-
1 οπλάς
-
2 ὁπλᾶς
-
3 οπλάς
-
4 ὁπλάς
-
5 πιέζω
Aπίεζον Od.12.174
, etc.: [tense] fut.πιέσω Diph.18.3
; [dialect] Ep.πιέσσω Nonn.D.4.146
: [tense] aor.ἐπίεσα Hp.Fract.6
, Hdt.9.63, Th.2.52, etc. (but subj.πιέξῃς Hp.Fract.5
, inf.πιέξαι IG42(1).123.116
(Epid., iv B.C.), part. πιέξας (v.l. πιάξας) Nic.Al. 224): [tense] pf.πεπίεκα Demetr.Lac. Herc.1012.44
:—[voice] Pass., [tense] fut.πιεσθήσομαι Gal.11.317
( δια-), Heliod ap. Orib.10.18.15: [tense] aor.ἐπιέσθην Od.8.336
, Sol.13.37, Hdt.4.11, etc.;ἐπιέχθην Hp.Fract.5
, etc.: [tense] pf. , Procl.Hyp.5.49, cj. in Alciphr.3.55. etc.;πεπίεγμαι Hp.Fract.5
.—From [full] πῐεζέω we have πιεζέουσι v.l. in Id.Fract.31 : [tense] impf. πιέζευν v.l. in Od.12.174, 196; part.πιεζεῦντα Hp.Off.25
, Fract.9,πιεζεῦσαν Herod.8.47
:—[voice] Pass., part.πιεζεύμενος Hdt.3.146
, 6.108, 8.142 (always with v.l. - όμενος), Hp.Nat.Puer.21,πιεζούμενος Plb.3.74.2
; imper.πιεζείσθω IG4.364.7
(Corinth, iv A.D.): [tense] impf.ἐπιεζοῦντο Plb.11.33.3
; so in later Gr., as Plu. Thes.6, Alc.2, etc.; [dialect] Dor., [dialect] Aeol., and later Gr. [full] πῐάζω Alcm.44, Alc.148: [tense] aor. 1 , Ev.Jo.8.20;ἐπίαξα Theoc.4.35
, ( ἀμφ- ) Ep..6: [voice] Pass., [tense] fut.πιασθήσομαι LXX Si.23.21
: [tense] aor.ἐπιάσθην Apoc.19.20
: [tense] pf. (i B. C.), Dsc.1.15, Hippiatr.34:—press tight, squeeze,χειρὶ ἑλὼν ἐπίεζε βραχίονα Il.16.510
, cf. Hes.Op. 497; ἀστεμφέως ἐχέμεν μᾶλλόν τε π. Od.4.419; , cf. 164; π. τὰ χείλεα compress them, Hp.VM22; ῥύγχος εἰς ὄξος π. Axionic.8.5 ; π. τοὺς ὑπευθύνους squeezing them (like figs), to try if they are ripe, Ar.Eq. 259 ;σφόδρα π. αὐτοῦ τὸν πόδα Pl. Phd. 117e
;π. [τὴν δεξιὰν] ἐμπαθῶς Plb.31.24.9
: abs., X.Mem.3.10.13, Arist.Rh. 1361b17 :—[voice] Pass., to be pressed tight,ἐν δεσμοῖς Od.8.336
, cf. Hp.Fract.25, al.; of wrestlers, Plu.Alc.2; πιέζεται ὅσα πόρους ἔχει κενούς are compressible, Arist.Mete. 386b1.II press or weigh down, of a heavy weight,Σικελία αὐτοῦ π. στέρνα Pi.P.1.19
, cf. Ar. Pax 1032 :—and in [voice] Pass.,ὁ δ' ὦμος.. πιέζεται Id.Ra.30
, cf. X.Cyr.7.5.11 : metaph., oppress, distress,π. τινὰ ἡ δαπάνη Hdt.5.35
; ; καὶ πρὸς π. χρημάτων ἀχηνία (Abresch for προσπιέζει) ib. 301 ; συμφορὰ δ'ἑτέρους ἑτέρα π. E.Alc. 894 (lyr.);αὐχμὸς π. τὰς ἀμπέλους Ar. Nu. 1120
; π. ἡ ἀνάγκη ib. 437, cf. Th.2.52 :—freq. in [voice] Pass.,ὑπὸ νούσοισι Sol.13.37
;ὑπὸ λιμοῦ Th.1.126
;πολέμῳ Hdt.4.11
, 6.34 ;τῇ νούσῳ Pherecyd.
ap. D.L.1.122, cf. Th.7.47 ;ταῖς εἰσφοραῖς Lys.28.3
;ταῖς συμφοραῖς X.Cyr.7.2.20
;σπάνει σίτου Id.HG5.4.56
, etc.: abs., Hdt.7.121, etc.; of a river, to be exhausted from the heat of the sun, Id.2.25.2 press hard, of a victorious army,τοὺς ἐναντίους Id.9.63
:—[voice] Pass., τὴν πιεζομένην μάλιστα τῶν μοιρέων ib.60;εἴ πῃ πιέζοιντο Th.1.49
, cf. X.HG2.4.34 ; ὑπό τινων ib.7.1.43.3 bear hardly upon, τινα Pl.Cra. 409a;τῷ λόγῳ Plu.Alc.6
;ὑπὸ τῶν ἐλέγχων πιέζεσθαι Phld.D.3.8
; of a point in the argument, hold fast to, Pl.Lg. 965d; press it, Plb.3.21.3, Demetr.Lac. l.c., etc.; lay stress on, Plu.2.31e: c. dat., insist upon,τοῖσι περιπάτοισι Hp.Insomn.88
.b determine precisely,ἀποστήματα Procl.Hyp.5.19
, cf. 49 ([voice] Pass.);π. δεῖ πῶς ἓν ἐκεῖνο καὶ ἕτερον Porph.Sent.36
.III later, lay hold of, ταῦρον.. πιάξας τᾶς ὁπλᾶς by the hoof, Theoc.4.35;αὐτὸν τῆς χειρός Act.Ap.3.7
, cf. Ev.Jo.7.30, etc. -
6 ἀποβάλλω
A throw off,ἀπὸ δὲ χλαῖναν βάλε Il.2.183
, cf. 21.51;ἀπὸ φροντίδος ἄχθος.. βαλεῖν A.Ag. 166
: c. gen., throw off from,ἀ. ὀμμάτων ὕπνον E.Ba. 692
:—[voice] Med., throw off from oneself, cast off,δύναμιν βασιλέως And.3.29
.2 throw away, h.Merc.388, Hdt. 3.40, etc.;ἀ. τὴν ἀσπίδα Ar.V.22
, And.1.74, Lys.10.9, etc.; τὸν ἄνδρα τὸν πάρος ἀ. reject him, E.Tr. 663, cf. Pl.Tht. 151c, etc.; ἀ. τὰ κέρατα, τὰς ὁπλάς, cast, shed, Arist.HA 500a10, 604a15,al.:—[voice] Med., Pl.Lg. 802b; οὐδεὶς ἀ. ἑκών jettisons cargo, Arist.EN 1110a9;ἀ. τὸν φιλέοντα Theoc.11.19
; expose a child, Leg.Gort.4.9; despise, reject, Hp.Ep.10:—[voice] Pass.,ἀποβληθεὶς τῆς τυραννίδος Plu.Comp.Dion.Brut. 3
.b throw away, sell too cheap, X.Oec.20.28.3 lose,τὴν τυραννίδα Hdt.1.60
; τὰ πατρώια, τὸν στρατόν, τὴν κεφαλήν, Id.3.53, 8.65, al.; ;τὴν οὐσίαν Ar.Ec. 811
, Pl.Cri. 44e, etc.; , etc.; opp. κτᾶσθαι, Isoc. 6.57, Arist.Pol. 1291b41; ἀ.δόξαν, τέχνην, Id.de An. 428b5, Metaph. 1047a1, al.;ἀ. τι ὑπό τινος X.Smp.4.32
;ἀ. πολλοὺς τῶν στρατιωτῶν Th.4.7
;τὸν εὐεργέταν E.HF 878
:—in [voice] Med.,ἀγαθὸν πολίτην SIG730.20
([place name] Olbia).b Gramm., drop a letter, etc., A.D.Pron.36.21, al.Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > ἀποβάλλω
-
7 ἐκτρίβω
A- τρῐβήσομαι S.OT 428
:— rub out, i. e. produce by rubbing,πῦρ ἔκ τινος X.Cyr.2.2.15
;φλόγα Poll.9.155
(but in S.Ph. 296 ἐν πέτροισι πέτρον ἐκτρίβων.. ἔφην' ἄφαντον φῶς rubbing hard): metaph.,λύπην Plu.2.610b
:—[voice] Pass.,τὰ ψυχικὰ προτερήματα διὰ τὰ ἔπαθλα οἷον ἐκτρίβεται Longin.44.3
.II rub out, i.e. to destroy root and branch, σφέας πίτυος τρόπον ἀπείλεε ἐκτρίψειν (cf. πίτυς) Hdt.6.37;ἐ. τινὰ πρόρριζον E.Hipp. 684
;τὴν ποίην ἐκ τῆς γῆς ἐκτρίβειν Hdt.4.120
;αὕτη μ' ἡ γυνή ποτ' ἐκτρίψει Herod.6.27
, dub. in E.Cyc. 475; βίον ἐ. bring life to a wretched end, = Lat. conterere vitam, S.OT 248, cf. 428:—[voice] Pass.,πρόρριζος ἐκτέτριπται Hdt.6.86
.δ; ὁπλὰς ἐκτετριμμένος with the hoofs worn off, Luc.Asin.19.IV rub, thresh out, f.l. in Nic.Fr.68.3.V polish, Thphr.HP4.11.6, Plb. 10.20.2;ἀργυρώματα Class.Phil.19.234
(iii B.C.); cf. ἐξετρίβετο· σφόδρα ἐκοσμεῖτο, Hsch.Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > ἐκτρίβω
-
8 ἐφέλκω
A : [tense] aor. 1 inf. - ελκύσαι Thphr.Char.30.10:—[voice] Med., [tense] fut. - ελκύσομαι A.D.Synt.50.21: [tense] aor. 1 part. - ελκυσάμενος Thphr.CP5.1.10: (Hom. only in [voice] Med. and [voice] Pass., v. infr. 11, 111):— drag or trail after one, ἐ. τὰς [οὐράς], of long-tailed sheep, Hdt.3.113; ἵππον ἐκ τοῦ βραχίονος ἐ. to lead a horse by a rein upon the arm, Id.5.12; ναῦς ὣς ἐφέλξω will take in tow, E. l.c., cf. Th.4.26; ἐ. ξύλον, of a log tied to the leg, Polyzel.3; τὰ ὀπίσθια σκέλη ἐφέλκουσιν ἐπὶ τὰ ἐμπρόσθια drag forward, in the disease of horses called εἰλεός, Arist.HA 604b1; τὰς ὁπλὰς καὶ τὰ ἰσχία ἐ. draw them up, ib.18, cf. Hippiatr.121.2 bring on, bring in its train (v. infr. 111.4),πολλὰς ἐφέλκων ξυμφοράς E.Med. 552
, cf. Ion 1149, HF 776 (lyr.);ἄλλην αἴσθησιν μετὰ τοῦ λογις μοῦ Pl.Phd. 65e
:—[voice] Med., AP10.37 (Luc.).4 ἐ. πλείους ἡμέρας delay for several days, Thphr. Char. l. c.:—[voice] Pass., τὰ ἐφελκόμενα arrears of payment, PPetr.3p.151 (iii B. C.), cf. PSI4.350.4 (iii B.C.), UPZ50.33 (ii B.C.); ἐφέλκεται τῷ Φιλίππῳ he is in arrears of tax-payments to P. (the tax-collector), PPetr.2p.108 (iii B.C.).II [voice] Pass., ἐφελκομένοισι πόδεσσιν with feet trailing after him, of one who is dragged lifeless away, Il.23.696; ; ὁ λίθος ὄπισθε ἐπελκόμενος dragging behind (the boat), Hdt. 2.96; of camels, Id.3.105; also οἱ ἐπελκόμενοι the stragglers of an army, Id.4.203; - ομένη προθυμία lagging, tardy, Plb.9.40.2.2 to be attracted,ῥείθροισιν h.Hom.19.9
; μηδὲ.. τούτῳ ἐφέλκεσθαι be not led away by this argument, Th.1.42.III [voice] Med. like [voice] Act., drag after one, χωλαίνει καὶ ἐφέλκεται (sc. τὸν πόδα) Pl.Lg. 795b, cf. Antip.Stoic.3.256; .2 draw to oneself, attract, αὐτὸς γὰρ ἐφέλκεται ἄνδρα σίδηρος the very sight of iron (i.e. arms) draws men on, i.e. tempts them to use them, Od. 16.294, 19.13;ὕδωρ ἐπ' ἑωυτὸν ὁ ἥλιος ἐ. Hdt.4.50
;ἐ. τινὰ πρός τι Plb.9.1.3
; of flowers,ἠϊθέας -όμεναι χροιῇσι Nic.Fr.74.65
;κάλλεϊ.. πάντας ἐ. APl.4.288
(Leont.).3 draw or pull to,τὴν θύραν ἐφελκύσασθαι Luc. Am.16
; ; ἐ. ὀφρῦν to frown, AP7.440 (Leon.);ἐ. κατὰ τῆς κεφαλῆς τὸ ἱμάτιον Plu.Caes.66
, cf. Pomp.79.4 bring on consequences,πόλλ' ἐφέλκεται φυγὴ κακά E.Med. 462
;ὃ καὶ σίδηρον ἀγχόνας τ' ἐ. Id.Fr.362.26
, cf. Hp.Decent.1;κινδύνους Isoc. Ep.4.6
;τοὔμπαλιν οὗ βούλονται ἐ. X.Cyr.8.4.32
.5 claim for oneself, assume,ἀλλότριον κάλλος Pl.Grg. 465b
;Μοῦσαν ὀθνείην AP9.434
(Theoc., = p.xvi W.).7 Gramm., attract to the close of a word,τὸ νῦ δἰ εὐφωνίαν Demetr.Eloc. 175
, cf. Eust.52.19. -
9 ὑποξέω
-
10 ὑποτρίβω
ὑποτρίβω [ῑ],2 rub down for mixing in a dish, σήσαμ' ὑ. εἰς ταύτην (sc. ἅλμην) Damox.2.38, cf. Cratin.27; v. ὑπότριμμα.II rub off beneath or gradually:— [voice] Pass., ὑποτρίβεσθαι τὰς ὁπλάς, of horses, wear their hoofs off, D.S. 17.94: so intr. in [voice] Act.,ὑποτρίβουσι τοῖς ποσί Hippiatr.53
: cf. foreg.III in [voice] Pass., to be aggravated or become chronic, of diseases, Aët.9.35.Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > ὑποτρίβω
-
11 πιάζω
πιάζω 1 aor. ἐπίασα. Pass.: fut. πιασθήσεται Sir 23:1; aor. ἐπιάσθην (Alcman 28 D.2; Theocr. 4, 35; Sethianische Verfluchungstafeln 49, 58; 59 Wünsch [1898]; POxy 812, 5 [5 B.C.]; PHamb 6, 16; LXX [s. Thackeray 282.—B-D-F §29, 2; 101 p. 48; Mlt-H. 69; 254; 405]; TestNapht 5:2, 3) Doric and colloq. for Attic πιέζω (s. Thumb 67 note) in our lit. only in the foll. senses① to take firm hold of, grasp neutral take (hold of) τινά τῆς χειρός someone by the hand Ac 3:7 (cp. Theocr. 4, 35 τὸν ταῦρον ὁπλᾶς).ⓐ of humans seize, arrest, take into custody (cp. BGU 325, 2 λῃστοπιαστής) τινά someone (PGM 5, 172 κλέπτην) J 7:30, 32, 44; 8:20; 10:39; 11:57; PEg2, 26 and 28; 2 Cor 11:32. ὸ̔ν πιάσας ἔθετο εἰς φυλακήν Ac 12:4.ⓑ of animals catch (SSol 2:15) of fish (PLond II, 483, 76 p. 328 [616 A.D.]) J 21:3, 10. Pass. ἐπιάσθη τὸ θηρίον Rv 19:20. On πιάζω and corresponding form πιέζω, s. GShipp, Modern Greek Evidence for the Ancient Greek Vocabulary ’79, 454f.—B. 575; 744. New Docs 3, 82.—DELG s.v. πιέζω. M-M. -
12 ὁπλή
ὁπλή, ῆς, ἡ (Hom. et al.; LXX; EpArist 150) hoof, including the split hoof of cattle (Hom. Hymns, Merc. 77; Hes., Works 491; Pind., Pyth. 4, 226; Hdt. 2, 71; SIG 1026, 19 [IV/III B.C.]) ἐκφέρειν ὁπλάς grow hoofs 1 Cl 52:2 (Ps 68:32).—DELG.
См. также в других словарях:
ὁπλᾶς — ὁπλή hoof fem gen sg (doric aeolic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ὁπλάς — ὁπλά̱ς , ὁπλή hoof fem acc pl … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
PERTINAX — I. PERTINAX equus Commodi Imper. quem ille pelle inauratâ integere solebat, quemadmodum equum suum Volucrem sagis fucô tinctis cooperire consueverat Verus Imperator. Meminit eius Dio in Pertinace: Ὕςτερον δὲ τὸν αὐτὸν τοῦτον ἵππον ἀπαλλαγέντα δὲ… … Hofmann J. Lexicon universale
ԿՃՂԱԿԱԲԱՇԽ — (ի, ից.) NBH 1 1103 Chronological Sequence: Unknown date, Early classical, 8c ԿՃՂԱԿԱԲԱՇԽ ԿՃՂԱԿԱՀԵՐՁ. ὁνυχιστήρ, ὁνυχίζων δύω χηλῶν, διχηλόν, τας ὀπλάς ungulam diviens, diffidens, ungulae fissuram habens. որ եւ ԿՃՂԱԿԱԲԱԺԻՆ. Չորքոտանի՝ որոյ կճղակքն … հայերեն բառարան (Armenian dictionary)
ԿՃՂԱԿԱՀԵՐՁ — (ի, աց.) NBH 1 1103 Chronological Sequence: Unknown date, Early classical, 8c ԿՃՂԱԿԱԲԱՇԽ ԿՃՂԱԿԱՀԵՐՁ. ὁνυχιστήρ, ὁνυχίζων δύω χηλῶν, διχηλόν, τας ὀπλάς ungulam diviens, diffidens, ungulae fissuram habens. *Թաթահերձ եւ կճղակաբաշխ. Օր. ՟Ժ՟Դ. 6. եւ 7 … հայերեն բառարան (Armenian dictionary)