-
1 ωρίνετο
-
2 ὠρίνετο
-
3 ὀρίνω
ὀρίνω (ΟΡ), erregen, in Bewegung setzen; ἄνεμοι δύο πόντον ὀρίνετον, Il. 9, 4, wie 11, 298. 21, 235 Od. 7, 273. Gewöhnlich übertr., ϑυμόν, das Gemüth bewegen, besonders durch Mitleid, Od. 4, 366. 14, 361. 15, 486 Il. 4, 208; durch sehnsüchtiges Verlangen, z. B. nach dem Vaterlande, 2, 142. 3, 395; durch Trauer, 14, 459; durch Furcht, Od. 24, 448; durch Zorn und Unwillen, 8, 178; eben so κῆρ u. ἦτορ ὀρίνειν, 17, 47. 216; – ὀρυμαγδόν, Lärm erregen, Il. 21, 313; – pass., Ἴρῳ δὲ κακῶς ὠρίνετο ϑυμός, es wurde ihm übel zu Muthe, Od. 18, 75, u. vom Zorn, τοῦ δ' ὠρίνετο ϑυμὸς ἐνὶ στήϑεσσι, 20, 9, öfter; auch in Verwirrung, Bestürzung gerathen, Τρῶες ὀρίνονται ἐπιμίξ, Il. 11, 525, vgl. 521. 15, 7. 18, 223; ἐκ δὲ ϑρόνων ἀνόρουσαν ὀρινϑέντες, Od. 22, 23, erschreckt, aufgescheucht. – Einzeln auch bei Sp., bes. im pass. oder med., eilen, sich schnell bewegen. – S. auch compp.
-
4 ὀρίνω
Aὄρ- Il.24.760
, al.:—[voice] Med., [tense] aor.ὠρίνατο B. 12.112
:—[voice] Pass., [tense] impf.ὠρίνετο Od.18.75
: [tense] aor. ὠρίνθην, [dialect] Ep.ὀρ- Il.5.29
,al.: (cf. ὄρνυμι):—[dialect] Ep. Verb (used by Epicr.11.36, Arist.Pr. 947b32), stir, raise, ;[ἀέλλη] πόντον ὀρίνει 11.298
, cf. Od.7.273 ;πάντα δ' ὄρινε ῥέεθρα Il.21.235
: mostly metaph., stir, move, excite,θυμὸν ὀρίνειν Od.4.366
;θυμὸν ἐνὶ στήθεσσιν ὀ. Il.2.142
; μνηστῆρας ὀρίνων driving them wild with fear, Od.24.448 ;ἦτορ ἐν στήθεσσιν ὄρινε 17.47
; ὄρινε δὲ κῆρ Ὀδυσῆος ib. 216 ; alsoγόον Il.24.760
;ὀρυμαγδόν 21.313
;Κύπριν Ps.-Phoc.3
;φρένας οἶνος ὀρίνει AP15.9
([place name] Cyrus):—[voice] Pass., to be stirred, roused, Ἴρῳ δὲ κακῶς ὠρίνετο θυμός his heart was troubled within him, Od.18.75 ;ὀρίνθη θυμός Il.18.223
; driven in flight,11.521
, cf. 525 ; affrighted,Od.
22.23 ;ὀρινόμενοι Pi.Fr. 208
;οὐδὲν ὀρινθείς Epicr.11.36
; ([place name] Athens). -
5 ὀρίνω
ὀρίνω (parallel form of ὄρνῦμι), aor. ὤρῖνα, ὄρῖνα, pass. ipf. ὠρίνετο, aor. ὠρίνθην, ὀρίνθη: stir, rouse, arouse, move, wind, waves, etc.; metaph., of anger and other passions, θῦμόν τινι, Il. 24.467, pass. Od. 18.75 ; γόον, κῆρ, ἦτορ; ὀρινθέντες κατὰ δῶμα, ‘stirred with dismay,’ Od. 22.23.A Homeric dictionary (Greek-English) (Ελληνικά-Αγγλικά ομηρικό λεξικό) > ὀρίνω
-
6 ὀρίνω
ὀρίνω, erregen, in Bewegung setzen. Gewöhnlich übertr., ϑυμόν, das Gemüt bewegen, besonders durch Mitleid; durch sehnsüchtiges Verlangen, z. B. nach dem Vaterlande; durch Trauer, Furcht, Zorn und Unwillen; ὀρυμαγδόν, Lärm erregen; pass., Ἴρῳ δὲ κακῶς ὠρίνετο ϑυμός, es wurde ihm übel zu Mute; in Verwirrung, Bestürzung geraten; ἐκ δὲ ϑρόνων ἀνόρουσαν ὀρινϑέντες, erschreckt, aufgescheucht; eilen, sich schnell bewegen
См. также в других словарях:
ὠρίνετο — ὠρί̱νετο , ὀρίνω stir imperf ind mp 3rd sg … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)