-
1 υποστρεφω
1) поворачивать(ἵππους Hom.)
ὑ. βίοτον εἰς Ἅιδαν Eur. — направлять (свою) жизнь в Гадес, т.е. сходить в царство теней;αὖτις ὑποστρεφθείς Hom. — обернувшись назад;ποίας μερίμνης τοῦθ΄ ὑποστραφεὴς λέγεις ; Soph. — движимый каким волнением говоришь ты это?2) возвращать, восстанавливать(βακχίαν ἅμιλλαν ὑ. Soph.)
3) поворачивать(ся), обращаться назад(Hom., Her., Xen.; ὑποστρέψαντες ᾔεσαν τέν ὁδὸν ἐς Ἐρύθρας Thuc.)
φύγαδ΄ αὖτις ὑποστρέψας ἐβεβήκει Hom. — повернувшись назад, он побежал4) возвращаться(Ὄλυμπον Hom.; ἐς τέν Σκυθικήν Her.; εἰς τὸν οἶκον αὐτοῦ NT.)
5) увертываться, уклонятьсяὑποστρέψας εἶπεν ὧδε Xen. — уклонившись (от прямого ответа), он сказал следующее
6) менять мнение Arph.ὑποστρέψας λέληψαι μεταβαλὼν ἄλλας γραφάς Eur. — ты уличен в том, что переменив решение, послал другое письмо
-
2 ὑποστρέφω
{с.гл., 35}поворачивать назад, возвращаться, обращаться назад, идти обратно.Ссылки: Мк. 14:40; Лк. 1:56; 2:39, 43, 45; 4:1, 14; 7:10; 8:37, 39, 40; 9:10; 10:17; 11:24; 17:15, 18; 19:12; 23:48, 56; 24:9, 33, 52; Деян. 1:12; 8:25, 28; 12:25; 13:13, 34; 14:21; 20:3; 21:6; 22:17; 23:32; Гал. 1:17; Евр. 7:1.*Греческо-русский лексикон Нового Завета с номерами Стронга и греческой Симфонией > ὑποστρέφω
-
3 υποστρέφω
{с.гл., 35}поворачивать назад, возвращаться, обращаться назад, идти обратно.Ссылки: Мк. 14:40; Лк. 1:56; 2:39, 43, 45; 4:1, 14; 7:10; 8:37, 39, 40; 9:10; 10:17; 11:24; 17:15, 18; 19:12; 23:48, 56; 24:9, 33, 52; Деян. 1:12; 8:25, 28; 12:25; 13:13, 34; 14:21; 20:3; 21:6; 22:17; 23:32; Гал. 1:17; Евр. 7:1.*Греческо-русский лексикон Нового Завета с номерами Стронга и греческой Симфонией > υποστρέφω
-
4 υποστρέφω
1. μετ. поворачивать назад;2. αμετ. 1) мор. менять курс, разворачиваться по ветру; 2) мед. повторяться, давать рецидив; 3) поворачиваться назад, возвращаться -
5 ὑποστρέφω
поворачивать назад, возвращаться, обращаться назад, идти обратно.Ελληνικά-Ρωσικά λεξικό στα κείμενα της Καινής Διαθήκης (Греческо-русский словарь к текстам Нового Завета) > ὑποστρέφω
-
6 ὑποστρέφω
-
7 5290
{с.гл., 35}поворачивать назад, возвращаться, обращаться назад, идти обратно.Ссылки: Мк. 14:40; Лк. 1:56; 2:39, 43, 45; 4:1, 14; 7:10; 8:37, 39, 40; 9:10; 10:17; 11:24; 17:15, 18; 19:12; 23:48, 56; 24:9, 33, 52; Деян. 1:12; 8:25, 28; 12:25; 13:13, 34; 14:21; 20:3; 21:6; 22:17; 23:32; Гал. 1:17; Евр. 7:1.*Греческо-русский лексикон Нового Завета с номерами Стронга и греческой Симфонией > 5290
См. также в других словарях:
ὑποστρέφω — turn round about pres subj act 1st sg ὑποστρέφω turn round about pres ind act 1st sg … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
υποστρέφω — ὑποστρέφω, ΝΜΑ [στρέφω] 1. στρέφω προς τα πίσω, πισωγυρίζω 2. (για νόσο) υποτροπιάζω νεοελλ. ναυτ. αλλάζω την πορεία ιστιοφόρου στρέφοντας την πρύμνη προς τον άνεμο αρχ. 1. επαναφέρω 2. δίνω πίσω, επιστρέφω 3. (σχετικά με τόνο) αποβάλλω 4.… … Dictionary of Greek
ὑποστρέφῃ — ὑποστρέφω turn round about pres subj mp 2nd sg ὑποστρέφω turn round about pres ind mp 2nd sg ὑποστρέφω turn round about pres subj act 3rd sg … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ὑποστρέψει — ὑποστρέφω turn round about aor subj act 3rd sg (epic) ὑποστρέφω turn round about fut ind mid 2nd sg ὑποστρέφω turn round about fut ind act 3rd sg … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ὑποστρέψουσι — ὑποστρέφω turn round about aor subj act 3rd pl (epic) ὑποστρέφω turn round about fut part act masc/neut dat pl (attic epic doric ionic) ὑποστρέφω turn round about fut ind act 3rd pl (attic epic doric ionic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ὑποστρέψουσιν — ὑποστρέφω turn round about aor subj act 3rd pl (epic) ὑποστρέφω turn round about fut part act masc/neut dat pl (attic epic doric ionic) ὑποστρέφω turn round about fut ind act 3rd pl (attic epic doric ionic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ὑποστρέψω — ὑποστρέφω turn round about aor subj act 1st sg ὑποστρέφω turn round about fut ind act 1st sg ὑποστρέφω turn round about aor ind mid 2nd sg (homeric ionic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ὑποστρέψῃ — ὑποστρέφω turn round about aor subj mid 2nd sg ὑποστρέφω turn round about aor subj act 3rd sg ὑποστρέφω turn round about fut ind mid 2nd sg … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ὑπεστραμμένων — ὑποστρέφω turn round about perf part mp fem gen pl ὑποστρέφω turn round about perf part mp masc/neut gen pl … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ὑπεστροφότα — ὑποστρέφω turn round about perf part act neut nom/voc/acc pl ὑποστρέφω turn round about perf part act masc acc sg … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ὑποστραφέντα — ὑποστρέφω turn round about aor part pass neut nom/voc/acc pl ὑποστρέφω turn round about aor part pass masc acc sg … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)