Перевод: с греческого на все языки

со всех языков на греческий

ὀργάω

  • 1 ὀργάω

    ὀργάω, von Feuchtigkeit u. Säften schwellen, strotzen, bes. vom Naturtriebe zum Fortpflanzen u. Fruchttragen; vom Erdboden, durch reiche Bewässerung üppig fruchtbar sein, Theophr.; von Pflanzen, üppig wachsen, treiben, id.; auch vom schwellenden Heranreifen der Früchte, τὰ παραϑαλάσσια τῶν καρπῶν ὀργᾷ ἀμᾶσϑαί τε καὶ τρυγᾶσϑαι, Her. 4, 199; Xen. Oec. 19, 19; von Thieren u. Menschen, von Saft u. Kraft strotzen, bes. in Beziehung auf den Begattungstrieb, von Liebesverlangen glühen, αἱ παρϑένοι τῶν παίδων ὀργῶσι πρότερον καὶ σαλεύονται πρὸς τὸ γεννᾶν, Plut. Symp. 3, 4; Arist. oft von Thieren, brünstig sein, z. B. H. A. 6, 18. 10, 5; vgl. ὀργῶντες πόϑοι Philod. 18 (V, 13) u. öfter in der Anth. – Uebertr., ἐπιϑυμητικῶς ἔχειν, VLL.; πάνυ ἐπαίρομαι πρὸς τὸ πρᾶξαι, B. A. 7, 3, heftig wonach verlangen; Tim. lex. Plat. erkl. ὀργᾷ, ἐπείγεται, ἐπιϑυμεῖ; Ar. Lys. 1113 Av. 462; ὅτι τὸ πρῶτον Λακεδαιμονίων ὀργώντων ἔμελλον πειράσεσϑαι, Thuc. 4, 108; c. inf., ὀργῶντες κρίνειν τὰ πράγματα, 8, 2; Sp., ἐν αὐτοῖς τοῖς ἀγῶσιν ὤργα καὶ διεπυροῦτο, Plut. Phoc. 6. – Es erscheint zuweilen als v. l. von ὁρμάω, s. Thuc. 1, 21, u. ist auch mit ὀργιάω verwechselt worden.

    Griechisch-deutsches Handwörterbuch > ὀργάω

  • 2 οργαω

         ὀργάω
        1) наливаться (соками), набухать, созревать, поспевать
        

    (ὅ καρπὸς ὀργᾷ Her.)

        ὀ. ἀμᾶσθαι Her. — поспевать для уборки;
        ὀ. πρὸς τέν ἄνθησιν Plut. — зацветать, быть в цвету

        2) пылать страстью, находиться в возбужденном состоянии Arph.
        3) страстно желать, гореть желанием

    (ὀ. μαθεῖν Aesch.; ὀ. πρός τι Plut.): (χρησμοί)

    , ὦν ἀκροᾶσθαι ὡς ἕκαστος ὤργητο (ppf. med.) Thuc. прорицания, к которым каждый прислушивался в соответствии со своими желаниями
        4) ( о животных) быть в периоде полового возбуждения
        

    (ὀ. πρὸς τέν ὀχείαν Arst.; ὀ. πρὸς τὸ γεννᾶν Plut.)

    Древнегреческо-русский словарь > οργαω

  • 3 ὀργάω

    ὀργάω, von Feuchtigkeit u. Säften schwellen, strotzen, bes. vom Naturtriebe zum Fortpflanzen u. Fruchttragen; vom Erdboden, durch reiche Bewässerung üppig fruchtbar sein; von Pflanzen: üppig wachsen, treiben; auch vom schwellenden Heranreifen der Früchte; von Tieren u. Menschen: von Saft u. Kraft strotzen, bes. in Beziehung auf den Begattungstrieb, von Liebesverlangen glühen; von Tieren: brünstig sein. Übertr., πάνυ ἐπαίρομαι πρὸς τὸ πρᾶξαι, heftig wonach verlangen

    Wörterbuch altgriechisch-deutsch > ὀργάω

  • 4 ὀργάω

    ὀργ-άω, mostly in [tense] pres.: [tense] pf. part. ὀργηκότες (
    A v.l. ὡρμ- ) occurs in J.AJ17.9.2 : [tense] plpf. [voice] Pass. ὤργητο in Hsch., v. 11 fin.
    I to be getting ready to bear, growing ripe for something, of soil, Thphr.CP3.2.6 ; of trees, συμβαίνει.. τὰ.. δένδρα ὀργᾶν πρὸς τὴν βλάστησιν ib.1.6.2 ;

    ὀργᾷ [ἡ σμῖλαξ] πρὸς τὴν ἄνθησιν Plu.2.647f

    ; and of fruit, swell as it ripens,

    ὁ καρπὸς πεπαίνεται καὶ ὀργᾷ Hdt.4.199

    : so c. inf., ὀργᾷ ἀμᾶσθαι grows ripe for cutting, ibid., cf. X.Oec.19.19 ; of a wound, ὀργᾶν φαίνεται appears turgid, Hp.Fract.28, cf. Aph.1.22.
    II of men, like σφριγάω, swell with lust, wax wanton, be rampant, Ar.Lys. 1113, Av. 462 (where the Sch. explains it ἐπιθυμητικῶς ἔχω) ;

    ὁ ἐπ' ἀφροδισίοις μαινόμενος.. ὀργῶν Poll.6.188

    ; of human beings and animals, to be in heat, desire sexual intercourse, ὀργᾶν πρὸς τὴν ὁμιλίαν, ὀχείαν, Arist.HA 542a32, 560b13 ; ὀ. ὀχεύεσθαι ib. 500b11 ;

    πρὸς τὸ γεννᾶν Plu. 2.651c

    .
    2 generally, to be eager or ready, to be excited,

    Λακεδαιμονίων ὀργώντων ἔμελλον πειράσεσθαι Th.4.108

    ; ὀργῶντες κρίνειν judge under the influence of passion, Id.8.2 : c. inf.,

    ὄργα μαθεῖν A. Ch. 454

    (lyr.);

    ὀργᾶν τεκεῖν Arist.HA 613b28

    ;

    ἀκοῦσαι ὀργῶ Cratin. 21

    D.; of a thing, to be urgent,

    ὤργα τὸ πρᾶγμα A.Fr.54

    A;

    ὀ. πρός τι Plu.Alex.6

    , D.Chr.36.26, Marcellin.Vit. Thuc.54 ;

    ἐπὶ ἐκφύλους συνόδους Ph.2.21

    ; ὀργᾷς ὃς ἱππίαν ἐς ὁδόν dub. cj. in Pi.P.6.50 : [tense] plpf. [voice] Pass. in act. sense, ὧν ἀκροᾶσθαι.. ὤργητο (restd. from Hsch. and some Mss. for ὥρμητο) Th.2.21.
    III ὀργήσας is f.l. for ὀργάσας in Hdt.4.64.

    Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > ὀργάω

  • 5 ἐπ-οργάω

    Griechisch-deutsches Handwörterbuch > ἐπ-οργάω

  • 6 κατ-οργάω

    κατ-οργάω, verstärktes simplex, VLL.

    Griechisch-deutsches Handwörterbuch > κατ-οργάω

  • 7 ἐξ-οργάω

    ἐξ-οργάω, verstärktes simplex, Plut. Symp. 3, 5, 2.

    Griechisch-deutsches Handwörterbuch > ἐξ-οργάω

  • 8 οργή

    ὀργάω
    to be getting ready to bear: pres subj mp 2nd sg (doric)
    ὀργάω
    to be getting ready to bear: pres ind mp 2nd sg (doric)
    ὀργάω
    to be getting ready to bear: pres subj act 3rd sg (doric)
    ὀργάω
    to be getting ready to bear: pres ind act 3rd sg (doric)
    ὀργάω
    to be getting ready to bear: pres subj mp 2nd sg (epic ionic)
    ὀργάω
    to be getting ready to bear: pres ind mp 2nd sg (epic ionic)
    ὀργάω
    to be getting ready to bear: pres subj act 3rd sg (epic ionic)
    ὀργάζω
    soften: fut ind mid 2nd sg (doric)
    ὀργάζω
    soften: fut ind act 3rd sg (doric)
    ὀργή
    natural impulse: fem dat sg (attic epic ionic)

    Morphologia Graeca > οργή

  • 9 ὀργῇ

    ὀργάω
    to be getting ready to bear: pres subj mp 2nd sg (doric)
    ὀργάω
    to be getting ready to bear: pres ind mp 2nd sg (doric)
    ὀργάω
    to be getting ready to bear: pres subj act 3rd sg (doric)
    ὀργάω
    to be getting ready to bear: pres ind act 3rd sg (doric)
    ὀργάω
    to be getting ready to bear: pres subj mp 2nd sg (epic ionic)
    ὀργάω
    to be getting ready to bear: pres ind mp 2nd sg (epic ionic)
    ὀργάω
    to be getting ready to bear: pres subj act 3rd sg (epic ionic)
    ὀργάζω
    soften: fut ind mid 2nd sg (doric)
    ὀργάζω
    soften: fut ind act 3rd sg (doric)
    ὀργή
    natural impulse: fem dat sg (attic epic ionic)

    Morphologia Graeca > ὀργῇ

  • 10 οργήι

    ὀργῇ, ὀργάω
    to be getting ready to bear: pres subj mp 2nd sg (doric)
    ὀργῇ, ὀργάω
    to be getting ready to bear: pres ind mp 2nd sg (doric)
    ὀργῇ, ὀργάω
    to be getting ready to bear: pres subj act 3rd sg (doric)
    ὀργῇ, ὀργάω
    to be getting ready to bear: pres ind act 3rd sg (doric)
    ὀργῇ, ὀργάω
    to be getting ready to bear: pres subj mp 2nd sg (epic ionic)
    ὀργῇ, ὀργάω
    to be getting ready to bear: pres ind mp 2nd sg (epic ionic)
    ὀργῇ, ὀργάω
    to be getting ready to bear: pres subj act 3rd sg (epic ionic)
    ὀργῇ, ὀργάζω
    soften: fut ind mid 2nd sg (doric)
    ὀργῇ, ὀργάζω
    soften: fut ind act 3rd sg (doric)
    ὀργῇ, ὀργή
    natural impulse: fem dat sg (attic epic ionic)

    Morphologia Graeca > οργήι

  • 11 ὀργῆι

    ὀργῇ, ὀργάω
    to be getting ready to bear: pres subj mp 2nd sg (doric)
    ὀργῇ, ὀργάω
    to be getting ready to bear: pres ind mp 2nd sg (doric)
    ὀργῇ, ὀργάω
    to be getting ready to bear: pres subj act 3rd sg (doric)
    ὀργῇ, ὀργάω
    to be getting ready to bear: pres ind act 3rd sg (doric)
    ὀργῇ, ὀργάω
    to be getting ready to bear: pres subj mp 2nd sg (epic ionic)
    ὀργῇ, ὀργάω
    to be getting ready to bear: pres ind mp 2nd sg (epic ionic)
    ὀργῇ, ὀργάω
    to be getting ready to bear: pres subj act 3rd sg (epic ionic)
    ὀργῇ, ὀργάζω
    soften: fut ind mid 2nd sg (doric)
    ὀργῇ, ὀργάζω
    soften: fut ind act 3rd sg (doric)
    ὀργῇ, ὀργή
    natural impulse: fem dat sg (attic epic ionic)

    Morphologia Graeca > ὀργῆι

  • 12 οργά

    ὀργάω
    to be getting ready to bear: pres subj act 1st sg (doric aeolic)
    ὀργάω
    to be getting ready to bear: pres ind act 1st sg (doric aeolic)
    ὀργάζω
    soften: fut ind act 1st sg (doric aeolic)
    ——————
    ὀργάω
    to be getting ready to bear: pres subj mp 2nd sg
    ὀργάω
    to be getting ready to bear: pres ind mp 2nd sg (epic)
    ὀργάω
    to be getting ready to bear: pres subj act 3rd sg
    ὀργάω
    to be getting ready to bear: pres ind act 3rd sg (epic)
    ὀργάζω
    soften: fut ind mid 2nd sg (epic)
    ὀργάζω
    soften: fut ind act 3rd sg (epic)
    ὀργή
    natural impulse: fem dat sg (doric aeolic)

    Morphologia Graeca > οργά

  • 13 οργάν

    ὀργάω
    to be getting ready to bear: pres part act masc voc sg (doric aeolic)
    ὀργάω
    to be getting ready to bear: pres part act neut nom /voc /acc sg (doric aeolic)
    ὀργάω
    to be getting ready to bear: pres part act masc nom sg (doric aeolic)
    ὀργᾶ̱ν, ὀργάω
    to be getting ready to bear: pres inf act (epic doric)
    ὀργάω
    to be getting ready to bear: pres inf act (attic doric)
    ὀργάζω
    soften: fut part act masc voc sg (doric aeolic)
    ὀργάζω
    soften: fut part act neut nom /voc /acc sg (doric aeolic)
    ὀργάζω
    soften: fut part act masc nom sg (doric aeolic)
    ὀργάζω
    soften: fut inf act
    ὀργή
    natural impulse: fem gen pl (doric aeolic)
    ——————
    ὀργάω
    to be getting ready to bear: pres inf act

    Morphologia Graeca > οργάν

  • 14 οργώ

    ὀργάω
    to be getting ready to bear: pres imperat mp 2nd sg
    ὀργάω
    to be getting ready to bear: pres subj act 1st sg (attic epic ionic)
    ὀργάω
    to be getting ready to bear: pres ind act 1st sg (attic epic ionic)
    ὀργάω
    to be getting ready to bear: pres subj act 1st sg (attic epic doric ionic)
    ὀργάω
    to be getting ready to bear: pres ind act 1st sg (attic epic doric ionic)
    ὀργάω
    to be getting ready to bear: imperf ind mp 2nd sg (homeric ionic)
    ὀργάζω
    soften: fut ind act 1st sg (attic epic ionic)

    Morphologia Graeca > οργώ

  • 15 ὀργῶ

    ὀργάω
    to be getting ready to bear: pres imperat mp 2nd sg
    ὀργάω
    to be getting ready to bear: pres subj act 1st sg (attic epic ionic)
    ὀργάω
    to be getting ready to bear: pres ind act 1st sg (attic epic ionic)
    ὀργάω
    to be getting ready to bear: pres subj act 1st sg (attic epic doric ionic)
    ὀργάω
    to be getting ready to bear: pres ind act 1st sg (attic epic doric ionic)
    ὀργάω
    to be getting ready to bear: imperf ind mp 2nd sg (homeric ionic)
    ὀργάζω
    soften: fut ind act 1st sg (attic epic ionic)

    Morphologia Graeca > ὀργῶ

  • 16 οργάι

    ὀργᾷ, ὀργάω
    to be getting ready to bear: pres subj mp 2nd sg
    ὀργᾷ, ὀργάω
    to be getting ready to bear: pres ind mp 2nd sg (epic)
    ὀργᾷ, ὀργάω
    to be getting ready to bear: pres subj act 3rd sg
    ὀργᾷ, ὀργάω
    to be getting ready to bear: pres ind act 3rd sg (epic)
    ὀργᾷ, ὀργάζω
    soften: fut ind mid 2nd sg (epic)
    ὀργᾷ, ὀργάζω
    soften: fut ind act 3rd sg (epic)
    ὀργᾷ, ὀργή
    natural impulse: fem dat sg (doric aeolic)

    Morphologia Graeca > οργάι

  • 17 ὀργᾶι

    ὀργᾷ, ὀργάω
    to be getting ready to bear: pres subj mp 2nd sg
    ὀργᾷ, ὀργάω
    to be getting ready to bear: pres ind mp 2nd sg (epic)
    ὀργᾷ, ὀργάω
    to be getting ready to bear: pres subj act 3rd sg
    ὀργᾷ, ὀργάω
    to be getting ready to bear: pres ind act 3rd sg (epic)
    ὀργᾷ, ὀργάζω
    soften: fut ind mid 2nd sg (epic)
    ὀργᾷ, ὀργάζω
    soften: fut ind act 3rd sg (epic)
    ὀργᾷ, ὀργή
    natural impulse: fem dat sg (doric aeolic)

    Morphologia Graeca > ὀργᾶι

  • 18 οργάτε

    ὀργάω
    to be getting ready to bear: pres imperat act 2nd pl
    ὀργάω
    to be getting ready to bear: pres subj act 2nd pl
    ὀργάω
    to be getting ready to bear: pres ind act 2nd pl
    ὀργάω
    to be getting ready to bear: imperf ind act 2nd pl (homeric ionic)
    ὀργάζω
    soften: fut ind act 2nd pl

    Morphologia Graeca > οργάτε

  • 19 ὀργᾶτε

    ὀργάω
    to be getting ready to bear: pres imperat act 2nd pl
    ὀργάω
    to be getting ready to bear: pres subj act 2nd pl
    ὀργάω
    to be getting ready to bear: pres ind act 2nd pl
    ὀργάω
    to be getting ready to bear: imperf ind act 2nd pl (homeric ionic)
    ὀργάζω
    soften: fut ind act 2nd pl

    Morphologia Graeca > ὀργᾶτε

  • 20 οργώμεν

    ὀργάω
    to be getting ready to bear: pres subj act 1st pl (attic epic ionic)
    ὀργάω
    to be getting ready to bear: pres ind act 1st pl
    ὀργάω
    to be getting ready to bear: pres subj act 1st pl (attic epic doric ionic)
    ὀργάω
    to be getting ready to bear: imperf ind act 1st pl (homeric ionic)
    ὀργάζω
    soften: fut ind act 1st pl

    Morphologia Graeca > οργώμεν

См. также в других словарях:

  • ὀργῇ — ὀργάω to be getting ready to bear pres subj mp 2nd sg (doric) ὀργάω to be getting ready to bear pres ind mp 2nd sg (doric) ὀργάω to be getting ready to bear pres subj act 3rd sg (doric) ὀργάω to be getting ready to bear pres ind act 3rd sg… …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • ὀργῶ — ὀργάω to be getting ready to bear pres imperat mp 2nd sg ὀργάω to be getting ready to bear pres subj act 1st sg (attic epic ionic) ὀργάω to be getting ready to bear pres ind act 1st sg (attic epic ionic) ὀργάω to be getting ready to bear pres… …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • ὀργᾶν — ὀργάω to be getting ready to bear pres part act masc voc sg (doric aeolic) ὀργάω to be getting ready to bear pres part act neut nom/voc/acc sg (doric aeolic) ὀργάω to be getting ready to bear pres part act masc nom sg (doric aeolic) ὀργᾶ̱ν ,… …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • ὀργᾶτε — ὀργάω to be getting ready to bear pres imperat act 2nd pl ὀργάω to be getting ready to bear pres subj act 2nd pl ὀργάω to be getting ready to bear pres ind act 2nd pl ὀργάω to be getting ready to bear imperf ind act 2nd pl (homeric ionic) ὀργάζω… …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • ὀργᾷ — ὀργάω to be getting ready to bear pres subj mp 2nd sg ὀργάω to be getting ready to bear pres ind mp 2nd sg (epic) ὀργάω to be getting ready to bear pres subj act 3rd sg ὀργάω to be getting ready to bear pres ind act 3rd sg (epic) ὀργάζω soften… …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • ὀργῶμεν — ὀργάω to be getting ready to bear pres subj act 1st pl (attic epic ionic) ὀργάω to be getting ready to bear pres ind act 1st pl ὀργάω to be getting ready to bear pres subj act 1st pl (attic epic doric ionic) ὀργάω to be getting ready to bear… …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • ὀργῶν — ὀργάω to be getting ready to bear pres part act masc voc sg ὀργάω to be getting ready to bear pres part act neut nom/voc/acc sg ὀργάω to be getting ready to bear pres part act masc nom sg (attic epic ionic) ὀργάω to be getting ready to bear pres… …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • ὀργῶσι — ὀργάω to be getting ready to bear pres part act masc/neut dat pl (attic epic doric ionic) ὀργάω to be getting ready to bear pres subj act 3rd pl (attic epic ionic) ὀργάω to be getting ready to bear pres ind act 3rd pl (attic epic doric ionic)… …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • ὀργῶσιν — ὀργάω to be getting ready to bear pres part act masc/neut dat pl (attic epic doric ionic) ὀργάω to be getting ready to bear pres subj act 3rd pl (attic epic ionic) ὀργάω to be getting ready to bear pres ind act 3rd pl (attic epic doric ionic)… …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • ὀργῶντι — ὀργάω to be getting ready to bear pres part act masc/neut dat sg ὀργάω to be getting ready to bear pres ind act 3rd pl (doric) ὀργάω to be getting ready to bear pres subj act 3rd pl (epic doric ionic) ὀργάζω soften fut part act masc/neut dat sg… …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • ὤργητο — ὀργάω to be getting ready to bear plup ind mp 3rd sg (attic ionic) ὀργάω to be getting ready to bear imperf ind mp 3rd sg ὀργάω to be getting ready to bear plup ind mp 3rd sg (attic ionic) …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»