Перевод: с греческого на русский

с русского на греческий

ἰσχυρόν

  • 1 ισχυρον

        τό сила, крепость, мощь
        

    κατὰ τὸ ἰ. τινα περιγίνεσθαι Her.силой победить кого-л.

    Древнегреческо-русский словарь > ισχυρον

  • 2 ἰσχυρὸν

    сильного
    сильный ἰσχυρόν

    Ελληνικά-Ρωσικά λεξικό στα κείμενα της Καινής Διαθήκης (Греческо-русский словарь к текстам Нового Завета) > ἰσχυρὸν

  • 3 ἰσχυρόν

    сильного
    ἰσχυρὸν

    Ελληνικά-Ρωσικά λεξικό στα κείμενα της Καινής Διαθήκης (Греческо-русский словарь к текстам Нового Завета) > ἰσχυρόν

  • 4 αιρετος

        3
        [adj. verb. к αἱρέω См. αιρεω]
        1) могущий быть взятым или завоеванным
        

    κατὰ μὲν τὸ ἰσχυρὸν οὐκ αἱ., δόλῳ δὲ αἱ. Her. — могущий быть взятым не силой, а хитростью

        2) постижимый, понятный
        3) избираемый или избранный, выборный
        

    (βασιλεῖς, δικασταί Plat.; ἀρχή Isocr., Arst.; ἄνδρες Plut.)

        οἱ αἱρετοί Xen. — делегаты, посланцы

        4) заслуживающий выбора, предпочтительный, желательный
        

    (τινι Her.)

        ζοῆς πονηρᾶς θάνατος αἱρετώτερος Men.смерть предпочтительнее порочной жизни

    Древнегреческо-русский словарь > αιρετος

  • 5 ισχυρος

        3
        1) могущественный, грозный
        

    (Διὸς ἄλοχος, т.е. Ἥρα Aesch.; ἐν πολέμῳ NT.)

        2) могущественный, сильный
        

    (πόλις Eur.)

        οἱ ἰσχυροί Xen. — власть имущие, господствующие слои

        3) могучий

    (ἀνήρ Soph.)

    ; сильный, мощный
        

    (φάλαγξ Xen.; ὗς ἄγριος Arst.)

        4) сильный, укрепленный, неприступный
        

    (χωρία Xen.)

        5) твердый
        

    (χθών Aesch.)

        6) твердый, незыблемый
        

    (νόμος Her.)

        7) прочный, крепкий
        

    (φιλία Plat.)

        8) прочный, надежный
        

    (ἀναγκαίη, σύμβασις Her.)

        9) решительный, резкий
        

    (γνώμη Her.)

        10) бурный, стремительный
        

    (ῥεύματα Her.)

        11) сильный, мучительный
        

    (βήξ Thuc.)

        12) сильный, страшный
        

    (σιτοδηΐη Her.; λιμός NT.)

        13) сильный, неумеренный
        

    (γέλως Plat.)

        14) сильный, неукротимый, неодолимый
        

    (ἵμερος, ἐπιθυμίαι Plat.)

        15) враждебный, злобный
        

    (διαβολή Plat.)

        16) жаркий, горячий
        

    (μάχη Plat.)

        17) страстный, пламенный
        

    (ἔχθρα Plat.)

        18) жестокий, свирепый
        

    (τιμωρίαι Her.)

        19) суровый, очень холодный
        

    (χειμών Xen.)

        20) сильный, жестокий
        

    (ψῦχος Her.)

        21) суровый, резкий, строгий
        

    (ἐπιστολαί NT.). - см. тж. ἰσχυρά и ἰσχυρόν

    Древнегреческо-русский словарь > ισχυρος

  • 6 πειραω

         πειράω
        (impf. ἐπείρων, fut. πειράσω с ᾱ - эп. πειρήσω, aor. ἐπείρᾱσα - эп. ἐπείρησα, pf. πεπείρᾱκα; med.: ион. praes. πειρέομαι, impf. ἐπειρώμην - эп. πειρώμην, fut. πειράσομαι - эп. πειρήσομαι, дор. πειρᾱσοῦμαι, aor. ἐπειρασάμην - эп. ἐπειρησάμην и πειρησάμην; pass.: fut. πειραθήσομαι, aor. ἐπειράθην - эп. ἐπειρήθην, pf. πεπείρᾱμαι - эп. πεπείρημαι; adj. verb. πειρᾱτέος)
        

    (преимущ. med.)

        1) делать попытку, пытаться
        

    (π. ἐκβαλεῖν τινα Soph.; μήτε τις πειράτω Hom.)

        πεπεισμένος πειρῶμαι καὴ τοὺς ἄλλους πείθειν Plat. — убедившись сам, я пытаюсь убедить и других;
        ὅστις ζῆν ἐπιθυμεῖ, πειράσθω νικᾶν Xen. — кто хочет жить, пусть попытается победить

        2) подвергать испытанию, испытывать, пробовать
        

    ὣς ἄρ΄ ἔφη, πόσιος πειρωμένη Hom. — так сказала (Пенелопа), чтобы испытать мужа;

        π. τινα ἐπί τινα Plut.испытывать чьё-л. отношение к кому-л.;
        πειράσαντες ἀλλήλων Thuc. — прощупывая (боем) друг друга;
        ἐπειρῶντο κατὰ τὸ ἰσχυρὸν ἀλλήλων Her. (персы и мидяне) померились своими силами;
        ἐπειρήσαντο πόδεσσιν Hom. — они испытали себя в беге;
        πειρᾶσθαι χειρῶν καὴ σθένεος Hom. — испытать силу своих рук;
        ἀέθλου πειρᾶσθαι Hom. — попытать счастья в состязании;
        π. πάντα Plut. — испробовать все средства;
        πειρηθῆναι ἐν ἔντεσι Hom. — примерять на себе доспехи;
        οὐ δέ τί πω μύθοισι πεπείρημαι πυκινοῖσιν Hom. — я еще не опытен в разумных речах;
        πειρώμεθα, εἰ ἄρα τι λέγεις Plat. — посмотрим, говоришь ли ты дело

        3) пытаться захватить
        

    (χωρίου Thuc.; τῆς πόλιος Her.)

        ἔργῳ πειρᾶσθαι τοῦ τείχους Thuc.пытаться штурмовать стену

        4) соблазнять, совращать
        

    (γυναῖκα Arph.; τέν παιδίσκην Lys.; πειραθεὴς ὑπό τινος Thuc.)

        5) изведать, узнавать (по опыту), убеждаться
        

    (ἕκαστα Hom.)

        ὁϊστοί, τῶν τάχ΄ ἔμελλον πειρήσεσθαι Hom. — стрелы, (силу) которых им предстояло вскоре изведать на себе;
        πεπειραμένος οἶδα Xen. — я знаю по опыту;
        πειρώμενος ἀνδρὸς ἀγαθοῦ Plut. — убедившись, что это человек порядочный

    Древнегреческо-русский словарь > πειραω

  • 7 πολλον

         πολλόν
        I
        τό
        1) множество, масса, большое число
        

    τὸ π. ἡγέαται ἰσχυρὸν εἶναι Her.численность считается признаком силы

        2) большая часть
        

    (τὸ π. τοῦ χρόνου Her.)

        3) много
        

    π. σαρκός Hom. — большой кусок мяса;

        π. βίης ἐπιδευής Hom. — обладающий далеко недостаточной силой;
        πολλῷ μεῖζον Xen. — гораздо больше;
        οὐ πολλῷ ὕστερον Xen. — немного спустя;
        πολλῷ μᾶλλον Soph., Plat.в гораздо большей степени

        II
        adv. много, гораздо
        

    (π. ἀμείνων Hom.)

        π. ἄριστος Hom.несомненно самый славный

    Древнегреческо-русский словарь > πολλον

  • 8 ισχυρός

    η, ό [ά, όν ]
    1) в разн. знач сильный, крепкий;

    ισχυρή θέληση ( — или επιθυμία) — большое желание;

    ισχυρός χαρακτή:

    ρας сильный характер;

    ισχυρή αντίσταση — мощное сопротивление;

    ισχυρό χτύπημα — мощный удар;

    ισχυρή κράση — крепкое телосложение; — крепкий организм;

    ισχυρή φωνή — сильный голос;

    ισχυρός πυρετός (άνεμος) — сильный жар (ветер);

    ισχυρόν ψύχος — сильный мороз;

    ισχυρή δόση φαρμάκου — большая доза лекарства;

    ισχυρή διάλυση οξέος — крепкий раствор кислоты;

    2) сильный, влиятельный; могущественный;
    3) веский, значительный, убедительный;

    ισχυρο επιχείρημα — веский аргумент;

    ισχυρές ενδείξεις ενοχής — веские доказательства виновности;

    4) юр. действительный, имеющий силу закона, законный; вступивший в силу

    Νέα ελληνική-Ρωσικά λεξικό > ισχυρός

См. также в других словарях:

  • ἰσχυρόν — ἰσχῡρόν , ἰσχυρός strong masc acc sg ἰσχῡρόν , ἰσχυρός strong neut nom/voc/acc sg …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • ισχυρός — ή, ό (ΑΜ ἰσχυρός, ά, όν) 1. αυτός που διαθέτει σωματική ισχύ, ο ρωμαλέος 2. δυνατός, δύσκολος να αντιμετωπιστεί (α. «ισχυρές μονάδες στρατού» β, «ἰσχυρὰ φάλαγξ», Ξεν.) 3. (για τόπο) οχυρός (α. «ισχυρή τοποθεσία» β. «φρούριον ἰσχυρόν») 4. κραταιός …   Dictionary of Greek

  • δρυς — Βλ. λ. βελανιδιά. * * * ο, η και δρυ, το (AM δρῡς, η) 1. δέντρο τών δασών, τού οποίου υπάρχουν πολλά είδη ο καρπός του περιέχει άφθονο άμυλο, βαλανιδιά 2. παροιμ. «δρυὸς πεσούσης πᾱς ἀνὴρ ξυλεύεται» όταν χάσει κανείς τη δύναμη του όλοι σπεύδουν… …   Dictionary of Greek

  • древний — ст. слав. древл̂ьн̂ь, древьн̂ь ἀρχαῖος; см. также предыдущее. Возм., из *dreu̯os, ср. гот. triggws верный , греч. δροόν ̇ ἰσχυρόν (Гесихий), а также лит. drẽvė дуплистый ствол дерева, улей , лтш. dreve улей, выдолбленное дерево ; другая ступень …   Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера

  • здоровый — здоров, ова, нар. здорово, укр. здоровий, др. русск. съдоровъ, ст. слав. съдравъ ὑγιής, болг. здрав, сербохорв. здра̏в, здра̏ва, словен. zdràv, zdrava, чеш., слвц. zdravy, польск. zdrowy. Праслав. *sъdorvъ, где sъ = др. инд. su хороший (Бодуэн… …   Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера

  • страда — сенокос, жатва, тяжелая работа , арханг. (Подв.), вологодск., владим., псковск. (Даль), страдать, аю, также стражду (цслав.), диал. страдать косить сено, собирать урожай , арханг. (Подв.), др. русск. страдати стараться, добиваться , страдалъ за… …   Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера

  • επαμπέχω — ἐπαμπέχω και ἐπαμπίσχω (Α) 1. επικαλύπτω («ὕβρει δὲ καὶ κόμπῳ ἐπαμπέχειν ἐβούλοντο», Πλούτ.) 2. μέσ. ἐπαμπέχομαι καλύπτομαι, καλύπτω τον εαυτό μου (α. «δέρμα ἰσχυρὸν ἐπαμπέχεται», Πλούτ. β. «γῆν καὶ ὕδωρ καὶ ἀέρα και τὰ ἐκ τούτων ἐπαμπίσχεται»,… …   Dictionary of Greek

  • ερίσφηλος — ἐρίσφηλος, ον (Α) (επίθ. τού Ηρακλή) ο μεγαλοδύναμος, ο ερισθενής. [ΕΤΥΜΟΛ. Αβέβαιης ετυμολ. Η γλώσσα τού Ησυχίου «άσφηλοι ασθενείς σφηλόν γάρ τό ισχυρόν» δεν επιτρέπει αναγωγή τής λ. στο ρ. σφάλλω] …   Dictionary of Greek

  • ευστέγαστος — η, ο (Α εὐστέγαστος, ον) 1. ο στεγασμένος, ο σκεπασμένος καλά («πρός τε τὸ ἰσχυρὸν καὶ εὐστέγαστον αὐτῆς», Δίων. Κάσσ. β. «ευστέγαστο περίπτερο») νεοελλ. αυτός που μπορεί να στεγαστεί εύκολα …   Dictionary of Greek

  • εύινος — εὔινος, ον (Α) αυτός που έχει ισχυρές ίνες («ξύλον εὔχρουν, ἰσχυρόν, εὔινον», Θεόφρ.). [ΕΤΥΜΟΛ. < ευ + ις, ινός «ίνα»] …   Dictionary of Greek

  • ζαλ — ζάλ (Α) (κατά τον Ησύχ.) «μέγα, ἰσχυρόν, πολύ» …   Dictionary of Greek

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»