Перевод: со всех языков на английский

с английского на все языки

ὑπηρετέω

  • 1 ὑπηρετέω

    ὑπηρετέω fut. 3 sg. ὑπηρετήσει Sir 39:4; aor. ὑπηρέτησα (cp. ὑπηρεσία; Trag., Hdt.+; ins, pap, Wsd; Sir 39:4; TestAbr, TestJob; TestJos 14:3; JosAs 17:4; EpArist, Philo, Joseph., Just., Tat.; Ath. 37, 2) to render service, serve, be helpful w. dat. of pers. (Hyperid. 3, 39; PSI 502, 30 [257 B.C.]; JosAs 17:4; Just., A I, 17, 3) Ac 24:23; Hm 8:10; Hs 9, 10, 2. Δαυὶδ ὑπηρετήσας τῇ τοῦ θεοῦ βουλῇ Ac 13:36 (Just., D, 125, 3; of obedience to God Aristaen., Ep. 1, 17 p. 148 H. ὑπ. θεῷ).—B 1:5. ἐν λόγῳ θεοῦ ὑπηρετεῖ μοι he is of service to me in the word of God IPhld 11:1. ὑπ. τί τινι offer someth. (in helpfulness) to someone (Epict. 4, 1, 37; Polyaenus 7, 23, 2; Lucian, Tim. 22; Jos., Ant. 14, 99) Dg 11:1. W. dat. of thing (PRev 22, 1 [258 B.C.]) ταῖς χρείαις μου Ac 20:34 (cp. Jos., Ant. 13, 225; TestJob 11:1 τῇ διακονία; Just., D. 42, 3; Tat. 17, 3; on the motif s. JLambrecht, Paul’s Farewell-Address at Miletus [ Acts 20: 17–38]: Les Actes des Apôtres, ed. JKremer ’78, 321 and 336). S. ὑπηρέτης.—DELG s.v. ὑπηρέτης. M-M. TW.

    Ελληνικά-Αγγλικά παλαιοχριστιανική Λογοτεχνία > ὑπηρετέω

  • 2 ὑπηρετέω

    + V 0-0-0-0-5=5 Wis 16,21.24.25; 19,6; Sir 39,4
    to serve, to render service Sir 39,4; to serve to [τινι] Wis 16,21
    Cf. HILHORST 1989, 179-181; LARCHER 1985 930-931.934; →NIDNTT; TWNT

    Lust (λαγνεία) > ὑπηρετέω

  • 3 ὑπηρετέω

    ὑπηρετ-έω, [tense] fut.
    A

    - ήσω Alex.

    (v. infr.), etc.: [tense] plpf.

    ὑπηρετήκειν X.HG3.3.9

    :—prop. do service on board ship, as a rower (cf. ὑπηρέτης, ὑπηρεσία), SIG524.33,47 (Praesus, iii B. C.):—[voice] Pass.,

    πλοῖον ὑπὸ δύο ἀνθρώπων ὑπηρετεῖσθαι δυνάμενον D.S.2.55

    .
    II to be a servant, do service, S.El. 996, Ph. 990; opp. ἄρχω, Ar.V. 518 (troch.);

    τοὺς διὰ φόβον ὑ. X.Hier.1.38

    .
    2 c. dat., minister to, serve,

    τῷ παρόντι δαίμονι S.El. 1306

    , cf. E.Ph. 1708, Th.4.108, etc.; ὑ. τῷ χρηστηρίῳ submit to its ruling, Hdt.8.41, cf. Pl.Lg. 914a;

    ἔργοις ἀνοσίοις ὑ. S.OC 283

    ; [νόμῳ, λόγῳ], Lys.2.19; ὑ. τοῖς τρόποις humour his ways, Ar.Ra. 1432; τῷδ' ὑ. λόγῳ second, support it, E.Med. 588;

    ὢν ἄνθρωπος ἀνθρώπου τύχαις ὑπηρετήσω Alex.150

    .
    3 ὑ. τινὶ εἴς or πρός τι, Hdt.1.109, X.Eq.8.7, etc.; also ὑ. τινί τι serve one in a thing,

    οἷς σὺ ταῦθ' ὑπηρετεῖς S.Ph. 1024

    , cf. Ar.Pl. 979, Pl.Smp. 196c, X.Cyr.5.1.20, D.18.138,59.35.
    b in financial sense,

    τὸν δὲ ταμίαν εἰς τὸ ἀνάλωμα ὑπηρετῆσαι Supp.Epigr. 1.351.30

    (Samos, iv B. C.), cf. 363.43 (ibid., iii B. C.), Inscr.Prien.3 (iv B. C.), 18 (iii B. C.), al.
    c at Athens, serve as ὑπηρέτης of the Council, D.19.70.
    d in the Mithraic cult, to be a ὑπηρέτης or servitor, Rev.Hist.Rel.109.63 ([place name] Rome).
    e render military service, BGU180.14,613.23 (both ii A. D.).
    4 abs., serve, be subordinate, opp. προστάττω, Arist.Top. 129a13;

    ἡ ὑπηρετοῦσα ἐπιστήμη Id.Metaph. 982b5

    : c. neut. pl. of Adj., etc., τὰ λοίφ' ὑ. help in what remains to be done, S.Ph.15;

    ὑ. τὰ περὶ τὸν πόλεμον Pl.R. 467a

    ; and with cogn. acc.,

    ὑ. τὰς διακονικὰς πράξεις Arist.Pol. 1277a36

    :—[voice] Pass., to be done as service,

    τὰ ἀπ' ἡμέων ἐς ὑμέας ὑπηρετέεται Hdt.4.139

    ; χρὴ σὴ τό γε ἐμὸν ὑπηρετέεσθαι that my service should be rendered, Id.1.108;

    ἢν τὰ παρ' ὑμῶν ὑπηρετῆται Isoc.3.63

    ;

    τὸ πρᾶγμα τὸ ὑπηρετηθέν Arist.EE 1243a16

    , cf. X.HG5.2.34.—The [voice] Med. occurs in late texts, as Hld.7.19, al., and Alciphr.1.11, dub. in Supp.Epigr.1.327.19 (Callatis, i A. D.); τὸ -ούμενον the retinue, Memn.2.4; [tense] fut.

    - ήσομαι POxy.58.24

    (iii A. D.); but in S.El. 1306, ὑπηρετοίην was rightly restored by Musgrave and Elmsl. for -οίμην.

    Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > ὑπηρετέω

  • 4 υπηρετείσθε

    ὑ̱πηρετεῖσθε, ὑπηρετέω
    do service on board ship: imperf ind mp 2nd pl (attic epic)
    ὑπηρετέω
    do service on board ship: pres imperat mp 2nd pl (attic epic)
    ὑπηρετέω
    do service on board ship: pres opt mp 2nd pl (epic ionic)
    ὑπηρετέω
    do service on board ship: pres ind mp 2nd pl (attic epic)
    ὑπηρετέω
    do service on board ship: imperf ind mp 2nd pl (attic epic)

    Morphologia Graeca > υπηρετείσθε

  • 5 ὑπηρετεῖσθε

    ὑ̱πηρετεῖσθε, ὑπηρετέω
    do service on board ship: imperf ind mp 2nd pl (attic epic)
    ὑπηρετέω
    do service on board ship: pres imperat mp 2nd pl (attic epic)
    ὑπηρετέω
    do service on board ship: pres opt mp 2nd pl (epic ionic)
    ὑπηρετέω
    do service on board ship: pres ind mp 2nd pl (attic epic)
    ὑπηρετέω
    do service on board ship: imperf ind mp 2nd pl (attic epic)

    Morphologia Graeca > ὑπηρετεῖσθε

  • 6 υπηρετείτε

    ὑ̱πηρετεῖτε, ὑπηρετέω
    do service on board ship: imperf ind act 2nd pl (attic epic)
    ὑπηρετέω
    do service on board ship: pres imperat act 2nd pl (attic epic)
    ὑπηρετέω
    do service on board ship: pres opt act 2nd pl
    ὑπηρετέω
    do service on board ship: pres ind act 2nd pl (attic epic)
    ὑπηρετέω
    do service on board ship: imperf ind act 2nd pl (attic epic)

    Morphologia Graeca > υπηρετείτε

  • 7 ὑπηρετεῖτε

    ὑ̱πηρετεῖτε, ὑπηρετέω
    do service on board ship: imperf ind act 2nd pl (attic epic)
    ὑπηρετέω
    do service on board ship: pres imperat act 2nd pl (attic epic)
    ὑπηρετέω
    do service on board ship: pres opt act 2nd pl
    ὑπηρετέω
    do service on board ship: pres ind act 2nd pl (attic epic)
    ὑπηρετέω
    do service on board ship: imperf ind act 2nd pl (attic epic)

    Morphologia Graeca > ὑπηρετεῖτε

  • 8 υπηρετήσει

    ὑπηρέτησις
    service: fem nom /voc /acc dual (attic epic)
    ὑπηρετήσεϊ, ὑπηρέτησις
    service: fem dat sg (epic)
    ὑπηρέτησις
    service: fem dat sg (attic ionic)
    ὑπηρετέω
    do service on board ship: aor subj act 3rd sg (epic)
    ὑπηρετέω
    do service on board ship: fut ind mid 2nd sg
    ὑπηρετέω
    do service on board ship: fut ind act 3rd sg
    ὑ̱πηρετήσει, ὑπηρετέω
    do service on board ship: futperf ind mp 2nd sg
    ὑ̱πηρετήσει, ὑπηρετέω
    do service on board ship: futperf ind act 3rd sg

    Morphologia Graeca > υπηρετήσει

  • 9 ὑπηρετήσει

    ὑπηρέτησις
    service: fem nom /voc /acc dual (attic epic)
    ὑπηρετήσεϊ, ὑπηρέτησις
    service: fem dat sg (epic)
    ὑπηρέτησις
    service: fem dat sg (attic ionic)
    ὑπηρετέω
    do service on board ship: aor subj act 3rd sg (epic)
    ὑπηρετέω
    do service on board ship: fut ind mid 2nd sg
    ὑπηρετέω
    do service on board ship: fut ind act 3rd sg
    ὑ̱πηρετήσει, ὑπηρετέω
    do service on board ship: futperf ind mp 2nd sg
    ὑ̱πηρετήσει, ὑπηρετέω
    do service on board ship: futperf ind act 3rd sg

    Morphologia Graeca > ὑπηρετήσει

  • 10 υπηρετήση

    ὑπηρετήσηι, ὑπηρέτησις
    service: fem dat sg (epic)
    ὑπηρετέω
    do service on board ship: aor subj mid 2nd sg
    ὑπηρετέω
    do service on board ship: aor subj act 3rd sg
    ὑπηρετέω
    do service on board ship: fut ind mid 2nd sg
    ὑ̱πηρετήσῃ, ὑπηρετέω
    do service on board ship: futperf ind mp 2nd sg
    ὑ̱πηρετήσῃ, ὑπηρετέω
    do service on board ship: futperf ind mid 2nd sg

    Morphologia Graeca > υπηρετήση

  • 11 ὑπηρετήσῃ

    ὑπηρετήσηι, ὑπηρέτησις
    service: fem dat sg (epic)
    ὑπηρετέω
    do service on board ship: aor subj mid 2nd sg
    ὑπηρετέω
    do service on board ship: aor subj act 3rd sg
    ὑπηρετέω
    do service on board ship: fut ind mid 2nd sg
    ὑ̱πηρετήσῃ, ὑπηρετέω
    do service on board ship: futperf ind mp 2nd sg
    ὑ̱πηρετήσῃ, ὑπηρετέω
    do service on board ship: futperf ind mid 2nd sg

    Morphologia Graeca > ὑπηρετήσῃ

  • 12 υπηρετήσουσι

    ὑπηρετέω
    do service on board ship: aor subj act 3rd pl (epic)
    ὑπηρετέω
    do service on board ship: fut part act masc /neut dat pl (attic epic doric ionic)
    ὑπηρετέω
    do service on board ship: fut ind act 3rd pl (attic epic doric ionic)
    ὑ̱πηρετήσουσι, ὑπηρετέω
    do service on board ship: futperf ind act masc /neut dat pl (attic epic doric ionic)
    ὑ̱πηρετήσουσι, ὑπηρετέω
    do service on board ship: futperf ind act 3rd pl (attic epic doric ionic)

    Morphologia Graeca > υπηρετήσουσι

  • 13 ὑπηρετήσουσι

    ὑπηρετέω
    do service on board ship: aor subj act 3rd pl (epic)
    ὑπηρετέω
    do service on board ship: fut part act masc /neut dat pl (attic epic doric ionic)
    ὑπηρετέω
    do service on board ship: fut ind act 3rd pl (attic epic doric ionic)
    ὑ̱πηρετήσουσι, ὑπηρετέω
    do service on board ship: futperf ind act masc /neut dat pl (attic epic doric ionic)
    ὑ̱πηρετήσουσι, ὑπηρετέω
    do service on board ship: futperf ind act 3rd pl (attic epic doric ionic)

    Morphologia Graeca > ὑπηρετήσουσι

  • 14 υπηρετήσουσιν

    ὑπηρετέω
    do service on board ship: aor subj act 3rd pl (epic)
    ὑπηρετέω
    do service on board ship: fut part act masc /neut dat pl (attic epic doric ionic)
    ὑπηρετέω
    do service on board ship: fut ind act 3rd pl (attic epic doric ionic)
    ὑ̱πηρετήσουσιν, ὑπηρετέω
    do service on board ship: futperf ind act masc /neut dat pl (attic epic doric ionic)
    ὑ̱πηρετήσουσιν, ὑπηρετέω
    do service on board ship: futperf ind act 3rd pl (attic epic doric ionic)

    Morphologia Graeca > υπηρετήσουσιν

  • 15 ὑπηρετήσουσιν

    ὑπηρετέω
    do service on board ship: aor subj act 3rd pl (epic)
    ὑπηρετέω
    do service on board ship: fut part act masc /neut dat pl (attic epic doric ionic)
    ὑπηρετέω
    do service on board ship: fut ind act 3rd pl (attic epic doric ionic)
    ὑ̱πηρετήσουσιν, ὑπηρετέω
    do service on board ship: futperf ind act masc /neut dat pl (attic epic doric ionic)
    ὑ̱πηρετήσουσιν, ὑπηρετέω
    do service on board ship: futperf ind act 3rd pl (attic epic doric ionic)

    Morphologia Graeca > ὑπηρετήσουσιν

  • 16 υπηρετήσω

    ὑ̱πηρετήσω, ὑπηρετέω
    do service on board ship: aor ind mid 2nd sg
    ὑπηρετέω
    do service on board ship: aor subj act 1st sg
    ὑπηρετέω
    do service on board ship: fut ind act 1st sg
    ὑ̱πηρετήσω, ὑπηρετέω
    do service on board ship: futperf ind act 1st sg
    ὑπηρετέω
    do service on board ship: aor ind mid 2nd sg (homeric ionic)

    Morphologia Graeca > υπηρετήσω

  • 17 ὑπηρετήσω

    ὑ̱πηρετήσω, ὑπηρετέω
    do service on board ship: aor ind mid 2nd sg
    ὑπηρετέω
    do service on board ship: aor subj act 1st sg
    ὑπηρετέω
    do service on board ship: fut ind act 1st sg
    ὑ̱πηρετήσω, ὑπηρετέω
    do service on board ship: futperf ind act 1st sg
    ὑπηρετέω
    do service on board ship: aor ind mid 2nd sg (homeric ionic)

    Morphologia Graeca > ὑπηρετήσω

  • 18 διυπηρέτουν

    διά, ὑπό-ἀρετάω
    thrive: imperf ind act 3rd pl (attic epic doric ionic)
    διά, ὑπό-ἀρετάω
    thrive: imperf ind act 1st sg (attic epic doric ionic)
    διά, ὑπό-ἠρετέω
    imperf ind act 3rd pl (attic epic doric)
    διά, ὑπό-ἠρετέω
    imperf ind act 1st sg (attic epic doric)
    διά, ὑπό-ἠρετέω
    imperf ind act 3rd pl (attic epic doric)
    διά, ὑπό-ἠρετέω
    imperf ind act 1st sg (attic epic doric)
    διῡπηρέτουν, διά-ὑπηρετέω
    do service on board ship: imperf ind act 3rd pl (attic epic doric)
    διῡπηρέτουν, διά-ὑπηρετέω
    do service on board ship: imperf ind act 1st sg (attic epic doric)
    διά-ὑπηρετέω
    do service on board ship: imperf ind act 3rd pl (attic epic doric)
    διά-ὑπηρετέω
    do service on board ship: imperf ind act 1st sg (attic epic doric)

    Morphologia Graeca > διυπηρέτουν

  • 19 υπηρετησομένων

    ὑπηρετέω
    do service on board ship: fut part mid fem gen pl
    ὑπηρετέω
    do service on board ship: fut part mid masc /neut gen pl
    ὑ̱πηρετησομένων, ὑπηρετέω
    do service on board ship: futperf part mp fem gen pl
    ὑ̱πηρετησομένων, ὑπηρετέω
    do service on board ship: futperf part mp masc /neut gen pl

    Morphologia Graeca > υπηρετησομένων

  • 20 ὑπηρετησομένων

    ὑπηρετέω
    do service on board ship: fut part mid fem gen pl
    ὑπηρετέω
    do service on board ship: fut part mid masc /neut gen pl
    ὑ̱πηρετησομένων, ὑπηρετέω
    do service on board ship: futperf part mp fem gen pl
    ὑ̱πηρετησομένων, ὑπηρετέω
    do service on board ship: futperf part mp masc /neut gen pl

    Morphologia Graeca > ὑπηρετησομένων

См. также в других словарях:

  • ὑπηρετήσουσι — ὑπηρετέω do service on board ship aor subj act 3rd pl (epic) ὑπηρετέω do service on board ship fut part act masc/neut dat pl (attic epic doric ionic) ὑπηρετέω do service on board ship fut ind act 3rd pl (attic epic doric ionic) ὑ̱πηρετήσουσι ,… …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • ὑπηρετήσουσιν — ὑπηρετέω do service on board ship aor subj act 3rd pl (epic) ὑπηρετέω do service on board ship fut part act masc/neut dat pl (attic epic doric ionic) ὑπηρετέω do service on board ship fut ind act 3rd pl (attic epic doric ionic) ὑ̱πηρετήσουσιν ,… …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • ὑπηρετησομένων — ὑπηρετέω do service on board ship fut part mid fem gen pl ὑπηρετέω do service on board ship fut part mid masc/neut gen pl ὑ̱πηρετησομένων , ὑπηρετέω do service on board ship futperf part mp fem gen pl ὑ̱πηρετησομένων , ὑπηρετέω do service on… …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • ὑπηρετησόμενον — ὑπηρετέω do service on board ship fut part mid masc acc sg ὑπηρετέω do service on board ship fut part mid neut nom/voc/acc sg ὑ̱πηρετησόμενον , ὑπηρετέω do service on board ship futperf part mp masc acc sg ὑ̱πηρετησόμενον , ὑπηρετέω do service on …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • ὑπηρετήσοντα — ὑπηρετέω do service on board ship fut part act neut nom/voc/acc pl ὑπηρετέω do service on board ship fut part act masc acc sg ὑ̱πηρετήσοντα , ὑπηρετέω do service on board ship futperf ind act neut nom/voc/acc pl ὑ̱πηρετήσοντα , ὑπηρετέω do… …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • ὑπηρετῇ — ὑπηρετέω do service on board ship pres subj mp 2nd sg ὑπηρετέω do service on board ship pres ind mp 2nd sg ὑπηρετέω do service on board ship pres subj act 3rd sg …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • ὑπηρετήσατε — ὑπηρετέω do service on board ship aor imperat act 2nd pl ὑ̱πηρετήσατε , ὑπηρετέω do service on board ship aor ind act 2nd pl ὑπηρετέω do service on board ship aor ind act 2nd pl (homeric ionic) …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • ὑπηρετήσεται — ὑπηρετέω do service on board ship aor subj mid 3rd sg (epic) ὑπηρετέω do service on board ship fut ind mid 3rd sg ὑ̱πηρετήσεται , ὑπηρετέω do service on board ship futperf ind mp 3rd sg …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • ὑπηρετήσομεν — ὑπηρετέω do service on board ship aor subj act 1st pl (epic) ὑπηρετέω do service on board ship fut ind act 1st pl ὑ̱πηρετήσομεν , ὑπηρετέω do service on board ship futperf ind act 1st pl …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • ὑπηρετεῖ — ὑπηρετέω do service on board ship pres ind mp 2nd sg (attic epic doric ionic) ὑπηρετέω do service on board ship pres ind act 3rd sg (attic epic doric ionic) …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • ὑπηρετεόντων — ὑπηρετέω do service on board ship pres part act masc/neut gen pl (epic doric ionic aeolic) ὑπηρετέω do service on board ship pres imperat act 3rd pl (epic doric ionic aeolic) …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»