-
1 υπισχνείται
ὑπισχνέομαιtake upon oneself: pres ind mp 3rd sg (attic epic)ὑπισχνέομαιtake upon oneself: pres ind mp 3rd sg (attic epic) -
2 ὑπισχνεῖται
ὑπισχνέομαιtake upon oneself: pres ind mp 3rd sg (attic epic)ὑπισχνέομαιtake upon oneself: pres ind mp 3rd sg (attic epic) -
3 υπισχνείθ'
ὑ̱πισχνεῖτο, ὑπισχνέομαιtake upon oneself: imperf ind mp 3rd sg (attic epic)ὑπισχνεῖτο, ὑπισχνέομαιtake upon oneself: pres opt mp 3rd sg (epic ionic)ὑπῑσχνεῖτο, ὑπισχνέομαιtake upon oneself: imperf ind mp 3rd sg (attic epic)ὑπισχνεῖτο, ὑπισχνέομαιtake upon oneself: pres opt mp 3rd sg (epic ionic)ὑπισχνεῖται, ὑπισχνέομαιtake upon oneself: pres ind mp 3rd sg (attic epic)ὑπισχνεῖται, ὑπισχνέομαιtake upon oneself: pres ind mp 3rd sg (attic epic)ὑπισχνεῖτο, ὑπισχνέομαιtake upon oneself: imperf ind mp 3rd sg (attic epic)ὑπισχνεῖτο, ὑπισχνέομαιtake upon oneself: imperf ind mp 3rd sg (attic epic) -
4 ὑπισχνεῖθ'
ὑ̱πισχνεῖτο, ὑπισχνέομαιtake upon oneself: imperf ind mp 3rd sg (attic epic)ὑπισχνεῖτο, ὑπισχνέομαιtake upon oneself: pres opt mp 3rd sg (epic ionic)ὑπῑσχνεῖτο, ὑπισχνέομαιtake upon oneself: imperf ind mp 3rd sg (attic epic)ὑπισχνεῖτο, ὑπισχνέομαιtake upon oneself: pres opt mp 3rd sg (epic ionic)ὑπισχνεῖται, ὑπισχνέομαιtake upon oneself: pres ind mp 3rd sg (attic epic)ὑπισχνεῖται, ὑπισχνέομαιtake upon oneself: pres ind mp 3rd sg (attic epic)ὑπισχνεῖτο, ὑπισχνέομαιtake upon oneself: imperf ind mp 3rd sg (attic epic)ὑπισχνεῖτο, ὑπισχνέομαιtake upon oneself: imperf ind mp 3rd sg (attic epic) -
5 υπισχνείτ'
ὑ̱πισχνεῖτο, ὑπισχνέομαιtake upon oneself: imperf ind mp 3rd sg (attic epic)ὑπισχνεῖτο, ὑπισχνέομαιtake upon oneself: pres opt mp 3rd sg (epic ionic)ὑπῑσχνεῖτο, ὑπισχνέομαιtake upon oneself: imperf ind mp 3rd sg (attic epic)ὑπισχνεῖτο, ὑπισχνέομαιtake upon oneself: pres opt mp 3rd sg (epic ionic)ὑπισχνεῖται, ὑπισχνέομαιtake upon oneself: pres ind mp 3rd sg (attic epic)ὑπισχνεῖται, ὑπισχνέομαιtake upon oneself: pres ind mp 3rd sg (attic epic)ὑπισχνεῖτο, ὑπισχνέομαιtake upon oneself: imperf ind mp 3rd sg (attic epic)ὑπισχνεῖτο, ὑπισχνέομαιtake upon oneself: imperf ind mp 3rd sg (attic epic) -
6 ὑπισχνεῖτ'
ὑ̱πισχνεῖτο, ὑπισχνέομαιtake upon oneself: imperf ind mp 3rd sg (attic epic)ὑπισχνεῖτο, ὑπισχνέομαιtake upon oneself: pres opt mp 3rd sg (epic ionic)ὑπῑσχνεῖτο, ὑπισχνέομαιtake upon oneself: imperf ind mp 3rd sg (attic epic)ὑπισχνεῖτο, ὑπισχνέομαιtake upon oneself: pres opt mp 3rd sg (epic ionic)ὑπισχνεῖται, ὑπισχνέομαιtake upon oneself: pres ind mp 3rd sg (attic epic)ὑπισχνεῖται, ὑπισχνέομαιtake upon oneself: pres ind mp 3rd sg (attic epic)ὑπισχνεῖτο, ὑπισχνέομαιtake upon oneself: imperf ind mp 3rd sg (attic epic)ὑπισχνεῖτο, ὑπισχνέομαιtake upon oneself: imperf ind mp 3rd sg (attic epic) -
7 εὔ-ορκος
εὔ-ορκος, richtig, nicht falsch schwörend, den Eid haltend, Hes. O. 283; εἴς τινα, Eur. Med. 495; Ar. Plut. 61; καὶ ὅσιος Plat. Rep. II, 363 d; Xen. Hell. 2, 4, 42; oft bei den Rednern, von Sachen, mit einem Eide, dem Eide angemessen, εὔορκα ἀντομωμοκώς Antiph. 1, 8; γενήσεται ὑμῖν 5, 85; τὰ δίκαια καὶ τὰ εὔορκα ψηφίσασϑαι Is. 2 extr.; εὐορκοτέραν ψῆφον ϑήσεσϑε, eine dem Eide angemessene Stimme, Dem. 29, 4; im superl., Andoc. 1, 8; Lys. 19, 11; εὔορκον εἶναι, c. inf., Thuc. 5, 18. 23, es sei unbeschadet des Eides erlaubt zu thun. – Adv., τάδ' εὐόρκως ἔχει Aesch. Ch. 979; ὑπισχνεῖται, mit einem Eide, Hdn. 5, 4, 18.
-
8 εὔορκος
εὔ-ορκος, richtig, nicht falsch schwörend, den Eid haltend; oft bei den Rednern, von Sachen: mit einem Eide, dem Eide angemessen; εὐορκοτέραν ψῆφον ϑήσεσϑε, eine dem Eide angemessene Stimme; εὔορκον εἶναι, c. inf., es sei unbeschadet des Eides erlaubt zu tun. Adv., ὑπισχνεῖται, mit einem Eide
См. также в других словарях:
ὑπισχνεῖται — ὑπισχνέομαι take upon oneself pres ind mp 3rd sg (attic epic) ὑπισχνέομαι take upon oneself pres ind mp 3rd sg (attic epic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ὑπισχνεῖθ' — ὑ̱πισχνεῖτο , ὑπισχνέομαι take upon oneself imperf ind mp 3rd sg (attic epic) ὑπισχνεῖτο , ὑπισχνέομαι take upon oneself pres opt mp 3rd sg (epic ionic) ὑπῑσχνεῖτο , ὑπισχνέομαι take upon oneself imperf ind mp 3rd sg (attic epic) ὑπισχνεῖτο ,… … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ὑπισχνεῖτ' — ὑ̱πισχνεῖτο , ὑπισχνέομαι take upon oneself imperf ind mp 3rd sg (attic epic) ὑπισχνεῖτο , ὑπισχνέομαι take upon oneself pres opt mp 3rd sg (epic ionic) ὑπῑσχνεῖτο , ὑπισχνέομαι take upon oneself imperf ind mp 3rd sg (attic epic) ὑπισχνεῖτο ,… … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
обѣщати — ОБѢЩА|ТИ (137), Ю, ѤТЬ гл. 1.Обещать, взять на себя обязательства в чем л.: пьрьвѣѥ брате клименте изнеси си ст҃оѥ еуанг҃лиѥ... ѥже обѣщалъ ѥси дати ст҃ѣи б҃ци. ЖФП XII, 48б; и... ради... феодоси˫а все˫а рѹси свѣтилника. ѡбѣщавшаго молитисѧ за ны … Словарь древнерусского языка (XI-XIV вв.)
повѣдати — ПОВѢДА|ТИ (607), Ю, ѤТЬ гл. 1.Рассказать (рассказывать), поведать, сказать: Повѣдаша нѣкотерии дх҃вьнии. достоини вѣрованию. ˫ако очивисть || нѣкъгда ˫ави сѧ имъ ди˫аволъ. (διηγήσαντο) Изб 1076, 193–194; ѿ петра гр‹амот›а. къ влъчькови. то еси ты … Словарь древнерусского языка (XI-XIV вв.)
οικόσιτος — η, ο (Α οἰκόσιτος, ον) αυτός που ζει και τρέφεται μέσα στο σπίτι αρχ. 1. αυτός που τρέφεται στο σπίτι του και συντηρείται από την οικογένειά του («εὐθὺς ἂν αὐτὸς ἔχειν τὰ ἀρκοῡντα παρὰ τῆς τέχνης καὶ μηκέτ οἰκόσιτος εἶναι τηλικοῡτος ὤν»,… … Dictionary of Greek