Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

ὑποτάσσω

  • 81 ὑποτασσομένων

    ὑποτάσσω
    place: pres part mp fem gen pl
    ὑποτάσσω
    place: pres part mp masc /neut gen pl
    ὑποτάσσω
    place: pres part mp fem gen pl
    ὑποτάσσω
    place: pres part mp masc /neut gen pl

    Morphologia Graeca > ὑποτασσομένων

  • 82 υποτασσόμενον

    ὑποτάσσω
    place: pres part mp masc acc sg
    ὑποτάσσω
    place: pres part mp neut nom /voc /acc sg
    ὑποτάσσω
    place: pres part mp masc acc sg
    ὑποτάσσω
    place: pres part mp neut nom /voc /acc sg

    Morphologia Graeca > υποτασσόμενον

  • 83 ὑποτασσόμενον

    ὑποτάσσω
    place: pres part mp masc acc sg
    ὑποτάσσω
    place: pres part mp neut nom /voc /acc sg
    ὑποτάσσω
    place: pres part mp masc acc sg
    ὑποτάσσω
    place: pres part mp neut nom /voc /acc sg

    Morphologia Graeca > ὑποτασσόμενον

  • 84 υποταττομένας

    ὑποταττομένᾱς, ὑποτάσσω
    place: pres part mp fem acc pl (attic)
    ὑποταττομένᾱς, ὑποτάσσω
    place: pres part mp fem gen sg (attic doric aeolic)
    ὑποταττομένᾱς, ὑποτάσσω
    place: pres part mp fem acc pl (attic)
    ὑποταττομένᾱς, ὑποτάσσω
    place: pres part mp fem gen sg (attic doric aeolic)

    Morphologia Graeca > υποταττομένας

  • 85 ὑποταττομένας

    ὑποταττομένᾱς, ὑποτάσσω
    place: pres part mp fem acc pl (attic)
    ὑποταττομένᾱς, ὑποτάσσω
    place: pres part mp fem gen sg (attic doric aeolic)
    ὑποταττομένᾱς, ὑποτάσσω
    place: pres part mp fem acc pl (attic)
    ὑποταττομένᾱς, ὑποτάσσω
    place: pres part mp fem gen sg (attic doric aeolic)

    Morphologia Graeca > ὑποταττομένας

  • 86 υποταττομένων

    ὑποτάσσω
    place: pres part mp fem gen pl (attic)
    ὑποτάσσω
    place: pres part mp masc /neut gen pl (attic)
    ὑποτάσσω
    place: pres part mp fem gen pl (attic)
    ὑποτάσσω
    place: pres part mp masc /neut gen pl (attic)

    Morphologia Graeca > υποταττομένων

  • 87 ὑποταττομένων

    ὑποτάσσω
    place: pres part mp fem gen pl (attic)
    ὑποτάσσω
    place: pres part mp masc /neut gen pl (attic)
    ὑποτάσσω
    place: pres part mp fem gen pl (attic)
    ὑποτάσσω
    place: pres part mp masc /neut gen pl (attic)

    Morphologia Graeca > ὑποταττομένων

  • 88 υποταττόμενον

    ὑποτάσσω
    place: pres part mp masc acc sg (attic)
    ὑποτάσσω
    place: pres part mp neut nom /voc /acc sg (attic)
    ὑποτάσσω
    place: pres part mp masc acc sg (attic)
    ὑποτάσσω
    place: pres part mp neut nom /voc /acc sg (attic)

    Morphologia Graeca > υποταττόμενον

  • 89 ὑποταττόμενον

    ὑποτάσσω
    place: pres part mp masc acc sg (attic)
    ὑποτάσσω
    place: pres part mp neut nom /voc /acc sg (attic)
    ὑποτάσσω
    place: pres part mp masc acc sg (attic)
    ὑποτάσσω
    place: pres part mp neut nom /voc /acc sg (attic)

    Morphologia Graeca > ὑποταττόμενον

  • 90 υποταχθησομένων

    ὑποτάσσω
    place: fut part pass fem gen pl
    ὑποτάσσω
    place: fut part pass masc /neut gen pl
    ὑποτάσσω
    place: fut part pass fem gen pl
    ὑποτάσσω
    place: fut part pass masc /neut gen pl

    Morphologia Graeca > υποταχθησομένων

  • 91 ὑποταχθησομένων

    ὑποτάσσω
    place: fut part pass fem gen pl
    ὑποτάσσω
    place: fut part pass masc /neut gen pl
    ὑποτάσσω
    place: fut part pass fem gen pl
    ὑποτάσσω
    place: fut part pass masc /neut gen pl

    Morphologia Graeca > ὑποταχθησομένων

  • 92 υποταχθησόμενον

    ὑποτάσσω
    place: fut part pass masc acc sg
    ὑποτάσσω
    place: fut part pass neut nom /voc /acc sg
    ὑποτάσσω
    place: fut part pass masc acc sg
    ὑποτάσσω
    place: fut part pass neut nom /voc /acc sg

    Morphologia Graeca > υποταχθησόμενον

  • 93 ὑποταχθησόμενον

    ὑποτάσσω
    place: fut part pass masc acc sg
    ὑποτάσσω
    place: fut part pass neut nom /voc /acc sg
    ὑποτάσσω
    place: fut part pass masc acc sg
    ὑποτάσσω
    place: fut part pass neut nom /voc /acc sg

    Morphologia Graeca > ὑποταχθησόμενον

  • 94 υποταχθέντα

    ὑποτάσσω
    place: aor part pass neut nom /voc /acc pl
    ὑποτάσσω
    place: aor part pass masc acc sg
    ὑποτάσσω
    place: aor part pass neut nom /voc /acc pl
    ὑποτάσσω
    place: aor part pass masc acc sg

    Morphologia Graeca > υποταχθέντα

  • 95 ὑποταχθέντα

    ὑποτάσσω
    place: aor part pass neut nom /voc /acc pl
    ὑποτάσσω
    place: aor part pass masc acc sg
    ὑποτάσσω
    place: aor part pass neut nom /voc /acc pl
    ὑποτάσσω
    place: aor part pass masc acc sg

    Morphologia Graeca > ὑποταχθέντα

  • 96 υποτάξαι

    ὑποτάσσω
    place: aor inf act
    ὑποτάξαῑ, ὑποτάσσω
    place: aor opt act 3rd sg
    ὑποτάσσω
    place: aor inf act
    ὑποτάξαῑ, ὑποτάσσω
    place: aor opt act 3rd sg

    Morphologia Graeca > υποτάξαι

  • 97 ὑποτάξαι

    ὑποτάσσω
    place: aor inf act
    ὑποτάξαῑ, ὑποτάσσω
    place: aor opt act 3rd sg
    ὑποτάσσω
    place: aor inf act
    ὑποτάξαῑ, ὑποτάσσω
    place: aor opt act 3rd sg

    Morphologia Graeca > ὑποτάξαι

  • 98 υποτάξαις

    ὑποτάσσω
    place: aor part act masc nom /voc sg (doric aeolic)
    ὑποτάσσω
    place: aor opt act 2nd sg
    ὑποτάσσω
    place: aor part act masc nom /voc sg (doric aeolic)
    ὑποτάσσω
    place: aor opt act 2nd sg

    Morphologia Graeca > υποτάξαις

  • 99 ὑποτάξαις

    ὑποτάσσω
    place: aor part act masc nom /voc sg (doric aeolic)
    ὑποτάσσω
    place: aor opt act 2nd sg
    ὑποτάσσω
    place: aor part act masc nom /voc sg (doric aeolic)
    ὑποτάσσω
    place: aor opt act 2nd sg

    Morphologia Graeca > ὑποτάξαις

  • 100 υποτάξαιτ'

    ὑποτάξαιτο, ὑποτάσσω
    place: aor opt mid 3rd sg
    ὑποτάξαιτο, ὑποτάσσω
    place: aor opt mid 3rd sg
    ὑποτάξαιτε, ὑποτάσσω
    place: aor opt act 2nd pl
    ὑποτάξαιτε, ὑποτάσσω
    place: aor opt act 2nd pl

    Morphologia Graeca > υποτάξαιτ'

См. также в других словарях:

  • ὑποτάσσω — place pres subj act 1st sg ὑποτάσσω place pres ind act 1st sg ὑποτάσσω place pres subj act 1st sg ὑποτάσσω place pres ind act 1st sg …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • υποτάσσω — ὑποτάσσω, ΝΜΑ, και υποτάζω Ν, και αττ. τ. υποτάττω Α [τάσσω / τάζω] 1. θέτω κάποιον ή κάτι κάτω από την εξουσία ή την επίδραση, τη δική μου ή κάποιου άλλου, καθυποτάσσω, υποδουλώνω (α. «ο Μέγας Αλέξανδρος υπέταξε το περσικό κράτος» β. «πάντα… …   Dictionary of Greek

  • υποτάσσω — υποτάσσω, υπέταξα βλ. πίν. 27 …   Τα ρήματα της νέας ελληνικής

  • υποτάσσω — και υποτάζω υπόταξα, υποτάχτηκα, υποταγμένος 1. κάνω κάποιον υποχείριο, υποδουλώνω: Το Σούλι άργησε να υποταχτεί στους Τούρκους. 2. το μέσ., υποτάσσομαι και υποτάζομαι υποκύπτω, δηλώνω υποταγή …   Νέο ερμηνευτικό λεξικό της νεοελληνικής γλώσσας (Новый толковании словарь современного греческого)

  • ὑποτάξουσιν — ὑποτάσσω place aor subj act 3rd pl (epic) ὑποτάσσω place fut part act masc/neut dat pl (attic epic doric ionic) ὑποτάσσω place fut ind act 3rd pl (attic epic doric ionic) ὑ̱ποτάξουσιν , ὑποτάσσω place futperf ind act masc/neut dat pl (attic epic… …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • ὑποταγησομένων — ὑποτάσσω place fut part pass fem gen pl ὑποτάσσω place fut part pass masc/neut gen pl ὑποτάσσω place fut part pass fem gen pl ὑποτάσσω place fut part pass masc/neut gen pl ὑποτάσσω place fut part pass fem gen pl ὑποτάσσω place fut part pass… …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • ὑποταγησόμενον — ὑποτάσσω place fut part pass masc acc sg ὑποτάσσω place fut part pass neut nom/voc/acc sg ὑποτάσσω place fut part pass masc acc sg ὑποτάσσω place fut part pass neut nom/voc/acc sg ὑποτάσσω place fut part pass masc acc sg ὑποτάσσω place fut part… …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • ὑποταγέντα — ὑποτάσσω place aor part pass neut nom/voc/acc pl ὑποτάσσω place aor part pass masc acc sg ὑποτάσσω place aor part pass neut nom/voc/acc pl ὑποτάσσω place aor part pass masc acc sg ὑποτάσσω place aor part pass neut nom/voc/acc pl ὑποτάσσω place… …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • ὑποτάσσῃ — ὑποτάσσω place pres subj mp 2nd sg ὑποτάσσω place pres ind mp 2nd sg ὑποτάσσω place pres subj act 3rd sg ὑποτάσσω place pres subj mp 2nd sg ὑποτάσσω place pres ind mp 2nd sg ὑποτάσσω place pres subj act 3rd sg …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • ὑποτάττῃ — ὑποτάσσω place pres subj mp 2nd sg (attic) ὑποτάσσω place pres ind mp 2nd sg (attic) ὑποτάσσω place pres subj act 3rd sg (attic) ὑποτάσσω place pres subj mp 2nd sg (attic) ὑποτάσσω place pres ind mp 2nd sg (attic) ὑποτάσσω place pres subj act 3rd …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • ὑποτάξατε — ὑποτάσσω place aor imperat act 2nd pl ὑ̱ποτάξατε , ὑποτάσσω place aor ind act 2nd pl ὑποτάσσω place aor imperat act 2nd pl ὑποτάσσω place aor ind act 2nd pl (homeric ionic) ὑποτάσσω place aor ind act 2nd pl (homeric ionic) …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»