-
81 ὑποτασσομένων
ὑποτάσσωplace: pres part mp fem gen plὑποτάσσωplace: pres part mp masc /neut gen plὑποτάσσωplace: pres part mp fem gen plὑποτάσσωplace: pres part mp masc /neut gen pl -
82 υποτασσόμενον
ὑποτάσσωplace: pres part mp masc acc sgὑποτάσσωplace: pres part mp neut nom /voc /acc sgὑποτάσσωplace: pres part mp masc acc sgὑποτάσσωplace: pres part mp neut nom /voc /acc sg -
83 ὑποτασσόμενον
ὑποτάσσωplace: pres part mp masc acc sgὑποτάσσωplace: pres part mp neut nom /voc /acc sgὑποτάσσωplace: pres part mp masc acc sgὑποτάσσωplace: pres part mp neut nom /voc /acc sg -
84 υποταττομένας
ὑποταττομένᾱς, ὑποτάσσωplace: pres part mp fem acc pl (attic)ὑποταττομένᾱς, ὑποτάσσωplace: pres part mp fem gen sg (attic doric aeolic)ὑποταττομένᾱς, ὑποτάσσωplace: pres part mp fem acc pl (attic)ὑποταττομένᾱς, ὑποτάσσωplace: pres part mp fem gen sg (attic doric aeolic) -
85 ὑποταττομένας
ὑποταττομένᾱς, ὑποτάσσωplace: pres part mp fem acc pl (attic)ὑποταττομένᾱς, ὑποτάσσωplace: pres part mp fem gen sg (attic doric aeolic)ὑποταττομένᾱς, ὑποτάσσωplace: pres part mp fem acc pl (attic)ὑποταττομένᾱς, ὑποτάσσωplace: pres part mp fem gen sg (attic doric aeolic) -
86 υποταττομένων
ὑποτάσσωplace: pres part mp fem gen pl (attic)ὑποτάσσωplace: pres part mp masc /neut gen pl (attic)ὑποτάσσωplace: pres part mp fem gen pl (attic)ὑποτάσσωplace: pres part mp masc /neut gen pl (attic) -
87 ὑποταττομένων
ὑποτάσσωplace: pres part mp fem gen pl (attic)ὑποτάσσωplace: pres part mp masc /neut gen pl (attic)ὑποτάσσωplace: pres part mp fem gen pl (attic)ὑποτάσσωplace: pres part mp masc /neut gen pl (attic) -
88 υποταττόμενον
ὑποτάσσωplace: pres part mp masc acc sg (attic)ὑποτάσσωplace: pres part mp neut nom /voc /acc sg (attic)ὑποτάσσωplace: pres part mp masc acc sg (attic)ὑποτάσσωplace: pres part mp neut nom /voc /acc sg (attic) -
89 ὑποταττόμενον
ὑποτάσσωplace: pres part mp masc acc sg (attic)ὑποτάσσωplace: pres part mp neut nom /voc /acc sg (attic)ὑποτάσσωplace: pres part mp masc acc sg (attic)ὑποτάσσωplace: pres part mp neut nom /voc /acc sg (attic) -
90 υποταχθησομένων
ὑποτάσσωplace: fut part pass fem gen plὑποτάσσωplace: fut part pass masc /neut gen plὑποτάσσωplace: fut part pass fem gen plὑποτάσσωplace: fut part pass masc /neut gen pl -
91 ὑποταχθησομένων
ὑποτάσσωplace: fut part pass fem gen plὑποτάσσωplace: fut part pass masc /neut gen plὑποτάσσωplace: fut part pass fem gen plὑποτάσσωplace: fut part pass masc /neut gen pl -
92 υποταχθησόμενον
ὑποτάσσωplace: fut part pass masc acc sgὑποτάσσωplace: fut part pass neut nom /voc /acc sgὑποτάσσωplace: fut part pass masc acc sgὑποτάσσωplace: fut part pass neut nom /voc /acc sg -
93 ὑποταχθησόμενον
ὑποτάσσωplace: fut part pass masc acc sgὑποτάσσωplace: fut part pass neut nom /voc /acc sgὑποτάσσωplace: fut part pass masc acc sgὑποτάσσωplace: fut part pass neut nom /voc /acc sg -
94 υποταχθέντα
ὑποτάσσωplace: aor part pass neut nom /voc /acc plὑποτάσσωplace: aor part pass masc acc sgὑποτάσσωplace: aor part pass neut nom /voc /acc plὑποτάσσωplace: aor part pass masc acc sg -
95 ὑποταχθέντα
ὑποτάσσωplace: aor part pass neut nom /voc /acc plὑποτάσσωplace: aor part pass masc acc sgὑποτάσσωplace: aor part pass neut nom /voc /acc plὑποτάσσωplace: aor part pass masc acc sg -
96 υποτάξαι
ὑποτάσσωplace: aor inf actὑποτάξαῑ, ὑποτάσσωplace: aor opt act 3rd sgὑποτάσσωplace: aor inf actὑποτάξαῑ, ὑποτάσσωplace: aor opt act 3rd sg -
97 ὑποτάξαι
ὑποτάσσωplace: aor inf actὑποτάξαῑ, ὑποτάσσωplace: aor opt act 3rd sgὑποτάσσωplace: aor inf actὑποτάξαῑ, ὑποτάσσωplace: aor opt act 3rd sg -
98 υποτάξαις
ὑποτάσσωplace: aor part act masc nom /voc sg (doric aeolic)ὑποτάσσωplace: aor opt act 2nd sgὑποτάσσωplace: aor part act masc nom /voc sg (doric aeolic)ὑποτάσσωplace: aor opt act 2nd sg -
99 ὑποτάξαις
ὑποτάσσωplace: aor part act masc nom /voc sg (doric aeolic)ὑποτάσσωplace: aor opt act 2nd sgὑποτάσσωplace: aor part act masc nom /voc sg (doric aeolic)ὑποτάσσωplace: aor opt act 2nd sg -
100 υποτάξαιτ'
ὑποτάξαιτο, ὑποτάσσωplace: aor opt mid 3rd sgὑποτάξαιτο, ὑποτάσσωplace: aor opt mid 3rd sgὑποτάξαιτε, ὑποτάσσωplace: aor opt act 2nd plὑποτάξαιτε, ὑποτάσσωplace: aor opt act 2nd pl
См. также в других словарях:
ὑποτάσσω — place pres subj act 1st sg ὑποτάσσω place pres ind act 1st sg ὑποτάσσω place pres subj act 1st sg ὑποτάσσω place pres ind act 1st sg … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
υποτάσσω — ὑποτάσσω, ΝΜΑ, και υποτάζω Ν, και αττ. τ. υποτάττω Α [τάσσω / τάζω] 1. θέτω κάποιον ή κάτι κάτω από την εξουσία ή την επίδραση, τη δική μου ή κάποιου άλλου, καθυποτάσσω, υποδουλώνω (α. «ο Μέγας Αλέξανδρος υπέταξε το περσικό κράτος» β. «πάντα… … Dictionary of Greek
υποτάσσω — υποτάσσω, υπέταξα βλ. πίν. 27 … Τα ρήματα της νέας ελληνικής
υποτάσσω — και υποτάζω υπόταξα, υποτάχτηκα, υποταγμένος 1. κάνω κάποιον υποχείριο, υποδουλώνω: Το Σούλι άργησε να υποταχτεί στους Τούρκους. 2. το μέσ., υποτάσσομαι και υποτάζομαι υποκύπτω, δηλώνω υποταγή … Νέο ερμηνευτικό λεξικό της νεοελληνικής γλώσσας (Новый толковании словарь современного греческого)
ὑποτάξουσιν — ὑποτάσσω place aor subj act 3rd pl (epic) ὑποτάσσω place fut part act masc/neut dat pl (attic epic doric ionic) ὑποτάσσω place fut ind act 3rd pl (attic epic doric ionic) ὑ̱ποτάξουσιν , ὑποτάσσω place futperf ind act masc/neut dat pl (attic epic… … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ὑποταγησομένων — ὑποτάσσω place fut part pass fem gen pl ὑποτάσσω place fut part pass masc/neut gen pl ὑποτάσσω place fut part pass fem gen pl ὑποτάσσω place fut part pass masc/neut gen pl ὑποτάσσω place fut part pass fem gen pl ὑποτάσσω place fut part pass… … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ὑποταγησόμενον — ὑποτάσσω place fut part pass masc acc sg ὑποτάσσω place fut part pass neut nom/voc/acc sg ὑποτάσσω place fut part pass masc acc sg ὑποτάσσω place fut part pass neut nom/voc/acc sg ὑποτάσσω place fut part pass masc acc sg ὑποτάσσω place fut part… … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ὑποταγέντα — ὑποτάσσω place aor part pass neut nom/voc/acc pl ὑποτάσσω place aor part pass masc acc sg ὑποτάσσω place aor part pass neut nom/voc/acc pl ὑποτάσσω place aor part pass masc acc sg ὑποτάσσω place aor part pass neut nom/voc/acc pl ὑποτάσσω place… … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ὑποτάσσῃ — ὑποτάσσω place pres subj mp 2nd sg ὑποτάσσω place pres ind mp 2nd sg ὑποτάσσω place pres subj act 3rd sg ὑποτάσσω place pres subj mp 2nd sg ὑποτάσσω place pres ind mp 2nd sg ὑποτάσσω place pres subj act 3rd sg … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ὑποτάττῃ — ὑποτάσσω place pres subj mp 2nd sg (attic) ὑποτάσσω place pres ind mp 2nd sg (attic) ὑποτάσσω place pres subj act 3rd sg (attic) ὑποτάσσω place pres subj mp 2nd sg (attic) ὑποτάσσω place pres ind mp 2nd sg (attic) ὑποτάσσω place pres subj act 3rd … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ὑποτάξατε — ὑποτάσσω place aor imperat act 2nd pl ὑ̱ποτάξατε , ὑποτάσσω place aor ind act 2nd pl ὑποτάσσω place aor imperat act 2nd pl ὑποτάσσω place aor ind act 2nd pl (homeric ionic) ὑποτάσσω place aor ind act 2nd pl (homeric ionic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)