-
1 υποτρέχω
-
2 ὑποτρέχω
-
3 υποτρεχω
(fut. ὑποθρέξομαι и ὑποδραμοῦμαι, aor. ὑπέδρᾰμον; pf. эп. ὑποδέδρομα - эол. ὑποδεδρόμᾱκα)1) подбегать Hom.ὑ. τινά Eur. — подбегать к кому-л.;
ὑ. ὑπό τι Her. — подбегать подо что-л.;νησίον τι ὑποδραμόντες NT. — будучи прибиты к какому-то островку;(αἱ πλάτανοι), αἷς ὑποτρέχουσι χειμαζόμενοι Plut. — платаны, под которыми укрываются застигнутые бурей2) пробегать внутри или внизуχρῶ πῦρ ὑποδεδρόμακε Sappho ap. Plut. — огонь пробежал по телу;
κοίλη δ΄ ὑποδέδρομε βῆσσα HH. — внизу простерлась долина3) бежать наперерез, перехватывать(λῃστὰς ὑποδραμεῖν Xen.)
ὑποδραμεῖν τινος Arph. — упредить кого-л.4) прокрадываться, вкрадыватьсяὑ. τέν τιμήν τινος Sext. — втереться в милость к кому-л.;
ὑ. τινὰ θωπείᾳ Eur. — льстиво заискивать у кого-л.5) закрадываться, проникатьἀπελπιομός ὑπέδραμέ τινα и τινι Polyb. — отчаяние овладело кем-л.;
ὑπέδραμέ τις ἔννοιά μοι Polyb. — мне пришла в голову одна мысль;φρίκης ὑποτρεχούσης Plut. — когда охватывает страх -
4 ὑποτρέχω
A ; - δεδρόμηκα (v. infr. IV):—run in under, ὑπέδραμε καὶ λάβε γούνων ran in under the spear or sword and clasped his knees, Il.21.68, Od. 10.323 (though it may be only, ran up to him);ὑ. πρὸς στέρνα πατρός E.IA 631
, cf. [ 636];ὑπὸ τοὺς πόδας τοῦ ἵππου ὑπέδραμε Hdt. 7.88
; ὑ. ὑπὸ τὴν τοῦ ἀκοντίου φοράν in under, within the dart's range, Antipho 3.2.4: later c. acc.,νησίον ὑ.
run under the lee of..,Act.Ap.
27.16;ὑ. πρῶνας Them.Or.13.168b
;τὸν τρίβωνα Philostr.Ep.7
: c. dat., [ ταῖς πλατάνοις] Plu.2.185e; ναυλόχοις ib.243e.III run in between, intercept,λῃστάς X.Cyr.1.2.12
; ;ἐν ταῖς συνόδοις ἡ σελήνη τὸν [τοῦ ἡλίου] κύκλον ὑποτρέχουσα Jul.Or.2.80d
(cf.ὑποθέω 1.2
);ὅταν [ἡ σελήνη] ὑπὸ τὴν φλόγα [τοῦ ἡλίου] ὑποδράμῃ D.C.60.26
; pass between a star and the earth, Ptol.Alm.8.4.2 = ὑποσκελίζω, trip up, overreach, τῶν στρατηγῶν ὑποδραμὼν τοὺς (Bentl. for τῶν) (dub. l.).3 interrupt, Diusap.Stob.4.21.17.4 usurp,τὴν Ἡρακλέους προσηγορίαν S.E.M.9.36
; τὴν τῶν θεῶν τιμήν ib.38:—[voice] Pass., τὰς ὑποδεδραμημένας ἐπιστατείας the posts into which they have crept, PTeb.24.67 (ii B. C.).IV overrun, steal over, ἔρευθος ὑ. steals over the skin, Hp.Fract.27; καί τις οἷον ἀπελπισμὸς ὑπέδραμεν τοὺς ἀνθρώπους a kind of despair came over people, Plb.30.32.11;καί τις ἔλεος αὐτὸν ὑποτρέχει Id.9.10.7
: also c. dat.,αὔτικα χρῷ τῦρ ὐπαδεδρόμακεν Sapph.2.10
; in slightly different sense, ὑπέδραμέ τις ἔννοια.. τοῖς ἀνθρώπις occurred to people, Plb.16.6.10; οὐχ ὑπέδραμε δέ it did not occur to him, Str.12.3.27, cf. Arr.Epict.4.2.2: c. acc. et inf., Plb.14.12.5.V insinuate oneself into any one's good graces, flatter, fawn upon,ὑ. τινὰ θωπείᾳ E.Or. 670
, cf. Aeschin.3.162;ὃς δ' ἂν.. χαρίζηται ὑποτρέχων Pl.R. 426c
;θωπείαις ὑποδραμών Id.Lg. 923b
;ὑ. καὶ κολακεύειν Phld.Ir.p.66
W.VI Medic., ἢν οἷον λίθοι ὑποτρέχωσιν if what seem to be stones get into the eye, Hp.Loc.Hom.13; but ὡς τὸ δάκρυον συμπεπηγὸς ὑποτρέχειν ποιέῃς so as to make the coagulated tears run off, ibid.Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > ὑποτρέχω
-
5 ὑποτρέχω
-
6 ὑποτρέχω
{с.гл., 1}подбегать, пробегать вблизи; страд. быть прибитым или принесенным морем (Деян. 27:16).*Греческо-русский лексикон Нового Завета с номерами Стронга и греческой Симфонией > ὑποτρέχω
-
7 υποτρέχω
{с.гл., 1}подбегать, пробегать вблизи; страд. быть прибитым или принесенным морем (Деян. 27:16).*Греческо-русский лексикон Нового Завета с номерами Стронга и греческой Симфонией > υποτρέχω
-
8 ὑποτρέχω
подбегать, пробегать вблизи; страд. быть прибитым или принесенным (морем).Ελληνικά-Ρωσικά λεξικό στα κείμενα της Καινής Διαθήκης (Греческо-русский словарь к текстам Нового Завета) > ὑποτρέχω
-
9 ὑποτρέχω
ὑπο - τρέχω: only aor. 2 ὑπέδραμε, ran under (the menacing arm and weapon), Il. 21.68 and Od. 10.323.A Homeric dictionary (Greek-English) (Ελληνικά-Αγγλικά ομηρικό λεξικό) > ὑποτρέχω
-
10 ὑποτρέχω
ὑπο-τρέχω, (1) herab-, hinunterlaufen, darunterlaufen, entgegenlaufen; ὑπέδραμε καὶ λάβε γούνων, er lief an ihn heran, warf sich an ihm nieder und umfaßte seine Kniee; darunter hinlaufen, sich darunter hinerstrecken; unterlaufen, zuvorlaufen u. einfangen; (2) sich heimlich bei einem einschleichen, τινί; dah. auch einem in den Sinn kommen, beifallen, einfallen; ἔλεος ὑποτρέχει μοι, Mitleid überkommt, beschleicht mich. Dah. wie ὑπέρχομαι, sich bei einem einschmeicheln, ihn zu gewinnen suchen -
11 υποτρέχη
ὑποτρέχωrun in under: pres subj mp 2nd sgὑποτρέχωrun in under: pres ind mp 2nd sgὑποτρέχωrun in under: pres subj act 3rd sg -
12 ὑποτρέχῃ
ὑποτρέχωrun in under: pres subj mp 2nd sgὑποτρέχωrun in under: pres ind mp 2nd sgὑποτρέχωrun in under: pres subj act 3rd sg -
13 υποδεδρομα
-
14 υποδραμειν
-
15 υποδρομεω
-
16 προυποτρέχοντι
προυποτρέχοντι, πρό-ὑποτρέχωrun in under: pres part act masc /neut dat sgπρουποτρέχοντι, πρό-ὑποτρέχωrun in under: pres ind act 3rd pl (doric) -
17 υποδεδράμηκε
ὑποτρέχωrun in under: perf imperat act 2nd sgὑποτρέχωrun in under: perf ind act 3rd sg -
18 ὑποδεδράμηκε
ὑποτρέχωrun in under: perf imperat act 2nd sgὑποτρέχωrun in under: perf ind act 3rd sg -
19 υποδραμόν
ὑποτρέχωrun in under: aor part act masc voc sgὑποτρέχωrun in under: aor part act neut nom /voc /acc sg -
20 ὑποδραμόν
ὑποτρέχωrun in under: aor part act masc voc sgὑποτρέχωrun in under: aor part act neut nom /voc /acc sg
См. также в других словарях:
ὑποτρέχω — run in under pres subj act 1st sg ὑποτρέχω run in under pres ind act 1st sg … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
υποτρέχω — Α [τρέχω] 1. τρέχω σε χαμηλότερο επίπεδο από κάποιον άλλο ή τρέχω σκυφτά («ὁ δ ὑπέδραμε καὶ λάβε γούνων κύψας», Ομ. Ιλ.) 2. εκτείνομαι, απλώνομαι πιο κάτω («κοίλη δ ὑποδέδρομε βῆσσα», Ομ. Ύμν.) 3. τρέχοντας προλαβαίνω κάποιον («κακούργους… … Dictionary of Greek
ὑποτρέχῃ — ὑποτρέχω run in under pres subj mp 2nd sg ὑποτρέχω run in under pres ind mp 2nd sg ὑποτρέχω run in under pres subj act 3rd sg … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ὑποδεδράμηκε — ὑποτρέχω run in under perf imperat act 2nd sg ὑποτρέχω run in under perf ind act 3rd sg … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ὑποδραμόν — ὑποτρέχω run in under aor part act masc voc sg ὑποτρέχω run in under aor part act neut nom/voc/acc sg … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ὑποδραμόντα — ὑποτρέχω run in under aor part act neut nom/voc/acc pl ὑποτρέχω run in under aor part act masc acc sg … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ὑποδραμόντων — ὑποτρέχω run in under aor part act masc/neut gen pl ὑποτρέχω run in under aor imperat act 3rd pl … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ὑποδράμῃ — ὑποτρέχω run in under aor subj mp 2nd sg ὑποτρέχω run in under aor subj act 3rd sg … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ὑποδέδρομε — ὑποτρέχω run in under perf imperat act 2nd sg ὑποτρέχω run in under perf ind act 3rd sg … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ὑποδέδρομεν — ὑποτρέχω run in under perf ind act 3rd sg ὑποτρέχω run in under plup ind act 3rd pl (epic doric aeolic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ὑποτρεχόντων — ὑποτρέχω run in under pres part act masc/neut gen pl ὑποτρέχω run in under pres imperat act 3rd pl … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)