-
1 ὀπῑπεύω
ὀπῑπεύωGrammatical information: v.Meaning: `to look back at something, to look, to stare at someone' (Il.)Compounds: As 2. member παρθεν-οπῖπα voc. `one who stares at maidens' (Λ 385), after which παιδ-οπῖπαι pl. (Ath.) a.o.Derivatives: ὀπιπευτήρ, - ῆρος m. `staring person' (Man., Nonn.; Fraenkel Nom. ag. 1, 135). Besides ὀπιπᾳ̃ ἐξαπατᾳ̃ H.Etymology: Because of the strong productivity of the verbs in - εύω several nominal stems can be considered as basis. Probable is a verbal noun *ὀπῑπή like ὀπωπή (Fraenkel Denom. 191 n. 3) and ἐνῑπή (? s. v.); from there directly the denomin. ὀπιπᾳ̃ and the 2. member - οπῖπα Schwyzer 560). Further analysis debated: preverb ὀπι- (s. ὄπισθεν) + zero grade of * h₃ekʷ- \> * opi-h₃kʷ- \> ὀπῑπ-. -- Cf. still Schwyzer 648.Page in Frisk: 2,403Greek-English etymological dictionary (Ελληνικά-Αγγλικά ετυμολογική λεξικό) > ὀπῑπεύω
-
2 ἐνῑπή
ἐνῑπήGrammatical information: f.Meaning: `reproach, menace, threat' (Il.).Derivatives: Beside it the Jotpresent ἐνίσσω, aor. ἐνένῑπον, ἠνίπαπον (Schwyzer 648 and 748, Chantraine Gramm. hom. 1, 398), new present ἐνίπτω (Il.; ἐνίπτω also A. Ag. 590, cf. to ἐννέπω) `reproach, revile'; lengthened present ἐνιπτάζω (A. R.). - Here also the river name Ένιπεύς (Hdt.)? (s. Boßhardt Die Nom. auf - ευς 98)?Etymology: As verbal noun to ἐνίσσω ἐνῑπ-ή must have had a labio-velar kʷ̯(on the phonetics Risch 245, Schwyzer 704 w. n. 11). Brugmann further connected ὀπῑπεύω (s. v.), Skt. ī́kṣate `see' etc., what he supported (IF 12, 31) by referring to ὄπις `reverent seeing', also `retribution, punishment'); but see below. Thus Porzig Satzinhalte 228: ἐνίσσω orig. `look damaging at ', ἐνιπή `malign look'. Less certain is Brugmanns further combination with (rather unclear) ἴψαο, ἴψεται (s. ἴπτομαι), about `oppress, damage'. This is connected with ἰάπτω \< *h₂i-h₂ekʷ-i̯-; so ἴπτομαι from * h₂i-h₂kʷ- (Kuiper, Glotta 21. 282ff, MKNAW 14: 5, 25 n. 1. ἐνῑ-πή then \< *h₁eni-h₂kʷ̇-.Page in Frisk: 1,519Greek-English etymological dictionary (Ελληνικά-Αγγλικά ετυμολογική λεξικό) > ἐνῑπή
См. также в других словарях:
epi, opi, pi — epi, opi, pi English meaning: at, by Deutsche Übersetzung: “nahe hinzu, auf darauf, auf hin”, zeitlich “in addition, darauf, örtlich “hinter, after” (also “bei etwas herunter”? so partly die Gmc. forms) Note: (also with lengthened … Proto-Indo-European etymological dictionary