-
1 ομοιωθήμεναι
-
2 ὁμοιωθήμεναι
-
3 ὁμοιόω
Aὡμοίωσα E.Hel.33
, Isoc.11.8 :— [voice] Med., Hdt. (v. infr.):—mostly in [voice] Pass., [tense] fut.ὁμοιωθήσομαι Pl.Lg. 964d
, or in med. formὁμοιώσομαι Hdt.7.158
: [tense] aor.ὡμοιώθην Th.5.103
, Pl. R. 510a, Isoc.5.114, etc. ; [dialect] Ep. inf. ὁμοιωθήμεναι (v. infr.): [tense] pf. :—make like,ὁμοιώσασ' ἐμοὶ εἴδωλον ἔμπνουν E.Hel.33
;πᾶν παντὶ ὁ. Pl.Phdr. 261e
;ἑαυτὸν ἄλλῳ Id.R. 393c
;χοῦν.. -ώσαντες τῷ ἄλλῳ χώρῳ Hdt.8.28
;τοῖς πεπλασμένοις καὶ τοῖς γεγραμμένοις τὴν τοῦ σώματος φύσιν Isoc.9.75
; ; πρὸς τὰ παρόντα τὰς ὀργὰς τῶν πολλῶν ὁ. makes them correspond to prevailing conditions, Th.3.82 :—[voice] Pass., to be made like, become like, in Hom. only in [tense] aor. inf. [voice] Pass.,ὁμοιωθήμεναι ἄντην Il.1.187
, Od.3.120 ;ὁμοιωθέντ' Ἀφροδίτῃ Emp.22.5
; , cf. Med. 890 ;ἐς τὴν εὐβουλίαν.. ἄλλοις ὁ. Th.2.97
, cf. 5.103, Hdt.7.158 ;κατὰ τὸ ἦθος ὁ. τοῖς ἐκείνου βουλήμασιν Isoc.5.114
.2 liken, compare, in [voice] Med.,τὰς πάθας τὰς Κύρου τῇσι ἑωυτοῦ -ούμενος Hdt. 1.123
:—later in [voice] Act., τίνι ὁμοιώσω τὴν γενεὰν ταύτην; Ev.Matt.11.16 ;ἡ πόλις τινὰ Λυκούργῳ κατὰ τὸ ἦθος καὶ τὴν πρᾶξιν ὁμοιοῦσα BSA29.35
(Sparta, iv A. D.).II intr., to be like, interpol. in Dsc.3.45. -
4 ἄντην
A against, over against, οὔ μιν ἔγωγε φεύξομαι.. ἀλλὰ μάλ' ἄ. στήσομαι I will confront him, Il.18.307, cf. 11.590; ὁμοιωθήμεναι ἄ. match himself openly against me, 1.187, Od.3.120; soπειρηθήμεναι ἄ. 8.213
; more rarely with Verbs of motion, μηδ' ἔα ἄ. ἔρχεσθαι straightforwards, opp. πάλιν τρέπε, 11.8.399; alsoἄ. βαλλομένων
in front,12.152
; οὐδέ τις ἔτλη ἄ. εἰσιδέειν look him in the face, 19.15, cf.24.223; ἄ. λοέσσομαι will bathe before all, openly, Od.6.221, cf.8.158; ἀγαπαζέμεν ἄ. greet in the face of all, Il.24.464;νείκεσέτ' ἄ. 10.158
; ὅς μ, ei)/reai a)/. 15.247:- -θεῷ ἐναλίγκιος ἄ. like a god in presence, Od.2.5,4.310;χελιδόνι εἰκέλη ἄ. 22.240
; cf. ἄντα.II as Prep. c. gen., only in late [dialect] Ep., as Nic.Th. 474, Opp.C.3.210. -
5 ἄντην
ἄντην ( ἄντα): opposite, in front, in or to the face; ἄντην ἵστασθε (opp. φεύγειν), Il. 11.590 ; ἄντην βαλλομένων, Il. 12.152; ‘in view,’ Od. 6.221; with ἐναλίγκιος, εἰκέλη, the effect of ἄντην is largely that of emphasis, Od. 2.5, Od. 22.240; so with ὁμοιωθήμεναι, Il. 1.187; ‘openly,’ ἀγαπαζέμεν ἄντην, Il. 24.464.A Homeric dictionary (Greek-English) (Ελληνικά-Αγγλικά ομηρικό λεξικό) > ἄντην
См. также в других словарях:
ὁμοιωθήμεναι — ὁμοιόω make like aor inf pass (epic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)