-
1 κυρία
κυρία, ας, ἡ (fem. form of the subst. adj. κύριος [q.v. I]. Rare and late as a proper name: Preisigke, Namenbuch 188; HBeyer-HLietzmann, D. jüd. Katakombe der Villa Torlonia ’31, ins 41)① a woman of special status, lady, mistress ἡ κ. τοῦ ἔργου the housekeeper prob. the one in charge of the household work assignments (cp. Tob. 2:12, w. ref. to ‘employers’) GJs 2:2. Used in addressing a definite person (Plut., Mor. 271d; Epict., Ench. 40; Cass. Dio 48, 44; POxy 112, 1; 3; 7; 744, 2=Ltzm., Griech. Papyri2 1910, 7; letter in Dssm., LO 160 [LAE2 193, n. 6]; κ. μου μήτηρ TestAbr A 3 p. 79, 25 [Stone p. 6].—LXX uses κ. to designate the mistress as opposed to the slave; so also JosAs; Philo, Congr. Erud. Gr. 154; Jos., Ant. 17, 137; 139; PTebt 413, 1; 6; 20) Hv 1, 1, 5; 1, 2, 2; 1, 3, 3; 1, 4, 2; 2, 1, 3; 3, 1, 3; 8; 3, 2, 4; 3, 3, 1; 4f; 3, 4, 1; 3; 3, 5, 3; 3, 6, 5f; 3, 8, 2; 5f; 4, 2, 2f; 4, 3, 1. Many take 2J 1; 5 in this lit. sense (e.g. BWestcott, The Epistles of St. John 1886, 214; HPoggel, D. 2. u. 3. Brief d. Apostels Joh. 1896, 127ff). For the less formal sense dear found in pap s. M-M. s.v.—Other scholars consider it more probable that② κ. is fig. here and refers to Christians as a group: congregation (s. ἀδελφή 2b), and ἐκλεκτὴ κυρία is usually translated the chosen (or elect) lady (so BWeiss et al.; s. BBresky, Das Verhältnis des zweiten Johannesbriefs zum dritten 1906, 2ff; FDölger, Ac V/3, ’36, 211–17, Domina mater ecclesia u. d. ‘Herrin’ im 2 J; ABrooke, ICC; RBultmann, Hermeneia comm. On the precarious nature of ref. to Lex. Cantabr. [p. 79f, w. note p. 119f, Houtsma; also Demetr. of Phaleron: 228 Fgm. 4 p. 961] s. H-JKlauck, ZNW 81, ’90, 135–42). For the imagery of God’s people as a woman s. Jer 4:31; 38:21; Zeph 3:14; Gal 4:25f; 1 Pt 5:13. The proposal (HGibbins, Exp. 6th ser., 6, 1902, 228f) to make ἐκλεκτή a proper noun and κυρία an adj. has little to recommend it.—DELG s.v. κύριος. M-M. TW. -
2 κῡρία
κῡρία, ἡ, = κυρεία; τινός, Pol. 6, 15, 6; περί τινος, 6, 14, 10; a. Sp., gew. v. l. von κυρεία.
-
3 κυρία
κυρία η1) госпожа;2) супруга, жена -
4 κυρία
κῡρίᾱ, κύριοςhaving power: fem nom /voc /acc dualκῡρίᾱ, κύριοςhaving power: fem nom /voc sg (attic doric aeolic)κῡρίᾱ, κυρίαauthority: fem nom /voc /acc dualκῡρίᾱ, κυρίαauthority: fem nom /voc sg (attic doric aeolic)——————κῡρίᾱͅ, κύριοςhaving power: fem dat sg (attic doric aeolic)κῡρίαι, κυρίαauthority: fem nom /voc plκῡρίᾱͅ, κυρίαauthority: fem dat sg (attic doric aeolic) -
5 κυρια
I.Polyb. κῡρεία ἥ1) госпожа, хозяйка Plut.2) (sc. ἡμέρα) окончательный срок, решающий день Dem.3) господство, власть(κυρίαν ἔχειν τινός и περί τινος Polyb.)
II.τά [pl. к κύριον См. κυριον] власти Dem. -
6 κυρίᾳ
Βλ. λ. κυρία -
7 κυρία
Греческо-русский лексикон Нового Завета с номерами Стронга и греческой Симфонией > κυρία
-
8 κυρία
Греческо-русский лексикон Нового Завета с номерами Стронга и греческой Симфонией > κυρία
-
9 κυρία
госпожаκυρίᾳΕλληνικά-Ρωσικά λεξικό στα κείμενα της Καινής Διαθήκης (Греческо-русский словарь к текстам Нового Завета) > κυρία
-
10 κυρίᾳ
госпожеκυρίαΕλληνικά-Ρωσικά λεξικό στα κείμενα της Καινής Διαθήκης (Греческо-русский словарь к текстам Нового Завета) > κυρίᾳ
-
11 κυρία
η1) госпожа, дама, барыня; 2) хозяйка, владелица; 3) супруга, жена -
12 κυρία
госпожа, хозяйка.Ελληνικά-Ρωσικά λεξικό στα κείμενα της Καινής Διαθήκης (Греческо-русский словарь к текстам Нового Завета) > κυρία
-
13 κύρια
κύ̱ρια, κύριοςhaving power: neut nom /voc /acc plκύ̱ρια, κύριοςhaving power: neut nom /voc /acc pl -
14 κυρία
[кириа] ουσ. Θ. дама, госпожаΛεξικό Ελληνικά-ρωσική νέα (Греческо-русский новый словарь) > κυρία
-
15 κυρία
-
16 κυρία
[кириа] ουσ θ дама, госпожа. -
17 κυρία
κῡρί-α, ἡ,A authority, power, Arist.Mir. 837a5, etc.; possession, control,οἴνου Plb.6.11A.
4;ταμιείου Id.6.13.1
;τοῦ ἐπαποστεῖλαι στρατηγόν Id.6.15.6
;κυρίαν ἔχειν περί τινος Id.6.14.10
.—The form [full] κυρεία is freq. found in Pap. and Inscrr. from i B.C., as BGU1123.6 (i B.C.), PAmh.2.95i6(ii A.D.), and codd., as Plb.6.11A.4, LXX Da.11.5, Thd. Da.4.19, 6.26(7), Ph.2.52 (v.l.), Ath.10.440f(v.l.), EM427.9, and is required by metre in Man.4.606: [var] contr. from [full] κυριεία (q.v.).II fem. of κύριος (q.v.). -
18 Κυρία
гоcпоѓаГрчко-македонскиот речник (Έλληνες-Μακεδονική λεξικό) > Κυρία
-
19 κύρια δραστηριότητα
претежната деjноcтГрчко-македонскиот речник (Έλληνες-Μακεδονική λεξικό) > κύρια δραστηριότητα
-
20 κυρία
1) dame2) maîtresse
См. также в других словарях:
κυρία — κῡρίᾱ , κύριος having power fem nom/voc/acc dual κῡρίᾱ , κύριος having power fem nom/voc sg (attic doric aeolic) κῡρίᾱ , κυρία authority fem nom/voc/acc dual κῡρίᾱ , κυρία authority fem nom/voc sg (attic doric aeolic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
κυρίᾳ — κῡρίᾱͅ , κύριος having power fem dat sg (attic doric aeolic) κῡρίαι , κυρία authority fem nom/voc pl κῡρίᾱͅ , κυρία authority fem dat sg (attic doric aeolic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
κυρία — Μεγάλος πεδινός οικισμός (υψόμ. 150 μ., 1.714 κάτ.) του νομού Δράμας. Τα Κ. βρίσκονται στο νότιο τμήμα του νομού, 19 χλμ. ΝΑ της πόλης της Δράμας. Υπάγονται διοικητικά στον δήμο Δοξάτου. * * * η (AM κυρία) βλ. κύριος … Dictionary of Greek
Κύρια — Sp Kirija Ap Κύρια/Kyria L ŠR Graikija … Pasaulio vietovardžiai. Internetinė duomenų bazė
κυρία — η θηλ.του κύριος 1. τιμητική προσαγόρευση παντρεμένης γυναίκας. 2. προσαγόρευση της οικοδέσποινας από το υπηρετικό της προσωπικό: Η κυρία βγήκε. 3. η σύζυγος. 4. γυναίκα αξιοπρεπής. 5. (για μαθητές) η δασκάλα … Νέο ερμηνευτικό λεξικό της νεοελληνικής γλώσσας (Новый толковании словарь современного греческого)
κύρια — κύ̱ρια , κύριος having power neut nom/voc/acc pl κύ̱ρια , κύριος having power neut nom/voc/acc pl … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
θυροξίνη — Κύρια θυρεοειδής ορμόνη των σπονδυλωτών και του ανθρώπου, της οποίας η χημική ονομασία είναι 3,5,3’,5’ –τετραϊωδοθυρονίνη (Τ4). Η θ. είναι η πρώτη ορμόνη του θυρεοειδούς αδένα που έγινε γνωστή. Ανακαλύφθηκε το 1915 από τον Αμερικανό βιοχημικό Έ.… … Dictionary of Greek
αλπική φυλή — Κύρια χαρακτηριστικά της είναι η έντονη βραχυκεφαλία (δηλαδή κεφάλι πολύ πλατύ σε σχέση με το μήκος του κρανίου), κεφαλικός δείκτης μεταξύ 85 και 87, πλατύ πρόσωπο, σχετικά μικρή και συχνά κυρτή μύτη, ανοιχτό χρώμα επιδερμίδας, όχι όμως τόσο όσο… … Dictionary of Greek
List of Little Miss characters — The following is a list of Little Miss characters from the children s book series by Roger Hargreaves; the series was also adapted into The Mr. Men Show. Books one (Little Miss Bossy) to thirty (Little Miss Somersault) were written by Hargreaves… … Wikipedia
Ιαπωνία — Επίσημη ονομασία: Αυτοκρατορία της Ιαπωνίας Έκταση: 377.835 τ. χλμ. Πληθυσμός: 126.771.662 (2001) Πρωτεύουσα: Τόκιο (8.130.408 κάτ. το 2000)Νησιωτικό κράτος της ανατολικής Ασίας, χωρίς σύνορα στην ξηρά με άλλη χώρα. Βρέχεται στα Β από την… … Dictionary of Greek
κύριος — α, ο, θηλ. και ία (AM κύριος, ία, ον, θηλ. και ος) 1. αυτός που έχει δύναμη, εξουσία πάνω σε κάποιον, εξουσιαστής, κυρίαρχος (α. «ο στρατός είναι κύριος τής κατάστασης» β. «θανάτου δὲ τὸν βασιλέα τῶν συγγενών μηδενὸς εἶναι κύριον», Πλάτ. γ.… … Dictionary of Greek