-
1 οφρύα
ὀφρύᾱ, ὀφρύηfem nom /voc /acc dualὀφρύᾱ, ὀφρύηfem nom /voc sg (doric aeolic)ὀφρύᾱ, ὀφρυάωto have ridges: pres imperat act 2nd sgὀφρύᾱ, ὀφρυάωto have ridges: imperf ind act 3rd sg (homeric ionic) -
2 ὀφρύα
ὀφρύᾱ, ὀφρύηfem nom /voc /acc dualὀφρύᾱ, ὀφρύηfem nom /voc sg (doric aeolic)ὀφρύᾱ, ὀφρυάωto have ridges: pres imperat act 2nd sgὀφρύᾱ, ὀφρυάωto have ridges: imperf ind act 3rd sg (homeric ionic) -
3 ὀφρύα
-
4 οφρυα
-
5 οφρυά
ὀφρυάωto have ridges: pres subj mp 2nd sgὀφρυάωto have ridges: pres ind mp 2nd sg (epic)ὀφρυάωto have ridges: pres subj act 3rd sgὀφρυάωto have ridges: pres ind act 3rd sg (epic)ὀφρυάζωsignify: fut ind mid 2nd sg (epic)ὀφρυάζωsignify: fut ind act 3rd sg (epic) -
6 ὀφρυᾷ
ὀφρυάωto have ridges: pres subj mp 2nd sgὀφρυάωto have ridges: pres ind mp 2nd sg (epic)ὀφρυάωto have ridges: pres subj act 3rd sgὀφρυάωto have ridges: pres ind act 3rd sg (epic)ὀφρυάζωsignify: fut ind mid 2nd sg (epic)ὀφρυάζωsignify: fut ind act 3rd sg (epic) -
7 οφρύας
ὀφρύᾱς, ὀφρύηfem acc plὀφρύᾱς, ὀφρύηfem gen sg (doric aeolic)ὀφρύςfem acc plὀφρύᾱς, ὀφρυάωto have ridges: imperf ind act 2nd sg (homeric ionic) -
8 ὀφρύας
ὀφρύᾱς, ὀφρύηfem acc plὀφρύᾱς, ὀφρύηfem gen sg (doric aeolic)ὀφρύςfem acc plὀφρύᾱς, ὀφρυάωto have ridges: imperf ind act 2nd sg (homeric ionic) -
9 ὀφρύη
-
10 ὀφύη
-
11 ὀ-φρύς
ὀ-φρύς, ύος, ἡ, nach Arcad. 92 ὀφρῦς (vgl. die Braue, ό ist also bloßer Vorschlag), – 1) die Augenbraue; gew. im plur.; κυανέῃσιν ἐπ' ὀφρύσι νεῦσε Κρονίων, Il. 1, 528, öfter, mit den Augenbrauen winken, als Zeichen der Bejahung, auch des Befehls (vgl. νεύω); ὑπ' ὀφρύσι δάκρυα λεῖβον, 13, 88 u. öfter; vgl. Soph., der Ant. 825 sogar sagt τέγγει δ' ὑπ' όφρύσι παγκλαύστοις δειράδας; Hom. κοίμησόν μοι Ζηνὸς ὑπ' ὀφρύσιν ὄσσε, Il. 14, 236; ὄσσε λαμπέσϑην βλοσυρῇσιν ὑπ' ὀφρύσιν, 15, 608; ὑπ' ὀφρύσι πῦρ ἀμάρυσσε, Hes. Th. 827. Oft bei den Dichtern als der Theil des Gesichts, durch welchen Freude u. Trauer ausgedrückt wird, ἡ δ' ἐγέλασσεν χείλεσιν, οὐδὲ μέτωπον ἐπ' ὀφρύσι κυανέῃσιν ἰάνϑη, Il. 15, 102; ἀγανᾷ γελάσσαις ὀφρύϊ, Pind. P. 9, 39; μειδιᾶν ὀφρύσι; vom Zorn, νωμῶντ' ὀφρύν, Aesch. Ch. 283; vom Unwillen, τὰς ὀφρῦς συνήγομεν κἀποιοῦμεν δεινά, Ar. Nub. 574, wie wir sagen »die Stirne runzeln«; στυγνὸν ὀφρύων νέφος, wie στυγνὴν ὀφρύν, Eur. Hipp. 173. 290; u. bes. vom Stolz u. Hochmuth, bes. bei Sp., wie in der Anth. oft, στρεβλὴν ὀφρὺν ἐφελκόμενος, Leon. Tar. 85 (VII, 440), wie Alciphr. 1, 34, τὰς ὀφρῦς ὑπὲρ τοὺς κροτάφους ἐπῆρας; vgl. Luc. bis accus. 28; Diphil. bei Ath. II, 35 c τὸν τὰς ὀφρῦς αἴροντα (der ein ernstes Gesicht macht) πείϑεις γελᾶν; στυγνὴν ὀφρύων τάσιν λύεις, Diosc. 3 (XII, 42); κατεσπακὼς τὰς ὀφρῦς, Alciphr. 3, 3, vgl. καταβάλλειν τὰς ὀφρῦς Eur. Cycl. 167; συνάγειν, Pallad. 5 (X, 56), wie Luc. Dem. enc. 16 Icarom. 29; συνέσπακε τὰς ὀφρῦς, Vit. auct. 7; ἀνατείνειν, Tim. 54; Lucill. 119 (X, 122) sagt τὴν ὀφρὺν καὶ τὸν τῦφον καταπαύσει; τὰς ὀφρῦς εἰς ἕν ἀγείρειν, Paul. Sil. 35 (V, 300); ἐρύσσαι, Agath. 4 (V, 216); ὀφρύες πέσον, ὀφρὺν ὑπερέσχεϑεν, 13. 22 (V, 273. 299). – 2) übh. jeder erhöhete Rand, Hügelrand, Hügel; Il. 20, 151; ἐπ' ὀφρύϊ Παρνασίᾳ, Pind. Ol. 13, 102; εἰς Νεῖλον ἀπ' ὀφρύος ἥλατο, Ep. ad. 418 (IX, 252); τοῦ ποταμοῦ, Uferrand, Pol. 2, 33, 7 u. öfter; τὰ ἐπίπεδα ὑπὲρ τὰς ὀφρῦς τῶν λόφων, 7, 6, 3; προβαλλόμενος ὀφρὺν ἀπότομον, 36, 6, 2; ἐπ' ὀφρύσιν αἰγιαλοῖο, Ap. Rh. 1, 178; N. T. u. a. Sp. (vgl. ὀφρύη). – Der acc. ὀφρύα statt des gewöhnlichen ὀφρύν findet sich Strat. 28 (XII, 186) Opp. Cyn. 4, 405; accus. plur. ὀφρύας Od. 9, 389, ὀφρῦς Il. 16, 740. – [Υ ist im nom. u. acc. sing. lang, in den Zusammensetzungen aber kurz, εὔοφρυς u. ä.]
-
12 οφρυς
- ύος ἥ (в nom. и acc. sing. ῡ)(acc. ὀφρύν - поздн. ὀφρύα; acc. pl. ὀφρύας и ὀφρῦς)
1) бровьτὰς ὀφρῦς ξυνάγειν Arph. — нахмурить брови, насупиться;
τὰς ὀφρῦς καταβάλλειν, λύειν или μεθιέναι Eur. — разглаживать брови, прояснять чело;ἀγανᾷ γελᾶν ὀφρύϊ Pind. — весело смеяться2) важность, торжественность3) гордыня, спесь(ἥ ὀ. καὴ ὅ τῦφος Anth.)
4) приподнятый край, гребень или круча(αἱ ὀφρῦς τῶν λόφων Polyb.)
ἐπ΄ ὀφρύσι Καλλικολώνης Hom. — на склонах Калликолоны;ἥ ὀ. τοῦ ποταμοῦ Polyb. — высокий берег реки -
13 οφρυάσαντες
ὀφρυά̱σαντες, ὀφρυάωto have ridges: aor part act masc nom /voc pl (doric aeolic)ὀφρυάζωsignify: aor part act masc nom /voc pl -
14 ὀφρυάσαντες
ὀφρυά̱σαντες, ὀφρυάωto have ridges: aor part act masc nom /voc pl (doric aeolic)ὀφρυάζωsignify: aor part act masc nom /voc pl -
15 ὀφρυάω
ὀφρῠ-άω, (Aὀφρῦς 11
) to have ridges or hills, Κόρινθος ὀφρυᾷ τε καὶ κοιλαίνεται proverb. in Str.8.6.23; cf. ὀφρυόεις. -
16 ὀφρῦς
ὀφρῦς, ύος, ἡ, acc. ὀφρῦν, in late Poets ὀφρύα, AP12.186 (Strat.), Opp.C.4.405, Q.S.4.361: acc. pl. ὀφρύας (in the fourth foot) Od.9.389; but ὀφρῦς (before caesura) Il.16.740, and so in [dialect] Att. (v. infr.). [[pron. full] ῡ in nom. and acc., which are accented ὀφρῦς, -ῦν by Hdn.Gr.2.937: the accentuation ὀφρύς, ὀφρύν may be admitted in late writers: compds. have ῠ, εὔοφρυς, λεύκοφρυς, etc.] (Cf. Skt.A bhrūs, gen. bhruvas, Slav. br[ucaron]v[icaron], OE. brú 'brow'.):—brow, eyebrow,τὸν.. ὑπ' ὀφρύος οὖτα Il.14.493
; ἡ ὀ. ἡ δεξιά, ἡ ἀριστερά, Arist.PA 671b32, cf. Pr. 878b28: elsewh. in pl.,ὑπ' ὀφρύσι δάκρυα λεῖβον Il.13.88
, al.;ὑπ' ὀ. πῦρ ἀμάρυσσεν Hes. Th. 827
, etc.: freq. of signs, ἐπ' ὀφρύσι νεῦσε Κρονίων, i.e. ἐπένευσε ὀφρύσι, nodded assent, Il.1.528, etc.; ἡ δ' ἄρ' ἐπ' ὀ. νεῦσε nodded to him to do a thing, Od.16.164; ἀνὰ δ' ὀφρύσι νεῦον ἑκάστῳ made a sign not to do, 9.468;ὀφρύσι νευστάζων 12.194
: in various phrases expressing emotions, τὰς ὀ. ἀνασπᾶν, in token of grief,τὰς ὀφρῦς ἀνεσπακώς, ὥσπερ τι δεινὸν ἀγγελῶν Ar.Ach. 1069
;ἀνασπάσας τις τὰς ὀφρῦς οἴμοι λαλεῖ Men.556.3
; of pride (cf. ὀφρυόομαι), D.19.314;οἱ τὰς ὀφρῦς αἴροντες Men.39
;ὀφρῦν ἐπαίρειν E.Fr. 1040
, cf. Amphis 13;τὰς ὀ. ἔχειν ἐπάνω τῆς κορυφῆς Alex.16.6
;ὑπὲρ αὐτοὺς κροτάφους ὑπεραίρειν Luc.Am.54
;ὀφρῦς ἔχειν Ar.Ra. 925
;ὀφρῦν ἐφέλκεσθαι AP7.440.6
(Leon., interpol.?); ἐρύσσαι ib.5.215 (Agath.);ἀνελκταῖς ὀφρύσι σεμνός Cratin.355
: contrariwise, τὰς ὀφρῦς συνάγειν knit the brows, frown, Ar.Nu. 582, Pl. 756, etc.;τὰς ὀ. συνέλκειν Antiph.307
;συσπᾶν Luc.Vit.Auct.7
;κατεσπακώς Alciphr.3.3
: on the other hand, καταβαλεῖν, λῦσαι, μεθεῖναι τὰς ὀ. or τὴν ὀ., let down or unknit the brow, become calm or cheerful again, E.Cyc. 167, Hipp. 290, IA 648;ὀ. μὴ καθειμένη Zeno Stoic.1.58
;σχάζεσθαι τὰς ὀ. Pl.Com.32
;καθέσθαι Plu. 2.1062f
: the brow was also the seat of smiles and joy,ἀγανᾷ χλοαρὸν γελάσσαις ὀφρύϊ Pi.P.9.38
, cf. h.Cer. 358; or gravity,στυγνὸν ὀφρύων νέφος E.Hipp.[172]
;ὁρᾶτε ὡς σπουδαῖαι μὲν αὐτοῦ αἱ ὀφρύες X.Smp.8.3
; on their physiognomical character, v. Arist.HA 491b14, Phgn. 812b26.2 ὀφρῦς alone, scorn, pride, AP7.409 (Antip.), 9.43 (Parmen.), 10.122 (Lucill.), etc.II from like ness of shape, brow of a hill, crag, Il.20.151, Pi.O.13.106; embankment,ὀ. ἀπότομος Plb. 36.8.3
; overhanging bank of a river, Id.2.33.7, etc.;ἐπ' ὀφρύων ποταμοῦ PAmh.2.68.9
(i A. D.); of the sea, A.R.1.178, etc.; of a ditch, Str.5.3.7 (cf. ὀφρύη); of the rim of joint-cavities, Gal.UP 1.15, al.; of the woodwork enclosing the bore of a torsion-engine, Ph.Bel.57.7: in Archit., architrave, Procop.Gaz.p.157 B.III a plant, Plin.HN26.164.
См. также в других словарях:
ὀφρύα — ὀφρύᾱ , ὀφρύη fem nom/voc/acc dual ὀφρύᾱ , ὀφρύη fem nom/voc sg (doric aeolic) ὀφρύᾱ , ὀφρυάω to have ridges pres imperat act 2nd sg ὀφρύᾱ , ὀφρυάω to have ridges imperf ind act 3rd sg (homeric ionic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
οφρύα — ὀφρύα, ἡ (Α) (δωρ. τ.) βλ. οφρύη … Dictionary of Greek
όφρυα — ὄφρυα (Α) [οφρύς] (κατά τον Ησύχ.) «τὰ ὑψηλὰ καὶ ὑπερκείμενα χωρία, τινὲς αἱμασιάς» … Dictionary of Greek
ὀφρυᾷ — ὀφρυάω to have ridges pres subj mp 2nd sg ὀφρυάω to have ridges pres ind mp 2nd sg (epic) ὀφρυάω to have ridges pres subj act 3rd sg ὀφρυάω to have ridges pres ind act 3rd sg (epic) ὀφρυάζω signify fut ind mid 2nd sg (epic) ὀφρυάζω signify fut… … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ὀφρύας — ὀφρύᾱς , ὀφρύη fem acc pl ὀφρύᾱς , ὀφρύη fem gen sg (doric aeolic) ὀφρύς fem acc pl ὀφρύᾱς , ὀφρυάω to have ridges imperf ind act 2nd sg (homeric ionic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ὀφρυάσαντες — ὀφρυά̱σαντες , ὀφρυάω to have ridges aor part act masc nom/voc pl (doric aeolic) ὀφρυάζω signify aor part act masc nom/voc pl … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
οφρυώ — ὀφρυῶ, άω (Α) [οφρύς] (κυρίως σε παροιμ. φρ.) έχω οροσειρές και λόφους («Κόρινθος ὀφρυᾷ τε καὶ κοιλαίνεται», Στράβ.) … Dictionary of Greek
οφρύη — ὀφρύη, ιων. τ., και δωρ. τ. ὀφρύα, ἡ (Α) 1. (κατά τον Ησύχ.) «ὀφρύη χῶμα, λόφος, αἱμασιά» 2. (στην αιτ. και δ. τ.) ὀφρύγην πρόχωμα, όχθη. [ΕΤΥΜΟΛ. < ὀφρύς + κατάλ. η] … Dictionary of Greek