-
1 υποστρέφω
ὑποστρέφωturn round about: pres subj act 1st sgὑποστρέφωturn round about: pres ind act 1st sg -
2 ὑποστρέφω
ὑποστρέφωturn round about: pres subj act 1st sgὑποστρέφωturn round about: pres ind act 1st sg -
3 υποστρεφω
1) поворачивать(ἵππους Hom.)
ὑ. βίοτον εἰς Ἅιδαν Eur. — направлять (свою) жизнь в Гадес, т.е. сходить в царство теней;αὖτις ὑποστρεφθείς Hom. — обернувшись назад;ποίας μερίμνης τοῦθ΄ ὑποστραφεὴς λέγεις ; Soph. — движимый каким волнением говоришь ты это?2) возвращать, восстанавливать(βακχίαν ἅμιλλαν ὑ. Soph.)
3) поворачивать(ся), обращаться назад(Hom., Her., Xen.; ὑποστρέψαντες ᾔεσαν τέν ὁδὸν ἐς Ἐρύθρας Thuc.)
φύγαδ΄ αὖτις ὑποστρέψας ἐβεβήκει Hom. — повернувшись назад, он побежал4) возвращаться(Ὄλυμπον Hom.; ἐς τέν Σκυθικήν Her.; εἰς τὸν οἶκον αὐτοῦ NT.)
5) увертываться, уклонятьсяὑποστρέψας εἶπεν ὧδε Xen. — уклонившись (от прямого ответа), он сказал следующее
6) менять мнение Arph.ὑποστρέψας λέληψαι μεταβαλὼν ἄλλας γραφάς Eur. — ты уличен в том, что переменив решение, послал другое письмо
-
4 ὑποστρέφω
A turn round about or back,ἵππους Il.5.581
, cf. 505;πάλιν ὑ. βίοτον εἰς Ἅιδαν E.HF 736
(lyr.); ὁ κισσὸς.. Βακχίαν ὑποστρέφων ἅμιλλαν bringing back the Bacchic struggle, i. e. the swift and eager dance, S.Tr. 220 (lyr., s. v.l.).II intr., turn about, esp. of persons flying or retreating, Il.12.71, Hdt.7.211,9.14, Th.3.24;φύγαδ' αὖτις ὑ. Il.11.446
;δεῦρ' ὑ. πάλιν E.Alc. 1019
;τοὔμπαλιν ὑ. X.An.6.6.38
; :—[voice] Pass.,αὖτις ὑποστρεφθείς Il.11.567
, cf. Hdt.4.129; .2 generally, return,αὖτις ὑ. Od.8.301
, cf. Hdt.4.120, 124, al.; ἐπὶ ζήτησιν ib. 140; (iii A. D.), cf. PFlor.247.10 (iii A. D.); in [tense] fut. [voice] Med.,οὐ μὲν γάρ τί σ' ὑποστρέψεσθαι ὀΐω Od.18.23
; of a disease, return, recur, Hp.Epid.1.3, Gal.15.751.3 turn away, and so elude an attack, E.IA 363 (troch.), X.An.2.1.18: metaph. in [voice] Med., c. inf., refuse, τὸν ἀΐδιον ἐπιγινώσκειν Θεὸν ὑπεστρέφοντο (sc. οἱ Βλέμυες) PMasp.4.9 (vi A. D.).5 retract the accent, A.D.Synt.308.8.Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > ὑποστρέφω
-
5 ὑποστρέφω
ὑποστρέφω impf. ὑπέστρεφον; fut. ὑποστρέψω; 1 aor. ὑπέστρεψα; in our lit. only intr. (Hom.+; Thu.; pap, LXX; Test-Abr B 12 p. 117, 2 and 5 [Stone p. 82] trans.; TestJob 7:9; TestZeb 4:6 v.l.; TestGad 1:5; ParJer, Philo, Joseph.; Just., D. 56, 22) turn back, return w. εἰς and acc. of place (PGiss 40 II, 8; Gen 8:9; ParJer 5:12; 8:8; Jos. Bell. 1, 229 εἰς Ἱερος.; Just., D. 56, 22 εἰς τὸν τόπον αὐτοῦ) Lk 1:56; 2:45; 4:14 (cp. Jos., Bell. 1, 445); 8:39 (cp. Jos., Vi. 144 εἰς τὴν οἰκίαν); Ac 8:25; 13:13; Gal 1:17; GPt 14:58. εἰς τὰ ἴδια Ac 21:6 (ἴδιος 4b). εἰς διαφθοράν to corruption, i.e. the grave Ac 13:34. διά w. gen. of place 20:3. ἀπό w. gen. of place (Jos., Vi. 139) Lk 4:1; 24:9 or a corresp. expr. (Jos., Vi. 329 ἀπὸ τ. πολιορκίας ὑπ.) ἀπὸ τῆς κοπῆς τῶν βασιλέων Hb 7:1 (Gen 14:17). εἰς and ἀπό Ac 1:12. ἐκ w. gen. of place Ac 12:25 v.l. ἐκ τῆς ἁγίας ἐντολῆς turn away and go back to the former pattern of belief (s. ἐντολή 2bζ) 2 Pt 2:21 (cp. ἀνακάμπτω and ἐπιστρέφω). ἐπί τινα to someone Hm 4, 1, 7. Foll. by a final inf. Lk 17:18. Abs. return (Polyaenus 4, 2, 14; Lucian Bis Acc. 17; Josh 2:23; Jos., Ant. 11, 30) Mk 14:40 v.l.; Lk 2:20, 43; 8:37, 40; Ac 8:28 al.—M-M. TW. -
6 ὑποστρέφω
{с.гл., 35}поворачивать назад, возвращаться, обращаться назад, идти обратно.Ссылки: Мк. 14:40; Лк. 1:56; 2:39, 43, 45; 4:1, 14; 7:10; 8:37, 39, 40; 9:10; 10:17; 11:24; 17:15, 18; 19:12; 23:48, 56; 24:9, 33, 52; Деян. 1:12; 8:25, 28; 12:25; 13:13, 34; 14:21; 20:3; 21:6; 22:17; 23:32; Гал. 1:17; Евр. 7:1.*Греческо-русский лексикон Нового Завета с номерами Стронга и греческой Симфонией > ὑποστρέφω
-
7 υποστρέφω
{с.гл., 35}поворачивать назад, возвращаться, обращаться назад, идти обратно.Ссылки: Мк. 14:40; Лк. 1:56; 2:39, 43, 45; 4:1, 14; 7:10; 8:37, 39, 40; 9:10; 10:17; 11:24; 17:15, 18; 19:12; 23:48, 56; 24:9, 33, 52; Деян. 1:12; 8:25, 28; 12:25; 13:13, 34; 14:21; 20:3; 21:6; 22:17; 23:32; Гал. 1:17; Евр. 7:1.*Греческо-русский лексикон Нового Завета с номерами Стронга и греческой Симфонией > υποστρέφω
-
8 υποστρέφω
1. μετ. поворачивать назад;2. αμετ. 1) мор. менять курс, разворачиваться по ветру; 2) мед. повторяться, давать рецидив; 3) поворачиваться назад, возвращаться -
9 ὑποστρέφω
поворачивать назад, возвращаться, обращаться назад, идти обратно.Ελληνικά-Ρωσικά λεξικό στα κείμενα της Καινής Διαθήκης (Греческо-русский словарь к текстам Нового Завета) > ὑποστρέφω
-
10 ὑποστρέφω
-
11 ὑποστρέφω
+ V 4-5-0-3-5=17 Gn 8,7.9; 43,10; Ex 32,31; Jos 2,23to return, to turn back -
12 ὑποστρέφω
ὑπο-στρέφω, aor. subj. ὑποστρέψωσι, opt. - ειας, mid. fut. inf. - ψεσθαι, pass. aor. part. ὑποστρεφθείς: turn about, turn in flight, trans. and intr., Il. 5.581, Il. 11.446; mid. and pass., intr., turn, return, Od. 18.23.A Homeric dictionary (Greek-English) (Ελληνικά-Αγγλικά ομηρικό λεξικό) > ὑποστρέφω
-
13 ὑποστρέφω
ὑπο-στρέφω, umkehren, rückwärts kehren, lenken; intr., sich umwenden, zurückkehren, zurückweichen; φύγαδε αὖτις ὑποστρέφειν, sich rückwärts zur Flucht wenden; Ὄλυμπον, zum Olymp zurückkehren; zurück-, ausweichen, vermeiden -
14 ανθυποστρέψει
ἀντί-ὑποστρέφωturn round about: aor subj act 3rd sg (epic)ἀντί-ὑποστρέφωturn round about: fut ind mid 2nd sgἀντί-ὑποστρέφωturn round about: fut ind act 3rd sg -
15 ἀνθυποστρέψει
ἀντί-ὑποστρέφωturn round about: aor subj act 3rd sg (epic)ἀντί-ὑποστρέφωturn round about: fut ind mid 2nd sgἀντί-ὑποστρέφωturn round about: fut ind act 3rd sg -
16 ανθυποστρέψω
ἀντί-ὑποστρέφωturn round about: aor subj act 1st sgἀντί-ὑποστρέφωturn round about: fut ind act 1st sgἀντί-ὑποστρέφωturn round about: aor ind mid 2nd sg (homeric ionic) -
17 ἀνθυποστρέψω
ἀντί-ὑποστρέφωturn round about: aor subj act 1st sgἀντί-ὑποστρέφωturn round about: fut ind act 1st sgἀντί-ὑποστρέφωturn round about: aor ind mid 2nd sg (homeric ionic) -
18 προσυποστρέψει
πρόσ-ὑποστρέφωturn round about: aor subj act 3rd sg (epic)πρόσ-ὑποστρέφωturn round about: fut ind mid 2nd sgπρόσ-ὑποστρέφωturn round about: fut ind act 3rd sg -
19 υποστρέφη
ὑποστρέφωturn round about: pres subj mp 2nd sgὑποστρέφωturn round about: pres ind mp 2nd sgὑποστρέφωturn round about: pres subj act 3rd sg -
20 ὑποστρέφῃ
ὑποστρέφωturn round about: pres subj mp 2nd sgὑποστρέφωturn round about: pres ind mp 2nd sgὑποστρέφωturn round about: pres subj act 3rd sg
См. также в других словарях:
ὑποστρέφω — turn round about pres subj act 1st sg ὑποστρέφω turn round about pres ind act 1st sg … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
υποστρέφω — ὑποστρέφω, ΝΜΑ [στρέφω] 1. στρέφω προς τα πίσω, πισωγυρίζω 2. (για νόσο) υποτροπιάζω νεοελλ. ναυτ. αλλάζω την πορεία ιστιοφόρου στρέφοντας την πρύμνη προς τον άνεμο αρχ. 1. επαναφέρω 2. δίνω πίσω, επιστρέφω 3. (σχετικά με τόνο) αποβάλλω 4.… … Dictionary of Greek
ὑποστρέφῃ — ὑποστρέφω turn round about pres subj mp 2nd sg ὑποστρέφω turn round about pres ind mp 2nd sg ὑποστρέφω turn round about pres subj act 3rd sg … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ὑποστρέψει — ὑποστρέφω turn round about aor subj act 3rd sg (epic) ὑποστρέφω turn round about fut ind mid 2nd sg ὑποστρέφω turn round about fut ind act 3rd sg … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ὑποστρέψουσι — ὑποστρέφω turn round about aor subj act 3rd pl (epic) ὑποστρέφω turn round about fut part act masc/neut dat pl (attic epic doric ionic) ὑποστρέφω turn round about fut ind act 3rd pl (attic epic doric ionic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ὑποστρέψουσιν — ὑποστρέφω turn round about aor subj act 3rd pl (epic) ὑποστρέφω turn round about fut part act masc/neut dat pl (attic epic doric ionic) ὑποστρέφω turn round about fut ind act 3rd pl (attic epic doric ionic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ὑποστρέψω — ὑποστρέφω turn round about aor subj act 1st sg ὑποστρέφω turn round about fut ind act 1st sg ὑποστρέφω turn round about aor ind mid 2nd sg (homeric ionic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ὑποστρέψῃ — ὑποστρέφω turn round about aor subj mid 2nd sg ὑποστρέφω turn round about aor subj act 3rd sg ὑποστρέφω turn round about fut ind mid 2nd sg … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ὑπεστραμμένων — ὑποστρέφω turn round about perf part mp fem gen pl ὑποστρέφω turn round about perf part mp masc/neut gen pl … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ὑπεστροφότα — ὑποστρέφω turn round about perf part act neut nom/voc/acc pl ὑποστρέφω turn round about perf part act masc acc sg … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ὑποστραφέντα — ὑποστρέφω turn round about aor part pass neut nom/voc/acc pl ὑποστρέφω turn round about aor part pass masc acc sg … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)