-
1 υπερτεινω
1) растягивать, распростирать, раскладывать сверхуσκιὰν ὑ. σειρίου κυνός Aesch. — раскидывать тень (для защиты) от каникулярного (палящего) солнца;
ξύλα ὑ. Her. — настилать брусья;ὑ. τι κάρα Eur. — покрывать лицо чем-л.;χεῖρ΄ ὑ. τινός Eur. — простирать руку (помощи) над кем-л.;ἀκτῆς ὑ. πόδα Eur. — протягивать ногу, т.е. бросаться в море с берега;τέν τιμωρίαν ὑ. Plut. — назначать слишком строгое наказание2) протягиваться, торчать(εἰς τὸ ἔξω Xen.)
κεραία ὑπερτείνουσα ὑπὲρ τοῦ τείχους Thuc. — балка, выступающая со стены3) превосходить, превышать, тж. преобладатьὑ. τινός Dem., Arst. — превосходить кого(что)-л.;
ὑ. τινί Arst. — превосходить в чем-л.;ὑ. τῷ πλήθει или τὸ πλῆθος Arst. — преобладать численно;ὑ. τοῖς χρόνοις τι Arst. — быть древнее чего-л.;ὑ. τὸ κέρας Xen. — охватывать (неприятельский) фланг4) становиться чрезмерным(ὅταν ὑπερτείνῃ ὅ κίνδυνος Arst.)
-
2 ὑπερτείνω
I trans., stretch or lay above,ξύλα Hdt.4.71
; hold out over,σῷ κάρᾳ κύκλον E.El. 1257
; ὑ. σκιὰν σειρίου κυνός stretch over [the house] a shade from the sun, A.Ag. 967, cf. E.El. 1022; ὑ. χεῖρά τινος stretch the hand over one for protection, Id.IA 916 (troch.); also ὑ. πόδα ἀκτῆς stretch one's foot over the beach, i. e. pass over it, Id.Med. 1288, cf. Fr. 676.2 strain to the uttermost,τὴν ἐπιθυμίαν J.AJ4.6.1
;τιμωρίαν Plu.Publ.12
:—[voice] Pass., high-strained language,Longin.
12.5;τὰ ὑ. Id.10.1
, cf. 38.1; = signf. 11.2 infr., ὑπερτεταμένη ἔκλυσις, τρυφή, λύπη, extreme relaxation, etc., Sor.1.34, 2.54,58.II intr., stretch or jut out over,ὑπὲρ τοῦ τείχους Th.2.76
;εἰς τὸ ἔξω X.Cyn.9.15
; but also c. acc., ὑ. τὸ κέρας outflank the enemy's wing, Id.HG4.2.19.2 metaph., go beyond, exceed the measure or number of.., c. gen., D.61.16, Arist.Pol. 1319b13: c. acc., exceed,τὴν ἀνθρωπίνην φύσιν Id.EN 1110a25
;ὑ. τοῖς χρόνοις τὴν Μίνω βασιλείαν Id.Pol. 1329b24
;τὸ ἀλγοῦν -τεῖνον τὸ ἡδόμενον Epicur.Sent.4
: c. dat. modi, exceed others in a thing,ταῖς οὐσίαις Arist.Pol. 1293a30
; τῷ πλήθει ib. 1296a16 (but ἐὰν τὸ τῶν γεωργῶν -τείνῃ πλῆθος ib. 1296b28); ὑ. τῷ καλῷ exceed in.., Id.EN 1165a3, cf. 1171b8; ὑ. ὁ κίνδυνος is extreme, ib. 1116b16.3 in Logic, exceed, comprehend more than, τὸ Β ὑ. τοῦ Α, opp. ἀντιστρέφει (is convertible), Id.APr. 33a39, cf. 68b24.Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > ὑπερτείνω
-
3 υπερτείνω
(αόρ. υπερέτεινα, παθ. αόρ. υπερτάθηκα) μετ.1) натягивать сверху, поверх; 2) слишком натягивать; 3) превосходить (кого-что-л. в чём-л.); 4) быть больше (чего-л.); превышать (число) -
4 ὑπερτείνω
ὑπερ-τείνω, (1) trans., darüberspannen; auch um etwas abzuhalten; auch ἀκτῆς ὑπερτείνασα ποντίας πόδα, darüber hinaussetzen; (2) intrans., sich darüber hinaus erstrecken, darüber hinausragen. Dah. übertreffen
См. также в других словарях:
υπερτείνω — Α [τείνω] 1. εκτείνω, απλώνω κάτι πάνω από κάτι άλλο («σκιὰν ὑπερτείνουσα σειρίου κυνός», Αισχύλ.) 2. τεντώνω κάτι σε μεγάλο βαθμό, τό παρατεντώνω («μέτριος ἐν τῷ μετρίῳ τὴν τιμωρίαν ὑπερέτεινεν», Πλούτ.) 3. (αμτβ.) α) εκτείνομαι από πάνω β)… … Dictionary of Greek
τείνω — ΝΜΑ 1. τεντώνω (α. «τείνω το τόξο» β. «ὅρα μὴ κατὰ τὴν παροιμίαν ἀπορρήξωμεν πάνυ τείνουσαι τὸ καλώδιον», λουκιαν.) 2. φέρω προς τα εμπρός, προτείνω, προβάλλω (α. «τείνω την κεφαλή» β. «τείνω την χείρα» γ. «ἀσπίδα τείνας», Ανθ. Παλ. δ. «χεῑρας… … Dictionary of Greek
υπερτενής — ές, Α [ὑπερτείνω] 1. αυτός που προεξέχει («χαλκὸν ἀθέριτον ἀσπίδος ὑπερτενῆ», Αισχύλ.) 2. αυτός που φτάνει σε μεγάλο ύψος, ψηλός 3. μτφ. μεγαλοπρεπής … Dictionary of Greek
υπερτεταμένον — τὸ, Α βλ. υπερτείνω … Dictionary of Greek
ՊԻՐԿ — ( ) NBH 2 0652 Chronological Sequence: Unknown date, 8c ա.մ. Արմատ Պրկելոյ. որպէս Պրկեալ. ձիդ. ձգտեալ. ... *Գնդակ որթոյ ... ուղէշ պիրկ եւ անխզելի. Տօնակ.: ՊԻՐԿ ՁԳԵԼ, συντείνω, ὐπερτείνω contendo, supra modum tendo. ձգել. ձգտել. ... *Յարաժամ… … հայերեն բառարան (Armenian dictionary)