-
21 ἀκούω
(с род. пад.) слышу, слушаю кого, что -
22 ακούω
[акуо] р. слушать, слышать.Λεξικό Ελληνικά-ρωσική νέα (Греческо-русский новый словарь) > ακούω
-
23 ἀκούω
+ V 151-264-296-182-176=1069 Gn 3,8.10.17; 4,23; 11,7to hear [τί τινος] Gn 3,8; to hear (of) [τινος] Gn 3,17; to hear [τι] 1 Chr 14,15; to hearken, to give ear [abs.] Gn 37,27; to listen to, to give ear to [τινος] Gn 27,8; id. [εἴς τι] (semit., rendering Hebr. אל מעשׁ) Jer 36(29),8; to obey [abs.] Ex 19,8; to comply with [ἐπί τινι] 2 Kgs 17,40; to hear, to understand [τι] 1 Sm 2,24; to hear, to answer (a prayer) [τινος] 2 Chr 6,21; id. [τι] Nm 30,4; to hear that [ὅτι +ind.] Gn 42,2; to hear [+indir. question] Jgs 7,11ἀκήκοα λεγόντων I heard men saying Gn 41,15 Cf. HELBING 1928, 150-153; →NIDNTT; TWNT(→ἀντἀκούω, διἀκούω, εἰσἀκούω, ἐνἀκούω, ἐπἀκούω, παρἀκούω, ὑπἀκούω,,) -
24 ακούω
[акуо] ρ слушать, слышать. -
25 ακούω
cлушаГрчко-македонскиот речник (Έλληνες-Μακεδονική λεξικό) > ακούω
-
26 ακούω
1) écouter2) entendre -
27 ακούω
1) nasłuchiwać czas.2) posłuchać czas.3) słuchać czas.4) słyszeć czas.5) usłyszeć czas. -
28 ακούω
1) naslouchat2) poslouchat3) slyšet4) uslyšet5) vyslechnout6) zaslechnout -
29 ακούω
1) hear2) listenΕλληνικά-Αγγλικά νέο λεξικό (Greek-English new dictionary) > ακούω
-
30 δι-ακούω
δι-ακούω (s. ἀκούω), durch, d. i. zu Ende anhören, τελέως τινός, Xen. Oec. 11, 1; ταῠτα πάντα, Hier. 7, 11; τινός, Plat. Polit 264 b; τῶν λόγων, Parmen. 126 c; τὸν λόγον, Rep. I, 336 b; παρά τινος. Theop. Ath. XIII, 595 a; bes. = als Schüler zuhören τινός, Plut. Cic. 4; τὰ γεωμετρικὰ τοῠ Ἀρχύτα, D. L. 8, 86; auch μαγικῶν λόγων, Plut. Them. 29; vgl. ἀκούω; – περί τινος, worüber, Pol. 3, 15. 4.
-
31 προς-υπ-ακούω
προς-υπ-ακούω (s. ἀκούω), dazu vernehmen, verstehen, τόδε δὲ προςυπάκουσον ἔτι, Plat. Legg. X, 898 d; in Gedanken hinzusetzen, subaudire, Gramm.
-
32 προς-ακούω
προς-ακούω (s. ἀκούω), dazu hören; Xen. Hell. 2, 4, 22; Ael. V. H. 2, 32; Plut. u. a. Sp.
-
33 προ-ακούω
προ-ακούω (s. ἀκούω), vorher, voraus hören; προακήκοε ὅτι, Her. 8, 79; Dem. 24, 17 u. öfter; προακηκοότες καὶ ἐν τοῖς πρόσϑεν, Plat. Legg. VII, 797 a; οἱ προακηκοότες τῶν ἐνυπνίων, Pol. 10, 5, 5; Sp., wie Plut. u. Luc.
-
34 παρ-ακούω
παρ-ακούω (s. ἀκούω,) dabei oder daneben hören, τινός, Sp.; ein wenig, unvollständig hören, unvollständig erfahren, τέχνην, Her. 3, 129; – heimlich hören, aushorchen, καὶ παρακούων δεσποτῶν ἅττ' ἂν λαλῶσι, Ar. Ran. 749; παρ' αὐτῶν ταῦτα παρακηκόει, Plat. Euthyd. 300 d; τῶν λόγων, Ael. V. H. 5, 9; Luc. de merc. cond. 37 u. a. Sp. – Auch verhören, falsch hören, neben παρορᾶν u. παρανοεῖν, Plat. Theaet. 195 a; im Ggstz von ὀρϑῶς ἀκούειν, Prot. 330 e; Arist. u. Folgde, falsch verstehen, οἱ παρακούσαντες αὐτοῦ τῶν λόγων καὶ μὴ συνέντες, Ath. XIII, 565 d; vgl. noch Pol. εὐήϑως καὶ παραλόγως ἀεὶ τοῦ Κλεομένους παρήκουε, 3, 35, 6, schlecht hören; daher im Ggstz von προςέχειν, Ceb. tabul. 3; – auch = nicht hören wollen, πλεονάκις αὐτῶν παρακηκοότες τότε πρεσβευτὰς ἀπέστειλαν, Pol. 3, 15, 2; παρακουστέον neben ἀφροντιστέω, Muson. in Stob. Floril. 79, 51; ungehorsam sein, im Ggstz von πειϑαρχέω, τινός, Pol. 26, 2, 1; τοῦ ἐπιτάγματος, Luc. Caucas. 2. – Auch pass. παρακουόμενος, nicht gehört, unerhört, Pol. 5, 35, 5; περί τινος, 30, 18, 2.
-
35 συν-υπ-ακούω
συν-υπ-ακούω (s. ἀκούω), 1) mit, zugleich gehorchen, folgen; τινί, Pol. 25, 9, 7 u. öfter; πρός τι, in Etwas, 1, 66, 7. – 2) mit verstehen, Theon. progymn. 4 p. 189; Schol. Ap. Rh. p. 76 u. öfter.
-
36 συν-εξ-ακούω
συν-εξ-ακούω (s. ἀκούω), mit oder zugleich hören; ταῦτα πολλοὶ συνεξήκουον ὡςαύτως ἐμοί, Soph. Tr. 371; u. in sp. Prosa, wie Plut.; S. Emp. adv. log. 1, 241.
-
37 συν-ακούω
συν-ακούω (s. ἀκούω), mit oder zugleich hören; Xen. Hell. 2, 4, 36; συνακούειν ἀλλήλων ἀναβοώντων εἰς τὴν ἑτέραν ἐκ τῆς ἑτέρας πόλεως, einander von einer Stadt bis zur andern schreien hören, An. 5, 4, 31; als Zeuge oder Horcher mit anhören, Plut. Pyrrh. 5.
-
38 κατ-ακούω
κατ-ακούω (s. ἀκούω), hören, vernehmen; σύριγγος ἰάν Eur. Rhes. 553; Thuc. 3, 22; ἠχήν Plat. Rep. VII, 531 a; – τινός, ὁ ϑυρωρὸς κατήκουεν ἡμῶν Prot. 314 c, vgl. 330 e; Dem. 1, 23; gehorchen, ἵν' αὐτοῦ κατακούοι τὰ παιδικά Plat. Riv. 133 b; Sp., wie App. Mithrid. 57; – τινί, gehorchen, unterthänig sein, Ἀράβιοι οὐδαμᾶ κατήκουσαν ἐπὶ δουλοσύνῃ Πέρσῃσιν Her. 3, 88; App. Syr. 55.
-
39 εἰς-ακούω
εἰς-ακούω (s. ἀκούω), auf Etwas hören; absolut, Il. 8, 97; Plat. Rep. VI, 494 d; τὰ παραγγελλόμενα Thuc. 4, 34; τῶν λόγων Eur. I. A. 1368; τοῦδ' εἰςάκουε τἀνδρός Soph. Ai. 776; τίνος βροτῶν λόγον El. 872; βοᾶς Theocr. 24, 34; in Prosa, auf Jemanden hören, ihm folgen, Thuc. 5, 22; τούτου λέγοντος τἀνδρὸς εἰςήκουσ' ἐγώ, ὡς Soph. Tr. 350; εἰςακουσϑήσεται, er wird erhört werden, Matth. 6, 7. Bei Her. 1, 214. 6, 86 mit dem dat., Einem gehorchen. Bei den Dichtern ganz wie das simpl., ζῶντ' εἴσακούσας παῖδα, daß das Kind lebe, Eur. El. 416; vgl. Herc. Fur. 516. – Im eigentlichsten Sinne, von draußen im Hause oder ins Haus hinein gehört werden, ἔξωϑεν εἰς τὰς οἰκίας εἰςακούεται μᾶλλον ἢ ἔσωϑεν ἔξω, Arist. probl. 11, 37.
-
40 ἀντ-ακούω
См. также в других словарях:
ἁκούω — ἀκούω , ἀκούω hear pres subj act 1st sg ἀκούω , ἀκούω hear pres ind act 1st sg … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ακούω — ακούω, άκουσα βλ. πίν. 83 Σημειώσεις: ακούω, ακούγομαι : σπάνια απαντάται η κλίση κατά το αποκλείω (βλ. πίν. 40 , 41 ). Π.χ. άκουα γέλια (Διηγ. Τσίρκα, σελ. 46), ακούονταν γέλια και χειροκροτήματα (Διηγ. Τσίρκα, σελ. 51) … Τα ρήματα της νέας ελληνικής
ἀκούω — hear pres subj act 1st sg ἀκούω hear pres ind act 1st sg … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ακούω — (Α ἀκούω) (νεοελλ. και ακούγω) 1. έχω την αίσθηση τής ακοής, αντιλαμβάνομαι με το αισθητήριο τής ακοής 2. αντιλαμβάνομαι κάτι με το αφτί, φθάνει στα αφτιά μου κάποιος ήχος 3. πληροφορούμαι, μαθαίνω κάτι άμεσα ή έμμεσα, γνωρίζω, «φθάνει κάτι στ’… … Dictionary of Greek
ακούω — άκουσα, ακούστηκα, ακουσμένος 1. ως αμτβ., έχω την αίσθηση της ακοής: Τελευταία δεν ακούω και τόσο καλά. 2. ως μτβ., καταλαβαίνω κάτι με την ακοή: Ακούω κούφια τα τουφέκια, ακούω σμίξιμο σπαθιών… (Σολωμός). 3. πληροφορούμαι, μαθαίνω: Άκουσα ότι… … Νέο ερμηνευτικό λεξικό της νεοελληνικής γλώσσας (Новый толковании словарь современного греческого)
'κούω — ἀκούω , ἀκούω hear pres subj act 1st sg ἀκούω , ἀκούω hear pres ind act 1st sg … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ακρακούω — ακούω λίγο, όχι καλά, μόλις ακούω. [ΕΤΥΜΟΛ. < υποκορ. ακρο (ΙΙ) + ακούω] … Dictionary of Greek
ἀκούσατε — ἀκούω hear aor imperat act 2nd pl ἀ̱κούσατε , ἀκούω hear aor ind act 2nd pl (doric aeolic) ἀκούω hear aor ind act 2nd pl (epic doric ionic aeolic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ἀκούσουσι — ἀκούω hear aor subj act 3rd pl (epic) ἀκούω hear fut part act masc/neut dat pl (attic epic doric ionic) ἀκούω hear fut ind act 3rd pl (attic epic doric ionic aeolic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ἀκούσουσιν — ἀκούω hear aor subj act 3rd pl (epic) ἀκούω hear fut part act masc/neut dat pl (attic epic doric ionic) ἀκούω hear fut ind act 3rd pl (attic epic doric ionic aeolic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ἀκούῃ — ἀκούω hear pres subj mp 2nd sg ἀκούω hear pres ind mp 2nd sg ἀκούω hear pres subj act 3rd sg … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)