-
1 ὀψοποιός
-
2 πότερος
πότερος (ΟΣ, ἕτερος), ion. κότερος, – 1) welcher von beiden? bei Hom. nur einmal, in indirecter Frage, Τυδείδην δ' οὐκ ἂν γνοίης, ποτέροισι μετείη, Il. 5, 85; πότερος περὶ τῶν χρηστῶν σιτίων ἐπαΐει, ὁ ἰατρὸς ἢ ὁ ὀψοποιός, Plat. Gorg. 464 d, vgl. Crat. 403 c Gorg. 521 a; öfter auch in indirecter Frage, σκόπει, πρὸς ποτέρους διαλέγει, Rep. VI, 527 e; Folgde. – Bes. häufig ist πότερον im ersten Gliede einer Doppelfrage, wie das lat. utrum, ob, πότερον ἄρα – ἤ, Pind. P. 11, 22; τίνες κατῆρξαν, πότερον Ἕλληνες, μάχης, ἢ παῖς ἐμός; Aesch. Pers. 343, u. öfter; Soph., Eur., Ar. u. in Prosa. Eben so oft auch im plur., πότερα δικαστὴν ἢ δικηφόρον λέγεις; Aesch. Ch. 118; Suppl. 331 u. öfter, Soph., Eur. u. Ar., wie in Prosa, sowohl in directer als indirecter Frage; vgl. noch Xen. Hell. 3, 5, 22; selten in einfacher Frage, wie πότερα δὴ κερτομῶν λέγεις τάδε; Soph. Phil. 1219, vgl. O. C. 334, wo das zweite Frageglied aus dem Zusammenhange zu ergänzen ist; Aesch. Pers. 235; Anaxandrid. bei Ath. IV, 166, d; so auch Plat. Soph. 228 a Polit. 284 d; Xen. Cyr. 1, 3, 15. – 2) indefin. Einervonbeiden, τί οὖν λέγει πότερος ὑμῶν; Plat. Lach. 181 d; ὅ φησι τούτων πεπονϑέναι πότερον, Soph. 259 d; τούτων πότερα γενέσϑαι ἢ ἀμφότερα ὡς ἄρα ἐστὶν ἀδύνατον, Rep. VI, 499 c. Nach Phot. lex. müßte in dieser Bdtg ποτερός geschrieben werden.
-
3 σῑτο-ποιός
σῑτο-ποιός, Getreide zubereitend, mahlend, Her. 3, 150. 7, 187, der steh nur des wm. ἡ σιτοποιός bedient; auch Mehl, Brot oder sonst Nadrungsmittel, Speisen zubereitend, προϑεὶς ἀνάγκην σιτοποιόν, Eur. Hec. 362; γυναῖκες, Thuc. 2, 78; ὁ σ., 6, 44; Ggstz von όψοποιός, Xen. Cyr. 8, 5, 3. 8, 20, wie Plat. Gorg. 517 d.
-
4 μάγειρος
μάγειρος, ὁ (μάσσω), ursprünglich der Knetende, Brotbackende, das älteste Geschäft des μάγειρος war nämlich das Brotbacken, vgl. Plin. H. N. 18, 28; übh. Koch, Ar. Equ. 416; neben ὀψοποιός, Plat. Rep. II, 373 c; von dem er als der höhere unterschieden wird, Ath. IX, 405 a. Aber auch Schlächter, wie es scheint, τοῠ μαγείρου – ὀστῶδες σφόδρα αὐτῷ τι προςκόπτοντος ἀπὸ τύχης κρέας, Macho bei Ath. VI, 243 f, womit Plat. Euthyd. 301 d zu vgl., προςήκει τὸν μάγειρον κατακόπτειν καὶ ἐκδείρειν. – Die Alten leiten es von τὰς μάζας μερίζειν od. τὰς μαγίδας αἴρειν ab.
-
5 μάγειρος
См. также в других словарях:
οψοποιός — ὀψοποιός, ὁ (ΑΜ) άτομο που παρασκευάζει όψα, μάγειρος. [ΕΤΥΜΟΛ. < ὄψον + ποιός*] … Dictionary of Greek
ὀψοποιός — one who cooks food masc nom sg … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ὀψοποιοί — ὀψοποιός one who cooks food masc nom/voc pl … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ὀψοποιούς — ὀψοποιός one who cooks food masc acc pl … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ὀψοποιῷ — ὀψοποιός one who cooks food masc dat sg … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ὀψοποιόν — ὀψοποιός one who cooks food masc acc sg … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
οψοποΐς — ὀψοποΐς, ίδος, ἡ (Α) [οψοποιός] θηλ. τού οψοποιός … Dictionary of Greek
Vincent Obsopoeus — (en latin Vincentius Obsopoeus ou Vincentius Opsopoeus[1]), de son nom d origine Vinzenz Heidecker (on rencontre aussi Heidnecker), né vers 1485 à Passau ou dans les environs, mort en 1539, était un humaniste allemand, philologue et propagateur… … Wikipédia en Français
-ποιός — ΝΜΑ β συνθετικό επιθέτων και ουσιαστικών όλων τών περιόδων τής Ελληνικής, με μεγάλη παραγωγική δύναμη, που συνδέεται με το ρ. ποιῶ. Η παραγωγική σχέση μεταξύ τού ρ. ποιῶ και τών συνθέτων σε ποιός δεν έχει προσδιοριστεί με βεβαιότητα. Το… … Dictionary of Greek
οψοποιία — ὀψοποιία, ἡ (Α) [οψοποιός] 1. έντεχνη μαγειρική 2. βιβλίο σχετικά με την έντεχνη μαγειρική … Dictionary of Greek
οψοποιείον — ὀψοποιεῑον, τὸ (Α) [οψοποιός] φούρνος για το ψήσιμο όψων … Dictionary of Greek