-
1 ἠχώ
ἠχώ, οῦς, ἡ (s. nom. pr.), = ἠχή, Schall, Ton, bes. Wiederhall, H. h. 18, 21; Hes. Sc. 279. 348; κτύπου γὰρ ἀχὼ χάλυβος διῇξεν ἄντρων μυχόν Aesch. Prom. 133; ἀντηλάλαξε νησιώτιδος πέτρας ἠχώ Pers. 383; vom Klageruf, Soph. El. 108; – vom Wiederhall, ἠχὼ λόγων ἀντῳδὸς ἐπικοκκύστρια Ar. Ti. 1068; οἷον πνεῦμα ἤ τις ἠχὼ ἀπὸ λείων τε καὶ στερεῶν ἁλλομένη πάλιν ὅϑεν ὡρμήϑη φέρεται Plat. Phaedr. 255 c; – ἅπασαν τὴν Βοιωτίην κατεῖχε ἠχώ, ὡς ἀνδρὸς ἀπολομένου λογιμωτάτου, das Gerücht, Her. 9, 24, wie auch wir sagen: ganz Böotien hallte davon wieder.
-
2 Ηχώ
-
3 Ἠχῶ
-
4 ηχώ
ἠχέωsound: pres subj act 1st sg (attic epic doric)ἠχέωsound: pres ind act 1st sg (attic epic doric)ἠχώecho: fem acc sgἠχώecho: fem nom /voc /acc dual (doric aeolic) -
5 ἠχῶ
ἠχέωsound: pres subj act 1st sg (attic epic doric)ἠχέωsound: pres ind act 1st sg (attic epic doric)ἠχώecho: fem acc sgἠχώecho: fem nom /voc /acc dual (doric aeolic) -
6 ἠχώ
Aἀχῶς Mosch.Fr.2.1
: acc. ἠχώ, [dialect] Dor. ἀχώ ib.3:—echo, h.Hom.19.21, Hes.Sc. 279, 348, A.Pers. 391, etc.: personified in Ar.Th. 1059, Paus.2.35.10, Mosch.Fr.2, Orph. H.11.9.2 generally, ringing sound, (lyr.); ἠχὼ προφωνεῖν to utter loud cries, S.El. 109 (anap.);ἠ. χθόνιος E.Hipp. 1201
; ἠ. βαρεῖα προσπόλων ib. 791; ὀρθία σάλπιγγος ἠ. Id.Tr. 1267; ἅπασαν τὴν Βοιωτίην κατεῖχε ἠ. all Boeotia rang with the noise of mourning, Hdt.9.24; voc. Ἀχοῖ Rumour, Pi.O.14.21. -
7 Ηχώ
-
8 Ἠχώ
-
9 ηχώ
-
10 ἠχώ
-
11 ἠχώ
ἠχώ, οῦς, ἡ, Schall, Ton, bes. Wiederhall; vom Klageruf; ἅπασαν τὴν Βοιωτίην κατεῖχε ἠχώ, ὡς ἀνδρὸς ἀπολομένου λογιμωτάτου, das Gerücht, wie auch wir sagen: ganz Böotien hallte davon wieder -
12 ἠχώ
ἠχώ, οῦς, ἡ (s. prec. three entries; Trag. et al.; Philostrat., Vi. Soph. 2, 3, 1; Herm. Wr. 444, 19 Sc.; Job 4:13; Wsd 17:18) sound, fig. πάλιν ἔσομαι ἠχ. I shall again be nothing but a sound IRo 2:1 (but ἠχώ in this pass. is only a conjecture by Bunsen, Zahn et al.). On Lk 21:25 s. ἦχος and ἠχέω.—DELG s.v. ἠχή. -
13 ηχω
дор. ἀχώ (ᾱ), οῦς ἥ1) шум, грохот(κτύπου χάλυβος Aesch.)
ἠ. χθόνιος Eur. — подземный гул2) звук, глас(σάλπιγγος Eur.)
3) вопль, жалоба, стонἠ. προφωνεῖν Soph. — издавать стоны
4) звуки речи, голосἠ. βαρεῖα προσπόλων Eur. — шумные голоса слуг
5) молва, слух6) отголосок, эхо -
14 Ηχω
дор. Ἀχώ (ᾱ), οῦς ἥ (дор. voc. Ἀχοῖ) Эхо (нимфа, которая так исчахла от любви к Наркиссу, что сохранила лишь голос и не могла ни заговаривать первой, ни молчать, слыша чужой голос) Ov. Met. III, 357 ss.Ἠ. λόγων ἀντῳδός Arph. — Эхо, воспроизводящая (чужие) речи
-
15 ήχω
-
16 ἤχῳ
-
17 ηχώ
(γεν. ηχους) η эхо, отзвук; отголосок:§ είμαι η ηχώ κάποιου — быть чьим-л. подголоском
ηχώ2/2(ε) αμετ.1) звучать, издавать звук; звенеть; звонить (о колоколе); 2) перен. вызывать резонанс; § οι λόγοι του δεν ήχησαν καλώς его выступление не произвело хорошего впечатления -
18 ἤχῳ
Ελληνικά-Ρωσικά λεξικό στα κείμενα της Καινής Διαθήκης (Греческо-русский словарь к текстам Нового Завета) > ἤχῳ
-
19 ηχώ
[ихо] ουσ. Θ. эхо, отголосок.Λεξικό Ελληνικά-ρωσική νέα (Греческо-русский новый словарь) > ηχώ
-
20 ηχώ
[ихо] р. издавать звук Θ.Θ. θ [τ] (восьмая буква греческого алфавита), Θ.βω [таво] р. хоронить, погребать. Θ.λαμηγός [таламигос] ουσ. Θ. яхта. Θ.λασσα [таласса] ουσ. Θ. море, Θ.λάσσιος [талассиос] εκ. морской. Θ.λασσόλυκος [тапассоликос] ουσ. а. морской волк, Θ.λασσοπλοΐα [талассоплоиа] ουσ. Θ. судоходство, Θ.μνος [там нос] ουσ. а. куст, кустарник. Θ.μνώδης [тамнодис] εκ. заросший (кустарником) Θ.μπάδα [тамбада] ουσ. Θ. потускнение. Θ.μπός [тамбос] εκ. тусклый, Θ.μπώνω [тамбоно] р. делать тусклым. Θ.μώνας [тамонас] ουσ. а. завсегдатай. Θ.νάσιμος [танасимос] εκ. смертельный. Θ.νατηφόρος [танатифорос] εκ. смертельный Θ.νατος [танатос] ουσ. а. смерть, Θ.νατώνω [танатоно] р. умерщвлять, придавать смерти, Θ.ρραλέος [таррапэос] εκ. храбрый, смелый, Θ.ρρος [таррос] ουσ. о. храбрость, смелость, Θ.ρρώ [тарро] р. думать, полагать. Θ.ύμα [тавма] ουσ. о. чудо, Θ.υμάζω [тавмаэо] р. удивляться, восхищаться, Θ.υμάσιος [тавмасиос] εκ. достойный восхищения, Θ.υμασμός [тавмазмос] ουσ. а. удивление, восхищение, Θ.υμαστής [тавмастис] ουσ. а. поклонник, обожатель, Θ.υμαστικό [тавмастико] ουσ. о.Λεξικό Ελληνικά-ρωσική νέα (Греческо-русский новый словарь) > ηχώ
См. также в других словарях:
Ἠχῶ — Ἠχώ fem nom/voc/acc dual (doric aeolic) Ἠχώ fem acc sg … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ηχώ — ηχώ, ήχησα βλ. πίν. 73 … Τα ρήματα της νέας ελληνικής
Ἠχώ — fem nom sg … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ἠχώ — echo fem nom sg … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ηχώ — Φαινόμενο ανάκλασης του ήχου, κατά το οποίο ένας ήχος ακούγεται επαναλαμβανόμενος ακόμα και πολλές φορές –ολόκληρος ή ένα μέρος του– ορισμένο χρόνο μετά τη στιγμή της εκπομπής του. Το φαινόμενο αυτό παρατηρείται όταν o ήχος –ο οποίος διαδίδεται… … Dictionary of Greek
ἠχῶ — ἠχέω sound pres subj act 1st sg (attic epic doric) ἠχέω sound pres ind act 1st sg (attic epic doric) ἠχώ echo fem acc sg ἠχώ echo fem nom/voc/acc dual (doric aeolic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ηχώ — ησα, αμτβ. 1. παράγω ήχο, βουίζω: Ήχησε η σάλπιγγα. 2. μτφ., αφήνω απήχηση, δημιουργώ εντύπωση, ακούομαι ευχάριστα ή δυσάρεστα: Τα λόγια του ήχησαν άσχημα. η ώς (μόνον στον εν.), αντίλαλος, φαινόμενο που οφείλεται στην ανάκλαση του ήχου … Νέο ερμηνευτικό λεξικό της νεοελληνικής γλώσσας (Новый толковании словарь современного греческого)
ἤχῳ — ἤ̱χῳ , ἦχος sound masc dat sg … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
Ἠχοῦς — Ἠχώ fem nom/voc pl Ἠχώ fem gen sg … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ἠχοῦς — ἠχώ echo fem gen sg ἠχώ echo fem nom/voc pl … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
Эхо в мифологии — (Ήχώ) в греческой мифологии нимфа, олицетворение эха, отдающегося в горах и ущельях. По одному из рассказов, нимфу Э. полюбил Пан, но так как она предпочла ему Сатира, то Пан, оскорбленный отказом, вооружил против нее пастухов, которые растерзали … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона