-
21 ἐφ-οδεύω
ἐφ-οδεύω, begehen, umgehen, um nachzusehen, Xen. Cyr. 8, 6, 16, von Einem, der die Statthalterschaften bereis't, um sie zu beaufsichtigen; bes. die Wachtposten revidiren, die Runde machen, Hell. 5, 3, 22; πόσας ἐφοδεῦσαι δεῖ φυλακάς Pol. 6, 35, 11; a. Sp.; ἐφοδεύεται, es wird die Runde gemacht, Ar. Av. 1160; – Xen. Hell. 2, 4, 24 braucht auch das med. ἐφωδεύοντο, wenn die Lesart richtig ist, in der Bedeutung des act., od. allgemein: Wachen ausstellen. – Uebertr., durchmustern u. beschreiben, ἐφοδευϑήσεται τὰ πρόςγεια Plut. plac. phil. 3, 8; rhetorisch Etwas beweisen, Sext. Emp. adv. math. 8, 283, oft ff. ἔφοδος). – Aesch. Ch. 717 τοῖςδ' ἐφοδεῦσαι ξιφοδηλήτοισιν ἀγῶσιν, zum Kampfe geleiten od. ihn beaufsichtigen.
-
22 ἐκ-περι-οδεύω
ἐκ-περι-οδεύω, ganz umgehen, Plut. Symp. 7, 5, 3; genau betrachten, Sext. Emp. adv. math. 7, 188.
-
23 ἐξ-οδεύω
-
24 ἀφοδεύω
ἀφ-οδεύω, bei Seite, d. i. zu Stuhle gehen -
25 διεξοδεύω
δι-εξ-οδεύω, (1) durch- u. hinausgehen. (2) λόγον, durchgehen, behandeln -
26 διοδεύω
δι-οδεύω u. δι-οδοι-πορέω, durchgehen, -reisen -
27 διοδοιπορέω
δι-οδεύω u. δι-οδοι-πορέω, durchgehen, -reisen -
28 ἐκπεριοδεύω
ἐκ-περι-οδεύω, ganz umgehen; genau betrachten -
29 ἐξοδεύω
ἐξ-οδεύω, herausgehen, ausrücken, ausmarschieren -
30 ἐφοδεύω
ἐφ-οδεύω, begehen, umgehen, um nachzusehen; von einem, der die Statthalterschaften bereist, um sie zu beaufsichtigen; bes. die Wachtposten revidieren, die Runde machen; ἐφοδεύεται, es wird die Runde gemacht; Wachen ausstellen. Übertr., durchmustern u. beschreiben; rhetorisch etwas beweisen; τοῖςδ' ἐφοδεῦσαι ξιφοδηλήτοισιν ἀγῶσιν, zum Kampfe geleiten od. ihn beaufsichtigen -
31 μεθοδεύω
μεθ-οδεύω, eigtl. nachgehen, verfolgen; bes. einen Gegenstand kunstgemäß, nach den Regeln, methodisch abhandeln; πῶς μεϑοδεύεται γυνή, wie eine Frau zu behandeln, ihr beizukommen ist; dah. von den Rednern auch = durch rhetorische Kunstgriffe überlisten, betrügen; vgl. argum -
32 παρεξοδεύω
-
33 παροδεύω
παρ-οδεύω, vorübergehen; an etwas -
34 περιοδεύω
περι-οδεύω, umreisen, bes. zu Lande, umgehen, z. B. die Wachen im Herumgehen visitieren, übh. einen Umzug, Umgang halten, auch übertr., eine Schrift durchstudieren. Bei den Ärzten = durch einen Kreis von Tagen mit Diät und Arzneimitteln heilen, übh. heilen. Bei den Rhett. = in Perioden schreiben -
35 προδιεξέρχομαι,
προ-δι-εξ-έρχομαι, u. προ-δι-έξ-ειμι, u. προ-δι-εξ-οδεύω, vorher hindurch u. wieder heraus gehen -
36 προδιέξειμι,
προ-δι-εξ-έρχομαι, u. προ-δι-έξ-ειμι, u. προ-δι-εξ-οδεύω, vorher hindurch u. wieder heraus gehen -
37 προδιεξοδεύω
προ-δι-εξ-έρχομαι, u. προ-δι-έξ-ειμι, u. προ-δι-εξ-οδεύω, vorher hindurch u. wieder heraus gehen -
38 προεξοδεύω
προ-εξ-οδεύω, vorher heraus- od. fortgehen -
39 προεφοδεύω
-
40 προοδεύω
См. также в других словарях:
ὁδεύω — go pres subj act 1st sg ὁδεύω go pres ind act 1st sg … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
οδεύω — οδεύω, όδευσα βλ. πίν. 19 … Τα ρήματα της νέας ελληνικής
οδεύω — και, στον Ερωτόκρ., οδεύγω (ΑΜ ὁδεύω) [οδός] 1. βαδίζω με προορισμό κάποιον τόπο, πορεύομαι 2. (για ταξιδιώτη) διέρχομαι από σημείο ή τόπο, διασχίζω μια περιοχή νεοελλ. φρ. «οδεύον κύμα» (ραδιοηλ.) κύμα ηλεκτρικού πεδίου το οποίο παρατηρείται… … Dictionary of Greek
ὁδεύετον — ὁδεύω go pres imperat act 2nd dual ὁδεύω go pres ind act 3rd dual ὁδεύω go pres ind act 2nd dual ὁδεύω go imperf ind act 2nd dual (homeric ionic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ὁδεύετε — ὁδεύω go pres imperat act 2nd pl ὁδεύω go pres ind act 2nd pl ὁδεύω go imperf ind act 2nd pl (homeric ionic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ὁδεύσουσιν — ὁδεύω go aor subj act 3rd pl (epic) ὁδεύω go fut part act masc/neut dat pl (attic epic doric ionic) ὁδεύω go fut ind act 3rd pl (attic epic doric ionic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ὁδεύσω — ὁδεύω go aor subj act 1st sg ὁδεύω go fut ind act 1st sg ὁδεύω go aor ind mid 2nd sg (homeric ionic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ὁδεύῃ — ὁδεύω go pres subj mp 2nd sg ὁδεύω go pres ind mp 2nd sg ὁδεύω go pres subj act 3rd sg … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ὁδευομένων — ὁδεύω go pres part mp fem gen pl ὁδεύω go pres part mp masc/neut gen pl … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ὁδευσάντων — ὁδεύω go aor part act masc/neut gen pl ὁδεύω go aor imperat act 3rd pl … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ὁδευόμενον — ὁδεύω go pres part mp masc acc sg ὁδεύω go pres part mp neut nom/voc/acc sg … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)