-
1 ὀψάριον
ὀψάριον, ου, τό dim. of ὄψον (Hom. et al.; Tob 2:2 BA; 7:8 BA)=‘cooked food’ eaten w. bread. ὀψάριον also has this mng. (PRyl 229, 21; s. below). As food eaten w. bread ὀψάριον can mean ‘tidbit’ in general (so Tob 2:2 S; Plut., Mor. 126a; Philemo Com. Fgm. 98, 5 K.; POxy 531, 18; PFay 119, 31) or specif. fish (cp. Num 11:22 πᾶν τὸ ὄψος τῆς θαλάσσης; Iambl., Vi. Pyth. 21, 98 θαλασσίων ὄψων.—Suda: ὀψάριον• τὸ ἰχθύδιον. This mng. of ὀψάριον is found in several comic wr. in Athen. 9, 35 p. 385f; Lucian, Jupp. Conf. 4; Cyranides p. 109, 4; 5; GDI 4706, 191 [Thera]; OGI 484, 12; 16; BGU 1095, 16 [57 A.D.] λαγύνιον ταριχηροῦ [=ῶν] ὀψαρίων=preserved fish; PLond II, 483, 77 p. 328 [616 A.D.] ὀψάρια ἐκ τῶν παντοίων ὑδάτων. In Mod. Gk. ψάρι=fish). It has the latter mng. in our lit., where it occurs only in J: δύο ὀψάρια J 6:9 (the synoptic parallels have δύο ἰχθύας: Mt 14:17, 19; Mk 6:38, 41; Lk 9:13, 16. Cp. PRyl 229, 21 [38 A.D.] τ. ἄρτους κ. τὸ ὀψάριον); J 6:11; 21:9f, 13.—JKalitsunakis, Ὄψον und ὀψάριον: PKretschmer Festschr 1926, 96–106; opp. ADebrunner, IndogF 24, 1927, 336–43; s. further JKalitsunakis, Philol. Wochenschrift 1928, 1357f; M-EBoismard, RB 54, ’47, 478 n. 2; APitta, Biblica 71, ’90, 348–64.—S. also B. 184. New Docs 2, 92. DELG s.v. ὄψον. M-M. Sv. -
2 οψάριον
-
3 ὀψάριον
-
4 ὀψάριον
-
5 οψαριον
τό рыба ( как кушанье) NT., Plut. -
6 ὀψάριον
Греческо-русский лексикон Нового Завета с номерами Стронга и греческой Симфонией > ὀψάριον
-
7 οψάριον
Греческо-русский лексикон Нового Завета с номерами Стронга и греческой Симфонией > οψάριον
-
8 ὀψάριον
рыба ( как кушанье).Ελληνικά-Ρωσικά λεξικό στα κείμενα της Καινής Διαθήκης (Греческо-русский словарь к текстам Нового Завета) > ὀψάριον
-
9 ὀψάριον
Ελληνικά-Ρωσικά λεξικό στα κείμενα της Καινής Διαθήκης (Греческо-русский словарь к текстам Нового Завета) > ὀψάριον
-
10 ὀψάριον
-ου + τό N 2 0-0-0-0-1=1 TobS 2,2dim. of ὄψον; ὀψάρια foodstuff, victuals, foodCf. KALLITSUNAKIS 1926, 96-106; SHIPP 1979, 427; →LSJ RSuppl; NIDNTT -
11 ὀψάριον
ὀψ-άριον, τό, Dim. of ὄψον, Ar.Fr.45, Pl.Com.95, Pherecr.27, Philem.32, Test.Epict.6.11, PPetr.3p.327 (iii B. C.), PCair.Zen.440.3 (iii B. C.), etc.; λαγύνιον ταριχηροῦ (i.e. - ῶν) ὀψαρίων a jar of pickledGreek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > ὀψάριον
-
12 τουψάριον
-
13 τοὐψάριον
-
14 ὀψαρίδιον
-
15 οψαρίοιν
-
16 ὀψαρίοιν
-
17 οψαρίοις
-
18 ὀψαρίοις
-
19 οψαρίου
-
20 ὀψαρίου
- 1
- 2
См. также в других словарях:
ὀψάριον — fish neut nom/voc/acc sg … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
τοὐψάριον — ὀψάριον , ὀψάριον fish neut nom/voc/acc sg … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ὀψαρίοιν — ὀψάριον fish neut gen/dat dual … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ὀψαρίοις — ὀψάριον fish neut dat pl … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ὀψαρίου — ὀψάριον fish neut gen sg … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ὀψαρίων — ὀψάριον fish neut gen pl … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ὀψαρίῳ — ὀψάριον fish neut dat sg … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ὀψάρια — ὀψάριον fish neut nom/voc/acc pl … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
Griechische Diglossie — Als griechische Sprachfrage (griechisch glossiko zitima γλωσσικό ζήτημα, Kurzform to glossiko το γλωσσικό, auch [neu]griechische Sprachenfrage, [neu]griechischer Sprachenstreit) wird die Auseinandersetzung um die Frage bezeichnet, ob die… … Deutsch Wikipedia
Griechische Sprachenfrage — Als griechische Sprachfrage (griechisch glossiko zitima γλωσσικό ζήτημα, Kurzform to glossiko το γλωσσικό, auch [neu]griechische Sprachenfrage, [neu]griechischer Sprachenstreit) wird die Auseinandersetzung um die Frage bezeichnet, ob die… … Deutsch Wikipedia
Griechische Sprachfrage — Als griechische Sprachfrage (griechisch glossiko zitima γλωσσικό ζήτημα, Kurzform to glossiko το γλωσσικό, auch [neu]griechische Sprachenfrage, [neu]griechischer Sprachenstreit) wird die Auseinandersetzung um die Frage bezeichnet, ob die… … Deutsch Wikipedia