδού̱χους , ῥαβδοῦχος masc acc pl … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ῥαβδούχων — ῥάβδουχος one who carries a rod masc gen pl ῥαβδού̱χων , ῥαβδοῦχος masc gen pl … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ῥαβδούχῳ — ῥάβδουχος one who carries a rod masc dat sg ῥαβδού̱χῳ , ῥαβδοῦχος masc dat sg … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ῥαβδοῦχοι — ῥαβδοῦχος masc nom/voc pl … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ῥαβδοῦχον — ῥαβδοῦχος masc acc sg … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ραβδουχώ — έω, Α [ῥαβδοῡχος] 1. είμαι ραβδούχος, κρατώ ράβδο, ιδίως ως ένδειξη τής αρχής, τής εξουσίας ή τού αξιώματος που έχω 2. (για τους Ρωμαίους ραβδούχους) φέρω τις δέσμες ράβδων με τον πέλεκυ στο μέσον και προπορεύομαι τών αρχόντων προκειμένου να… … Dictionary of Greek