-
1 ομαρτή
ὁμαρτέωact together: pres subj mp 2nd sgὁμαρτέωact together: pres ind mp 2nd sgὁμαρτέωact together: pres subj act 3rd sgὁμαρτῇindeclform (adverb) -
2 ὁμαρτῇ
ὁμαρτέωact together: pres subj mp 2nd sgὁμαρτέωact together: pres ind mp 2nd sgὁμαρτέωact together: pres subj act 3rd sgὁμαρτῇindeclform (adverb) -
3 ὁμαρτῇ
A Homeric dictionary (Greek-English) (Ελληνικά-Αγγλικά ομηρικό λεξικό) > ὁμαρτῇ
-
4 ὁμαρτῇ
ὁμαρτ-ῇ, Adv., -
5 ομαρτήι
ὁμαρτῇ, ὁμαρτέωact together: pres subj mp 2nd sgὁμαρτῇ, ὁμαρτέωact together: pres ind mp 2nd sgὁμαρτῇ, ὁμαρτέωact together: pres subj act 3rd sgὁμαρτῇ, ὁμαρτῇindeclform (adverb) -
6 ὁμαρτῆι
ὁμαρτῇ, ὁμαρτέωact together: pres subj mp 2nd sgὁμαρτῇ, ὁμαρτέωact together: pres ind mp 2nd sgὁμαρτῇ, ὁμαρτέωact together: pres subj act 3rd sgὁμαρτῇ, ὁμαρτῇindeclform (adverb) -
7 ὁμαρτέω
Grammatical information: v.Meaning: `to meet, to go with, to join' (Hom.).Origin: IE [Indo-European] [ 903] *sm̥h₂- `together'Etymology: The identification of the frozen instr. ἁμαρτή ( ὁμ-) with Skt. (Ved.) sám-r̥tā `at the meeting, in battle' (Schwyzer 433 with Hirt, Hofmann Et. Wb. s. ὁμαρτῆ) is wrong, as the latter is the locative of sám-r̥ti- `coming together, battle'. -- Cf. ὅμηρος. The form with ἁμ(α)- must go back on *sm̥h2-. The (the more recent?) form with ὁμ- will go back on ὁμός, ὁμοῦ.Page in Frisk: 2,384Greek-English etymological dictionary (Ελληνικά-Αγγλικά ετυμολογική λεξικό) > ὁμαρτέω
-
8 πλίσσομαι
πλίσσομαι, [tense] aor. 1 ἐπλιξάμην ([etym.] ἀπ-) Ar.Ach. 218: [tense] pf. πέπλιγμαι ([etym.] δια-) Archil.58:—A cross the legs, as in trotting, εὖ μὲν τρώχων, εὖ δὲ πλίσσοντο πόδεσσιν well they galloped, well they trotted, Od.6.318:—[voice] Act., ἵνα πλίσσωσιν ὁμαρτῇ cj. in Call.Dian. 243; cf. πλίξαντα· διαναβάντα καὶ ἀναστάντα καὶ διαβάντα, Hsch. ( πλήξ-cod.).Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > πλίσσομαι
-
9 προσομαρτέω
Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > προσομαρτέω
-
10 ὁμήρης
См. также в других словарях:
ομαρτή — ὁμαρτῇ και ὁμάρτηι και ὁμαρτή (ΑΜ) επίρρ. συγχρόνως. [ΕΤΥΜΟΛ. Βλ. λ. ομαρτώ] … Dictionary of Greek
ὁμαρτῇ — ὁμαρτέω act together pres subj mp 2nd sg ὁμαρτέω act together pres ind mp 2nd sg ὁμαρτέω act together pres subj act 3rd sg ὁμαρτῇ indeclform (adverb) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ὁμαρτῆι — ὁμαρτῇ , ὁμαρτέω act together pres subj mp 2nd sg ὁμαρτῇ , ὁμαρτέω act together pres ind mp 2nd sg ὁμαρτῇ , ὁμαρτέω act together pres subj act 3rd sg ὁμαρτῇ , ὁμαρτῇ indeclform (adverb) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
Ομάριος — Ὁμάριος, ὁ (Α) προσωνυμία τού Διός. [ΕΤΥΜΟΛ. Η προσωνυμία Ὁμάριος αντιστοιχεί στον αρχαιότερο τ. Ἁμάριος, επίθ. τού Διός ως προστάτη τών συνεδριάσεων τής Αχαϊκής Ομοσπονδίας, που οι αρχαίοι ταύτιζαν με τον Ὁμαγύριο Δία. Τόσο η προσωνυμία Ἁμάριος… … Dictionary of Greek
αμαρτή — ἁμαρτῇ και ἁμαρτῆ ή ἁμαρτῆ επίρρ. (Α) τον ίδιο χρόνο, συγχρόνως, μαζί. [ΕΤΥΜΟΛ. Άχρηστος τ. οργανικής πτώσης τού επιθ. *ἅμαρτος με επιρρηματική χρήση. Με το επίθ. *ἅμαρτος συνδέεται επίσης και ο ρηματ. τ. ἀμαρτῶ. Η λ. άμαρτος θεωρείται σύνθετη… … Dictionary of Greek
ομαρτήδην — ὁμαρτήδην και ὁμαρτήτην (Α) (επικ. τ.) επίρρ. συγχρόνως. [ΕΤΥΜΟΛ. < ὁμαρτῆ + επιρρμ. κατάλ. δην (πρβλ. αμαρτή δην)] … Dictionary of Greek
ομαρτώ — ὁμαρτῶ, έω (Α) (ποιητ. τ.) 1. κάνω κάτι ταυτοχρόνως με κάποιον άλλο («ἐξ οἴκου βῆσαν ὁμαρτήσαντες ἅμ ἄμφω», Ομ. Οδ.) 2. συνοδεύω, συμπορεύομαι, συμβαδίζω («ἐν νηΐ θοῇ ἤ πεζὸς ὁμαρτέων», Ομ. Ιλ.) 3. επιτίθεμαι μαζί με άλλον («ἀστακτὶ δὲ σὺν ταῑς… … Dictionary of Greek