-
1 υβρίσαι
-
2 ὑβρίσαι
-
3 ύβρισαι
ὕ̱βρισαι, ὑβρίζωwax wanton: perf ind mp 2nd sgὕ̱βρισαι, ὑβρίζωwax wanton: aor imperat mid 2nd sg -
4 ὕβρισαι
ὕ̱βρισαι, ὑβρίζωwax wanton: perf ind mp 2nd sgὕ̱βρισαι, ὑβρίζωwax wanton: aor imperat mid 2nd sg -
5 ὑβρίζω
1 be arrogantἔμαθε δ' ὑβρίζοντα μισεῖν P. 4.284
] δ' ὑβρίσαι αι[ fr. 215b, col. 2. 20. -
6 στεμβάζω
Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > στεμβάζω
-
7 ὕβρισμα
Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > ὕβρισμα
-
8 στέμβω
Grammatical information: v.Meaning: = κινῶ συνεχῶς (EM), `to shake ceaselessly' (A. Fr. 440 = 635 M., also EM a.o. as explanation of ἀστεμφής), `to abuse, to vilify' (Eust.).Other forms: enlarged στεμβ-άζειν λοιδο-ρεῖν, χλευάζειν H., - άξαι ὑβρίσαι (EM), - άσεις λοιδιρίαι H.; ἀστέμβακτον ( κλέος, Euph.) = ἀκίνητον η βέβαιον η τετιμημένον (Et. Gud.); unclear ἀστέμβακτα τιμωρουμένη (Lyc. 1117); also ἀστεμβής ἀθαμβής, ἀτάραχος H. See also bel.Derivatives: Beside it without nasal: στόβος λοιδορία, ὄνειδος (Lyc., H.), στοβ-άζειν κακολογεῖν. - ασμάτων λοιδοριῶν H., ( ἐπι-)στοβέω `to mock, to taunt' (A. R., Epic. anon., EM). -- With aspirata: ἀστεμφής = ἀμετακίνητος (H.), `unshakable, firm' (ep. Il.). On στέμφῠλα n. pl. `squeezed olives or grapes, olive-, grape-mass' (IA.) s.v. -- With o-ablaut: στόμφ-ος m. `bombastic, high-flown speech' (Longin.), -ᾱξ, -ᾱκος m. `bombastic speaker, loudmouth' (Ar. Nu. 1367; from Aesch.), - άζω `to speak bombastically, to talk big' (Ar. a.o.) with - ασμός, - αστικός (Eust.); - όω `id.' (Phld.), - ώδης, - ός (sch.). Beside it στόμβος =- βαρύηχος, βαρύφθογγος (Hp. ap. Gal.).Origin: PG [a word of Pre-Greek origin] (V)Etymology: To the varying form of the above words (see Schwyzer 333 a. 692) correpond an as varying content. For στέμβω a meaning `push violently, shake caeselessly' is fitting, also for ἀστεμ-φής `unshakeable' (diff., hardly correct, s. v.). From there `maltreat, revile, ridicule' in στέμβω, - άζω, στόβος, - έω? Unclear remain thus στόμφος, - αξ etc. -- An attractive connection seems possile with the Germ. deverbative OHG stampfōn, MLD stampen, OSw. stampa etc. ' stampfen, smash' with OHG stampf m. `instrument with which to struck etc.', PGm. * stamp- (IE * stomb-); s. WP. 2, 623f., Pok. 1011 ff., also W.-Hofmann s. temnō (to be kept away), but cf. on στέφω. -- The forms without nasalization show that the word is Pre-Greek (not in Furnée); further note the variation στόμφος - στόμβος.Page in Frisk: 2,788Greek-English etymological dictionary (Ελληνικά-Αγγλικά ετυμολογική λεξικό) > στέμβω
См. также в других словарях:
ὑβρίσαι — ὑ̱βρίσαι , ὑβρίζω wax wanton aor inf act ὑ̱βρίσαῑ , ὑβρίζω wax wanton aor opt act 3rd sg … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ὕβρισαι — ὕ̱βρισαι , ὑβρίζω wax wanton perf ind mp 2nd sg ὕ̱βρισαι , ὑβρίζω wax wanton aor imperat mid 2nd sg … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
LUTUM — I. LUTUM prima generis nostri nobilitas. Ex terra enim lutove, primum hominem factum, e sacra Historia cuivis liquet. Cui convenienter Philosophi, Ε᾿πὶ τε τοῦ ἀνθρώπου ἐκ χοὸς διαπλάσεως ἱςτάμενοι, γήϊνον μὲν παῤ ἕκαςτα τὸ σῶμα ἀναγορεύουτιν, ut… … Hofmann J. Lexicon universale
παροινιάζω — Α (κατά τον Ησύχ.) «παροινιάσαι ὑβρίσαι, λοιδορῆσαι». [ΕΤΥΜΟΛ. < παροινῶ, κατά τα ρ. σε ιάζω] … Dictionary of Greek