Перевод: с греческого на английский

с английского на греческий

ὕπνωσα

  • 1 ύπνωσα

    ὕ̱πνωσα, ὑπνόω
    put to sleep: aor ind act 1st sg
    ὑπνόω
    put to sleep: aor ind act 1st sg (homeric ionic)

    Morphologia Graeca > ύπνωσα

  • 2 ὕπνωσα

    ὕ̱πνωσα, ὑπνόω
    put to sleep: aor ind act 1st sg
    ὑπνόω
    put to sleep: aor ind act 1st sg (homeric ionic)

    Morphologia Graeca > ὕπνωσα

  • 3 υπνώσας

    ὑπνώσᾱς, ὑπνάω
    pres part act fem acc pl (attic epic doric ionic)
    ὑπνώσᾱς, ὑπνάω
    pres part act fem gen sg (epic doric)
    ὑπνώσᾱς, ὑπνόω
    put to sleep: aor part act masc nom /voc sg (attic epic ionic)

    Morphologia Graeca > υπνώσας

  • 4 ὑπνώσας

    ὑπνώσᾱς, ὑπνάω
    pres part act fem acc pl (attic epic doric ionic)
    ὑπνώσᾱς, ὑπνάω
    pres part act fem gen sg (epic doric)
    ὑπνώσᾱς, ὑπνόω
    put to sleep: aor part act masc nom /voc sg (attic epic ionic)

    Morphologia Graeca > ὑπνώσας

  • 5 υπνωσάσης

    ὑπνωσά̱σης, ὑπνόω
    put to sleep: aor part act fem gen sg (attic epic ionic)

    Morphologia Graeca > υπνωσάσης

  • 6 ὑπνωσάσης

    ὑπνωσά̱σης, ὑπνόω
    put to sleep: aor part act fem gen sg (attic epic ionic)

    Morphologia Graeca > ὑπνωσάσης

  • 7 υπνώσαι

    ὑπνώσᾱͅ, ὑπνάω
    pres part act fem dat sg (epic doric)
    ὑπνώσαῑ, ὑπνόω
    put to sleep: aor opt act 3rd sg

    Morphologia Graeca > υπνώσαι

  • 8 ὑπνώσαι

    ὑπνώσᾱͅ, ὑπνάω
    pres part act fem dat sg (epic doric)
    ὑπνώσαῑ, ὑπνόω
    put to sleep: aor opt act 3rd sg

    Morphologia Graeca > ὑπνώσαι

  • 9 υπνώσασα

    ὑπνώσᾱσα, ὑπνόω
    put to sleep: aor part act fem nom /voc sg (attic epic ionic)

    Morphologia Graeca > υπνώσασα

  • 10 ὑπνώσασα

    ὑπνώσᾱσα, ὑπνόω
    put to sleep: aor part act fem nom /voc sg (attic epic ionic)

    Morphologia Graeca > ὑπνώσασα

  • 11 ὑπνόω

    ὑπν-όω, [tense] fut.
    A

    - ώσω Gp.18.14.3

    : [tense] aor.

    ὕπνωσα Hp.Epid.3.1

    .γ, Plb.3.81.5, LXXSi.46.20, J.AJ1.12.1, Plu.Alex.76, etc.: [tense] pf.

    ὕπνωκα Id.2.236b

    , ([etym.] καθ-) J.AJ5.9.3:—[voice] Med., [tense] fut. ὑπνώσομαι ibid.:—[voice] Pass., [tense] pf. part.

    ὑπνωμένος Hdt.1.11

    , 3.69: [tense] aor.

    ὑπνώθην Plu.2.313a

    :—put to sleep, only in Dsc.4.63:—[voice] Pass., fall asleep, sleep, Hdt. ll.cc.:—so in [voice] Med., J.l.c.
    II intr., like [voice] Pass., Hp.Epid.3.1.γ, 7.11 ( ὑπνώσσουσα Littré, with cod. C), Arist.Somn.Vig. 454a2, Fr.10, J.AJ1.12.1; [dialect] Lacon. inf. ὑπνῶν, for -οῦν, Ar.Lys. 143.
    III die, LXX l.c. (Cf. ὑπνώω.)

    Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > ὑπνόω

  • 12 κοιμάω

    κοιμάω (s. two next entries) aor. mid. impv. 2 sg. κοιμήσαι (TestAbr B 4, 109, 11 [Stone p. 66]). Pass.: 1 fut. κοιμηθήσομαι; 1 aor. ἐκοιμήθην; pf. κεκοίμημαι (Hom.+) in our lit. only in pass. and w. act. sense.
    to be asleep, sleep, fall asleep (Hom.+ usu.; Diod S 15, 25, 2; PGM 36, 151; 305; Jos., Bell. 4, 306, Ant. 8, 28, Vi. 132; Test12Patr, SibOr 3, 794) Mt 28:13; Lk 22:45; J 11:12; Ac 12:6; Hv 2, 4, 1; Hs 9, 11, 3; 6; φυλάκων κοιμωμένων AcPl Ha 4, 4. Fig. of the night (as of the sun: Pythagoras in Geminus, Elementa Astronomiae p. 22e) κοιμᾶται ἡ νύξ the night falls asleep 1 Cl24:3.
    to be dead, sleep, fig. extension of mng. 1, of the sleep of death, in which case additional words often emphasize the figurative nature of the expression (as early as Il. 11, 241; OGI 383, 43 [I B.C.]; IG XIV, 549, 1; 929, 13 κοιμᾶται τ. αἰώνιον ὕπνον). Yet the verb without these additions can have this mng. (Soph., Electra 509 Μυρτίλος ἐκοιμάθη; Aeschrion Lyr. [IV B.C.] 6, 2 Diehl2, grave-epigram, ἐνταῦθα κεκοίμημαι; PFay 22, 28 [I B.C.] ἐὰν τὸ παιδίον κοιμήσηται; Gen 47:30; Dt 31:16; 3 Km 11:43; Is 14:8; 43:17; 2 Macc 12:45.—OMerlier, BCH 54, 1930, 228–40; MOgle, The Sleep of Death: Memoirs of the Amer. Acad. in Rome 11, ’33, 81–117; JBowmer, ET 53, ’42, 355f [on 1 Cor 15:20, 22]; JKazakis, Hellenika 40, ’89, 21–33, funerary motifs. S. ἐξυπνίζω. New Docs 4, 37).
    fall asleep, die, pass away (Did., Gen. 215, 20) J 11:11; Ac 7:60; 13:36; 1 Cor 7:39; 11:30; 15:6, 51; 2 Pt 3:4; 1 Cl 44:2; Hm 4, 4, 1. ἐκοιμήθην καὶ ὕπνωσα (Ps 3:6) is interpr. to mean ‘die’ in 1 Cl 26:2. ἐν δικαιοσύνῃ ἐκοιμήθησαν they fell asleep as righteous people Hs 9, 16, 7. κοιμηθείς after my death IRo 4:2. οἱ διδάσκαλοι … κοιμηθέντες ἐν δυνάμει καὶ πίστει τ. υἱοῦ τ. θεοῦ teachers who died in the power of the Son of God, and in faith in him Hs 9, 16, 5. οἱ κοιμηθέντες those who have already died 1 Th 4:14f. οἱ κ. ἐν Χριστῷ those who died in communion w. Christ 1 Cor 15:18 (contrast Catullus 5, 6 nox est perpetua una dormienda = one everlasting night awaits our sleeping).
    the pres. ptc. and perf. ptc. denoting a state of being, w. art., subst. the one who has fallen asleep οἱ κοιμώμενοι (2 Macc 12:45) 1 Th 4:13; GPt 10:41.—οἱ κεκοιμημένοι 1 Cor 15:20; Hs 9, 16, 3.—Not subst. οἱ κεκοιμημένοι ἅγιοι Mt 27:52; οἱ μὲν κεκοιμημένοι, οἱ δὲ ἔτι ὄντες some are dead, the others are still living Hv 3, 5, 1.—B. 269. DELG s.v. κεῖμαι. M-M s.v. κοιμάομαι. TW.

    Ελληνικά-Αγγλικά παλαιοχριστιανική Λογοτεχνία > κοιμάω

  • 13 ὑπνόω

    ὑπνόω fut. ὑπνώσω LXX; 1 aor. ὕπνωσα intr. sleep, go to sleep (ὕπνος; Hippocr., Polyb. et al.; BGU 1141, 35 [14 B.C.]; LXX; En 100, 5; Test12Patr; JosAs 10:2; ParJer 5:2; Philo; Jos., Ant. 1, 208; Ath., R. 16 p. 68, 5 and 10) 1 Cl 26:2 (Ps 3:6).—DELG s.v. ὕπνος.

    Ελληνικά-Αγγλικά παλαιοχριστιανική Λογοτεχνία > ὑπνόω

См. также в других словарях:

  • ὕπνωσα — ὕ̱πνωσα , ὑπνόω put to sleep aor ind act 1st sg ὑπνόω put to sleep aor ind act 1st sg (homeric ionic) …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • ὑπνώσας — ὑπνώσᾱς , ὑπνάω pres part act fem acc pl (attic epic doric ionic) ὑπνώσᾱς , ὑπνάω pres part act fem gen sg (epic doric) ὑπνώσᾱς , ὑπνόω put to sleep aor part act masc nom/voc sg (attic epic ionic) …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • υπνώνω — ύπνωσα, υπνωμένος 1. μτβ., αποκοιμίζω. 2. αμτβ., αποκοιμιέμαι: Δεν ύπνωσε όλη τη νύχτα …   Νέο ερμηνευτικό λεξικό της νεοελληνικής γλώσσας (Новый толковании словарь современного греческого)

  • ὑπνωσάσης — ὑπνωσά̱σης , ὑπνόω put to sleep aor part act fem gen sg (attic epic ionic) …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • ὑπνώσαι — ὑπνώσᾱͅ , ὑπνάω pres part act fem dat sg (epic doric) ὑπνώσαῑ , ὑπνόω put to sleep aor opt act 3rd sg …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • ὑπνώσασα — ὑπνώσᾱσα , ὑπνόω put to sleep aor part act fem nom/voc sg (attic epic ionic) …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»