-
21 ἄνθρωπος
{сущ., 559}Ссылки: Мф. 4:4, 19; 5:13, 16, 19; 6:1, 2, 5, 14-16, 18; 7:9, 12; 8:9, 20, 27; 9:6, 8, 9, 32; 10:17, 23, 32, 33, 35, 36; 11:8, 19; 12:8, 1013, 31, 32, 35, 36, 40, 43, 45; 13:24, 25, 28, 31, 37, 41, 44, 45, 52; 15:9, 11, 18, 20; 16:13, 23, 26-28; 17:9, 12, 14, 22; 18:7, 11, 12, 22; 19:3, 5, 6, 10, 12, 26, 28; 20:1, 18, 28; 21:25, 26, 28, 33; 22:2, 11, 16; 23:4, 5, 7, 13, 28; 24:27, 30, 37, 39, 44; 25:13, 14, 24, 31; 26:2, 24, 45, 64, 72, 74; 27:32, 57; Мк. 1:17, 23; 2:10, 27, 28; 3:1, 3, 5, 28; 4:26; 5:2, 8; 7:7, 8, 11, 15, 18, 20, 21, 23; 8:24, 27, 31, 33, 36, 37, 38; 9:9, 12, 31; 10:7, 9, 27, 33, 45; 11:2, 30, 32; 12:1, 14; 13:26, 34; 14:13, 21, 41, 62, 71; 15:39; Лк. 1:25; 2:14, 15, 25, 52; 4:4, 33; 5:10, 18, 20, 24; 6:5, 6, 8, 10, 22, 26, 31, 45, 48, 49; 7:8, 25, 31, 34; 8:29, 33, 35; 9:22, 25, 26, 44, 56, 58; 10:30; 11:24, 26, 30, 44, 46; 12:8-10, 14, 16, 36, 40; 13:4, 19; 14:2, 16, 30; 15:4, 11; 16:1, 15, 19; 17:22, 24, 26, 30; 18:2, 4, 8, 10, 11, 27, 31; 19:10, 12, 21, 22, 30; 20:4, 6, 9; 21:26, 27, 36; 22:10, 22, 48, 58, 60, 69; 23:4, 6, 14, 47; 24:7; Ин. 1:4, 6, 9, 51; 2:10, 25; 3:1, 4, 13, 14, 19, 27; 4:28, 29, 50; 5:5, 7, 9, 12, 15, 27, 34, 41; 6:10, 14, 27, 53, 62; 7:22, 23, 46, 51; 8:17, 28, 40; 9:1, 11, 16, 24, 30; 10:33; 11:47, 50; 12:23, 34, 43; 13:31; 16:1; 17:6; 18:14, 17, 29; 19:5; Деян. 4:9, 12-14, 16, 17, 22; 5:4, 28, 29, 35, 38; 6:13; 7:56; 9:33; 10:26, 28; 12:22; 14:11, 15; 15:17, 26; 16:17, 20, 35, 37; 17:25, 26, 29, 30; 18:13; 19:16, 35; 21:28, 39; 22:15, 25, 26; 23:9, 24:16; 25:16, 22; 26:31, 32; 28:4; Рим. 1:18, 23; 2:1, 3, 9, 16, 29; 3:4, 5, 28; 4:6; 5:12, 15, 18, 19; 6:6; 7:1, 22, 24; 9:20; 10:5; 12:17, 18; 14:18, 20; 1Кор. 1:25; 2:5, 9, 11, 14; 3:3, 21; 4:1, 9; 6:18; 7:1, 7, 23, 26; 9:8; 11:28; 13:1; 14:2, 3; 15:19, 21, 32, 39, 45, 47; 2Кор. 3:2; 4:2, 16; 5:11; 8:21; 12:2-4; Гал. 1:1, 10-12; 2:6, 16; 3:12, 15; 5:3; 6:1, 7; Еф. 2:15; 3:5, 16; 4:8, 14, 22, 24; 5:31; 6:7; Флп. 2:7, 8; 4:5; Кол. 1:28; 2:8, 22; 3:9, 23; 1Фес. 2:4, 6, 13, 15; 4:8; 2Фес. 2:3; 3:2; 1Тим. 2:1, 4, 5; 4:10; 5:24; 6:5, 9, 11, 16; 2Тим. 2:2; 3:2, 8, 13, 17; Тит. 1:14; 2:11; 3:2, 8, 10; Евр. 2:6; 5:1; 6:16; 7:8, 28; 8:2; 9:27; 13:6; Иак. 1:7, 19; 2:20, 24; 3:8, 9; 5:17; 1Пет. 1:24; 2:4, 15; 3:4; 4:2, 6; 2Пет. 1:21; 2:16; 3:7; 1Ин. 5:9; Иуд. 1:4; Откр. 1:13; 4:7; 8:11; 9:4-7, 10, 15, 18, 20; 11:13; 13:13, 18; 14:4, 14; 16:2, 8, 9, 18, 21; 18:13; 21:3, 17.*▲ ключ.сл.Греческо-русский лексикон Нового Завета с номерами Стронга и греческой Симфонией > ἄνθρωπος
-
22 άνθρωπος
{сущ., 559}Ссылки: Мф. 4:4, 19; 5:13, 16, 19; 6:1, 2, 5, 14-16, 18; 7:9, 12; 8:9, 20, 27; 9:6, 8, 9, 32; 10:17, 23, 32, 33, 35, 36; 11:8, 19; 12:8, 1013, 31, 32, 35, 36, 40, 43, 45; 13:24, 25, 28, 31, 37, 41, 44, 45, 52; 15:9, 11, 18, 20; 16:13, 23, 26-28; 17:9, 12, 14, 22; 18:7, 11, 12, 22; 19:3, 5, 6, 10, 12, 26, 28; 20:1, 18, 28; 21:25, 26, 28, 33; 22:2, 11, 16; 23:4, 5, 7, 13, 28; 24:27, 30, 37, 39, 44; 25:13, 14, 24, 31; 26:2, 24, 45, 64, 72, 74; 27:32, 57; Мк. 1:17, 23; 2:10, 27, 28; 3:1, 3, 5, 28; 4:26; 5:2, 8; 7:7, 8, 11, 15, 18, 20, 21, 23; 8:24, 27, 31, 33, 36, 37, 38; 9:9, 12, 31; 10:7, 9, 27, 33, 45; 11:2, 30, 32; 12:1, 14; 13:26, 34; 14:13, 21, 41, 62, 71; 15:39; Лк. 1:25; 2:14, 15, 25, 52; 4:4, 33; 5:10, 18, 20, 24; 6:5, 6, 8, 10, 22, 26, 31, 45, 48, 49; 7:8, 25, 31, 34; 8:29, 33, 35; 9:22, 25, 26, 44, 56, 58; 10:30; 11:24, 26, 30, 44, 46; 12:8-10, 14, 16, 36, 40; 13:4, 19; 14:2, 16, 30; 15:4, 11; 16:1, 15, 19; 17:22, 24, 26, 30; 18:2, 4, 8, 10, 11, 27, 31; 19:10, 12, 21, 22, 30; 20:4, 6, 9; 21:26, 27, 36; 22:10, 22, 48, 58, 60, 69; 23:4, 6, 14, 47; 24:7; Ин. 1:4, 6, 9, 51; 2:10, 25; 3:1, 4, 13, 14, 19, 27; 4:28, 29, 50; 5:5, 7, 9, 12, 15, 27, 34, 41; 6:10, 14, 27, 53, 62; 7:22, 23, 46, 51; 8:17, 28, 40; 9:1, 11, 16, 24, 30; 10:33; 11:47, 50; 12:23, 34, 43; 13:31; 16:1; 17:6; 18:14, 17, 29; 19:5; Деян. 4:9, 12-14, 16, 17, 22; 5:4, 28, 29, 35, 38; 6:13; 7:56; 9:33; 10:26, 28; 12:22; 14:11, 15; 15:17, 26; 16:17, 20, 35, 37; 17:25, 26, 29, 30; 18:13; 19:16, 35; 21:28, 39; 22:15, 25, 26; 23:9, 24:16; 25:16, 22; 26:31, 32; 28:4; Рим. 1:18, 23; 2:1, 3, 9, 16, 29; 3:4, 5, 28; 4:6; 5:12, 15, 18, 19; 6:6; 7:1, 22, 24; 9:20; 10:5; 12:17, 18; 14:18, 20; 1Кор. 1:25; 2:5, 9, 11, 14; 3:3, 21; 4:1, 9; 6:18; 7:1, 7, 23, 26; 9:8; 11:28; 13:1; 14:2, 3; 15:19, 21, 32, 39, 45, 47; 2Кор. 3:2; 4:2, 16; 5:11; 8:21; 12:2-4; Гал. 1:1, 10-12; 2:6, 16; 3:12, 15; 5:3; 6:1, 7; Еф. 2:15; 3:5, 16; 4:8, 14, 22, 24; 5:31; 6:7; Флп. 2:7, 8; 4:5; Кол. 1:28; 2:8, 22; 3:9, 23; 1Фес. 2:4, 6, 13, 15; 4:8; 2Фес. 2:3; 3:2; 1Тим. 2:1, 4, 5; 4:10; 5:24; 6:5, 9, 11, 16; 2Тим. 2:2; 3:2, 8, 13, 17; Тит. 1:14; 2:11; 3:2, 8, 10; Евр. 2:6; 5:1; 6:16; 7:8, 28; 8:2; 9:27; 13:6; Иак. 1:7, 19; 2:20, 24; 3:8, 9; 5:17; 1Пет. 1:24; 2:4, 15; 3:4; 4:2, 6; 2Пет. 1:21; 2:16; 3:7; 1Ин. 5:9; Иуд. 1:4; Откр. 1:13; 4:7; 8:11; 9:4-7, 10, 15, 18, 20; 11:13; 13:13, 18; 14:4, 14; 16:2, 8, 9, 18, 21; 18:13; 21:3, 17.*▲ ключ.сл.Греческо-русский лексикон Нового Завета с номерами Стронга и греческой Симфонией > άνθρωπος
-
23 άνθρωπος
-
24 ἄνθρωπος
человек; мн.ч. люди.Ελληνικά-Ρωσικά λεξικό στα κείμενα της Καινής Διαθήκης (Греческо-русский словарь к текстам Нового Завета) > ἄνθρωπος
-
25 άνθρωπος
I.οMann mII.οMensch m -
26 Άνθρωπος αγράμματος, ξύλο απελέκητο
• Без наук как без рук• Человек неученый – что топор неточеныйИсточник: Кокурина Т.В. «Греческие пословицы и поговорки и их аналоги в русском языке», М., ЛКИ, 2008——————Неграмотный человек – дерево неотёсанное• Невежда – дубина стоеросоваяИсточник: Собрание пословиц на greek-language.ru, 2012Ελληνικές παροιμίες και ρήσεις (Греческие пословицы и поговорки) > Άνθρωπος αγράμματος, ξύλο απελέκητο
-
27 ἄνθρωπος
человек
- ἐν ἀνθρώποις -
28 άνθρωπος
[антропос] ουσ. а. человек.Λεξικό Ελληνικά-ρωσική νέα (Греческо-русский новый словарь) > άνθρωπος
-
29 άνθρωπος
[антропос] ουσ α человек. -
30 άνθρωπος κλειδί
l' home clau -
31 άνθρωπος
човекГрчко-македонскиот речник (Έλληνες-Μακεδονική λεξικό) > άνθρωπος
-
32 άνθρωπος
1) homme2) humain3) personne -
33 άνθρωπος
1) człowieczy przym.2) człowiek (m) rzecz.3) ludzki przym.4) mężczyzna (f) rzecz.5) osoba (f) rzecz. -
34 άνθρωπος
1) chlap2) člověk3) humánní4) lidský5) manžel6) muž7) mužský8) osoba -
35 άνθρωπος
1) human2) man3) people4) personΕλληνικά-Αγγλικά νέο λεξικό (Greek-English new dictionary) > άνθρωπος
-
36 παν-άνθρωπος
παν-άνθρωπος, aller Menschen, allen Menschen gemeinsam, Sp.
-
37 πολυ-άνθρωπος
πολυ-άνθρωπος, menschenreich, bevölkert; Thuc. 1, 24 u. öfter; im superl., Xen. Hell. 2, 3, 24; τὰ πολυανϑρωπότατα τῶν χωρίων, Luc. vit. auct. 10; τὴν πολυανϑρωποτάτην τῶν πανηγύρεων, Mort. Peregr. 1; ἔϑνος, Pol. 3, 37, 11; 10, 1, 2; Strab. u. Sp.
-
38 τρις-άνθρωπος
τρις-άνθρωπος, ὁ, dreifach Mensch, statt τριςάϑλιος sagt Diogenes bei D. L. 6, 47.
-
39 φυγ-άνθρωπος
φυγ-άνθρωπος, menschenscheu (?).
-
40 φιλ-άνθρωπος
φιλ-άνθρωπος, menschenliebend, menschenfreundlich; τρόπος, des Prometheus, Aesch. Prom. 11. 28; milde, sanftmüthig, liebreich, gütig, Plat. Conv. 189 d; Xen. Cyr. 8, 7,25; καὶ φιλόπολις, Isocr. Nic. 15, wie Plut. Lyc. 3; ἐπιστολή Dem. 19, 39, und öfter; τεύξεσϑαι πάντων τῶν φιλανϑρώπων ὑπὸ Ῥωμαίων Pol. 10, 38, 3, u. oft so im plur.; ἀγορά Plut. Coriol. 16; Thes. 6 u. oft, wie Luc. u. a. Sp. – Adv. φιλανϑρώπως; ἔχω Isocr. 4, 29; καὶ δημοτικῶς πράττειν Dem. 24, 24; φιλανϑρωπότατα ἀκοῠσαι ib. 191; τινὶ χρῆσϑαι 19, 225; διακεῖσϑαι πρός τινα Pol. 1, 68, 13.
См. также в других словарях:
ἅνθρωπος — ἄνθρωπος , ἄνθρωπος man masc nom sg … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
Ἄνθρωπος ζῶον ἄπτερον. — ἄνθρωπος ζῶον ἄπτερον. См. Человек животное двуногое, бесперое … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
Ἄνθρωπος ὤν τοῦτ’ ἴσθι καὶ μέμνης’ ἀεί. — ἄνθρωπος ὤν τοῦτ’ ἴσθι καὶ μέμνης’ ἀεί. См. Тишком где склизко … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
Ἄνθρωπος φύσει ζῶον πολιτικόν. — ἄνθρωπος φύσει ζῶον πολιτικόν. См. Человек рожден к общежитию и дружбе … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
ἄνθρωπος — man masc nom sg … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
άνθρωπος — Το ανθρώπινο ον, ο πιο εξελιγμένος οργανισμός που ζει στην υδρόγειο. Homo sapiens (ά. έμφρων ή λογικός)είναι ο επιστημονικός όρος, στη συστηματική ταξινόμηση διπλής ονομασίας για το γένος (homo, ά.)και το είδος (sapiens, λογικός)στο οποίο ανήκει… … Dictionary of Greek
άνθρωπος — ο 1. θηλαστικό που ανήκει στα πρωτεύοντα, δίχειρο, προικισμένο με νόηση (λογικό) και έναρθρο λόγο: Ο άνθρωπος παρουσιάστηκε στη Γη σχεδόν πριν από ένα εκατομμύριο χρόνια. 2. το ανθρώπινο γένος: Ο άνθρωπος έχει μακριά ιστορία πάνω στη Γη. 3.… … Νέο ερμηνευτικό λεξικό της νεοελληνικής γλώσσας (Новый толковании словарь современного греческого)
Νεάντερταλ, άνθρωπος του- — (Νeanderthal). Απολιθωμένος παλαιοάνθρωπος του μέσου πλειστοκαίνου. Το 1856, στη μικρή κοιλάδα Νεάντερταλ, ανάμεσα στις πόλεις Ντίσελντορφ και Έλμπερφελντ (Δυτική Γερμανία), μερικοί εργάτες βρήκαν μια κρανιακή κάψα και μερικά οστά ενός ανθρώπινου … Dictionary of Greek
Ροδεσίας, άνθρωπος της- — Όνομα που έχει δοθεί σε απολιθωμένα λείψανα (ένα κρανίο από το οποίο λείπει η κάτω γνάθος), τα οποία βρέθηκαν το 1921 σε μια σπηλιά κοντά στα ορυχεία ψευδάργυρου του Μπρόουκεν Χιλ στη Ροδεσία. Ο άνθρωπος της Ροδεσίας είναι δύσκολο να καθοριστεί… … Dictionary of Greek
Σανσελάντ, άνθρωπος του- — Απολιθωμένος τύπος ανθρώπου του ανώτερου παλαιολιθικού. Το 1888, δύο Γάλλοι αρχαιολόγοι, οι Φω και Αρντύ, εκτελώντας ανασκαφές κάτω από ένα βραχώδες καταφύγιο στην περιοχή του χωριού Σανσελάντ (Γαλλία), βρήκαν έναν ανθρώπινο σκελετό σ’ ένα στρώμα … Dictionary of Greek
Ὤρος ὄρει οὐ μίγνυται, ἄνθρωπος δ’ἀνθρώπῳ. — См. Гора с горой не сходится, а человек с человеком сойдется … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)