-
1 Ιστίαν
-
2 Ἱστίαν
-
3 ιστιάν
ἑστίαhearth of a house: fem gen pl (epic doric ionic aeolic)ἑστιάωreceive at one's hearth: pres part act masc voc sg (doric ionic aeolic)ἑστιάωreceive at one's hearth: pres part act neut nom /voc /acc sg (doric ionic aeolic)ἑστιάωreceive at one's hearth: pres part act masc nom sg (doric ionic aeolic)ἱστιᾶ̱ν, ἑστιάωreceive at one's hearth: pres inf act (epic doric ionic)ἑστιάωreceive at one's hearth: pres inf act (attic doric ionic) -
4 ἱστιᾶν
ἑστίαhearth of a house: fem gen pl (epic doric ionic aeolic)ἑστιάωreceive at one's hearth: pres part act masc voc sg (doric ionic aeolic)ἑστιάωreceive at one's hearth: pres part act neut nom /voc /acc sg (doric ionic aeolic)ἑστιάωreceive at one's hearth: pres part act masc nom sg (doric ionic aeolic)ἱστιᾶ̱ν, ἑστιάωreceive at one's hearth: pres inf act (epic doric ionic)ἑστιάωreceive at one's hearth: pres inf act (attic doric ionic) -
5 ιστίαν
ἱστίᾱν, ἑστίαhearth of a house: fem acc sg (attic epic doric ionic aeolic)ἱ̱στίᾱν, ἑστιάωreceive at one's hearth: imperf ind act 3rd pl (doric ionic aeolic)ἱ̱στίᾱν, ἑστιάωreceive at one's hearth: imperf ind act 1st sg (doric ionic aeolic)ἱστίᾱν, ἑστιάωreceive at one's hearth: imperf ind act 3rd pl (doric ionic aeolic)ἱστίᾱν, ἑστιάωreceive at one's hearth: imperf ind act 1st sg (doric ionic aeolic) -
6 ἱστίαν
ἱστίᾱν, ἑστίαhearth of a house: fem acc sg (attic epic doric ionic aeolic)ἱ̱στίᾱν, ἑστιάωreceive at one's hearth: imperf ind act 3rd pl (doric ionic aeolic)ἱ̱στίᾱν, ἑστιάωreceive at one's hearth: imperf ind act 1st sg (doric ionic aeolic)ἱστίᾱν, ἑστιάωreceive at one's hearth: imperf ind act 3rd pl (doric ionic aeolic)ἱστίᾱν, ἑστιάωreceive at one's hearth: imperf ind act 1st sg (doric ionic aeolic) -
7 προσβαίνω
προσβαίνω, [dialect] Dor. [pref] ποτι- Sophr. in Stud.Ital.10.123: [tense] fut. - βήσομαι: [tense] aor. 2 προσέβην: [tense] aor. [voice] Med. προσεβήσατο, [dialect] Ep.A- ετο Il.14.292
:— put one's foot against, Hom. (who uses only [tense] aor. [voice] Act. and [voice] Med.), ; πρὸς τὸ κάτω τοῦ τόξου τῷ ἀριστερῷ ποδὶ π., so as to get a purchase in drawing it, X.An.4.2.28; .2 approach, c. acc. loci, in Hom. mostly of mountains or heights,Ἥρη.. προσεβήσετο Γάργαρον ἄκρον Il.14.292
, cf. 2.48, 23.117, Od.21.5, Hes.Sc.33, A.Pr. 130 (lyr.), E.Alc. 480, etc.; ἐς ἄλσος, ἐς τὴν Αάκαιναν, S.OC 125 (lyr.), X.HG7.1.29; l.c.<*> c. dat., τῷ τείχει π. Pl.Phdr. 227d, etc.3 mount, ascend,κατά τι Hdt.1.84
, cf. Plb.7.17.4;πρὸς λόφον Id.1.30.10
, etc.; ὄρει π. climb up a mountain, of a town, Philostr.VA2.9;τοῦ ποταμοῦ πρὸς πάντα τὰ χώματα προσβαίνοντος PPetr.2p.22
(iii B.C.).4 abs., walk,π. μακράν S.Ph.42
.5 metaph., come upon, τίς σε.. προσέβη μανία; Id.OT 1300 (anap.);ἄλλοις ἄλλα π. ὀδύνα E.IT 195
(lyr.).c join a group,ἐπίκρισις τῶν -βαινόντων εἰς τοὺς ἀπὸ γυμνασίου POxy. 257.5
(i A.D.), cf. Sammelb.7440.10 (ii A.D.), etc.Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > προσβαίνω
-
8 ταμία
A housekeeper, housewife,γυνὴ τ. ἣ πάντ' ἐφύλασσε Od.2.345
, cf. Il.6.390, Alcm.31; ἀμφίπολος τ. Il.24.302: also in Prose, X.Oec.9.11, 10.10, Lib.Or.16.47; as cult-title,παρὰ τὰν Ιστίαν τὰν Ταμίαν SIG1025.29
(Cos, iv/iii B.C.).------------------------------------A = ζημία, Hsch.
См. также в других словарях:
ἱστιᾶν — ἑστία hearth of a house fem gen pl (epic doric ionic aeolic) ἑστιάω receive at one s hearth pres part act masc voc sg (doric ionic aeolic) ἑστιάω receive at one s hearth pres part act neut nom/voc/acc sg (doric ionic aeolic) ἑστιάω receive at one … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
Ἱστίαν — Ἱστίᾱν , Ἑστία hearth of a house fem acc sg (attic doric ionic aeolic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ἱστίαν — ἱστίᾱν , ἑστία hearth of a house fem acc sg (attic epic doric ionic aeolic) ἱ̱στίᾱν , ἑστιάω receive at one s hearth imperf ind act 3rd pl (doric ionic aeolic) ἱ̱στίᾱν , ἑστιάω receive at one s hearth imperf ind act 1st sg (doric ionic aeolic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
συχνοφλαμαρίζω — Μ αναδίδω φλόγες συχνά («καὶ βλέπω τὴν ἱστίαν των πῶς συχνοφλαμαρίζει», Πρόδρ.). [ΕΤΥΜΟΛ. < συχνός + λατ. flamma «φλόγα» + κατάλ. ίζω] … Dictionary of Greek