Перевод: со всех языков на английский

с английского на все языки

ἔσχα

  • 1 έσχα

    ἔσχᾱ, σχάω
    slit open so as to let something escape: imperf ind act 3rd sg
    ἔσχᾱ, σχάζω
    slit open so as to let something escape: imperf ind act 3rd sg

    Morphologia Graeca > έσχα

  • 2 ἔσχα

    ἔσχᾱ, σχάω
    slit open so as to let something escape: imperf ind act 3rd sg
    ἔσχᾱ, σχάζω
    slit open so as to let something escape: imperf ind act 3rd sg

    Morphologia Graeca > ἔσχα

  • 3 έσχαν

    ἔσχᾱν, σχάω
    slit open so as to let something escape: imperf ind act 3rd pl (doric aeolic)
    ἔσχᾱν, σχάω
    slit open so as to let something escape: imperf ind act 1st sg (doric aeolic)
    ἔσχᾱν, σχάζω
    slit open so as to let something escape: imperf ind act 3rd pl (doric aeolic)
    ἔσχᾱν, σχάζω
    slit open so as to let something escape: imperf ind act 1st sg (doric aeolic)

    Morphologia Graeca > έσχαν

  • 4 ἔσχαν

    ἔσχᾱν, σχάω
    slit open so as to let something escape: imperf ind act 3rd pl (doric aeolic)
    ἔσχᾱν, σχάω
    slit open so as to let something escape: imperf ind act 1st sg (doric aeolic)
    ἔσχᾱν, σχάζω
    slit open so as to let something escape: imperf ind act 3rd pl (doric aeolic)
    ἔσχᾱν, σχάζω
    slit open so as to let something escape: imperf ind act 1st sg (doric aeolic)

    Morphologia Graeca > ἔσχαν

  • 5 έσχατ'

    ἔσχατα, ἔσχατος
    farthest: neut nom /voc /acc pl
    ἔσχατε, ἔσχατος
    farthest: masc voc sg
    ἔσχαται, ἔσχατος
    farthest: fem nom /voc pl
    ἔσχᾱτο, σχάω
    slit open so as to let something escape: plup ind mp 3rd sg (doric aeolic)
    ἔσχᾱται, σχάω
    slit open so as to let something escape: perf ind mp 3rd sg (doric aeolic)

    Morphologia Graeca > έσχατ'

  • 6 ἔσχατ'

    ἔσχατα, ἔσχατος
    farthest: neut nom /voc /acc pl
    ἔσχατε, ἔσχατος
    farthest: masc voc sg
    ἔσχαται, ἔσχατος
    farthest: fem nom /voc pl
    ἔσχᾱτο, σχάω
    slit open so as to let something escape: plup ind mp 3rd sg (doric aeolic)
    ἔσχᾱται, σχάω
    slit open so as to let something escape: perf ind mp 3rd sg (doric aeolic)

    Morphologia Graeca > ἔσχατ'

  • 7 εσχάτην

    ἔσχατος
    farthest: fem acc sg (attic epic ionic)
    ἐσχατάω
    to be at the edge: imperf ind act 3rd pl (epic doric aeolic)
    ἐσχατάω
    to be at the edge: imperf ind act 1st sg (homeric ionic)
    ἐσχά̱την, σχάω
    slit open so as to let something escape: imperf ind act 3rd dual
    ἐσχά̱την, σχάζω
    slit open so as to let something escape: imperf ind act 3rd dual

    Morphologia Graeca > εσχάτην

  • 8 ἐσχάτην

    ἔσχατος
    farthest: fem acc sg (attic epic ionic)
    ἐσχατάω
    to be at the edge: imperf ind act 3rd pl (epic doric aeolic)
    ἐσχατάω
    to be at the edge: imperf ind act 1st sg (homeric ionic)
    ἐσχά̱την, σχάω
    slit open so as to let something escape: imperf ind act 3rd dual
    ἐσχά̱την, σχάζω
    slit open so as to let something escape: imperf ind act 3rd dual

    Morphologia Graeca > ἐσχάτην

  • 9 έσχασα

    ἔσχᾱσα, σχάω
    slit open so as to let something escape: aor ind act 1st sg (doric aeolic)
    σχάζω
    slit open so as to let something escape: aor ind act 1st sg

    Morphologia Graeca > έσχασα

  • 10 ἔσχασα

    ἔσχᾱσα, σχάω
    slit open so as to let something escape: aor ind act 1st sg (doric aeolic)
    σχάζω
    slit open so as to let something escape: aor ind act 1st sg

    Morphologia Graeca > ἔσχασα

  • 11 έσχασαν

    ἔσχᾱσαν, σχάω
    slit open so as to let something escape: aor ind act 3rd pl (doric aeolic)
    σχάζω
    slit open so as to let something escape: aor ind act 3rd pl

    Morphologia Graeca > έσχασαν

  • 12 ἔσχασαν

    ἔσχᾱσαν, σχάω
    slit open so as to let something escape: aor ind act 3rd pl (doric aeolic)
    σχάζω
    slit open so as to let something escape: aor ind act 3rd pl

    Morphologia Graeca > ἔσχασαν

  • 13 έσχασε

    ἔσχᾱσε, σχάω
    slit open so as to let something escape: aor ind act 3rd sg (doric aeolic)
    σχάζω
    slit open so as to let something escape: aor ind act 3rd sg

    Morphologia Graeca > έσχασε

  • 14 ἔσχασε

    ἔσχᾱσε, σχάω
    slit open so as to let something escape: aor ind act 3rd sg (doric aeolic)
    σχάζω
    slit open so as to let something escape: aor ind act 3rd sg

    Morphologia Graeca > ἔσχασε

  • 15 έσχασεν

    ἔσχᾱσεν, σχάω
    slit open so as to let something escape: aor ind act 3rd sg (doric aeolic)
    σχάζω
    slit open so as to let something escape: aor ind act 3rd sg

    Morphologia Graeca > έσχασεν

  • 16 ἔσχασεν

    ἔσχᾱσεν, σχάω
    slit open so as to let something escape: aor ind act 3rd sg (doric aeolic)
    σχάζω
    slit open so as to let something escape: aor ind act 3rd sg

    Morphologia Graeca > ἔσχασεν

  • 17 έσχαται

    ἔσχατος
    farthest: fem nom /voc pl
    ἔσχᾱται, σχάω
    slit open so as to let something escape: perf ind mp 3rd sg (doric aeolic)

    Morphologia Graeca > έσχαται

  • 18 ἔσχαται

    ἔσχατος
    farthest: fem nom /voc pl
    ἔσχᾱται, σχάω
    slit open so as to let something escape: perf ind mp 3rd sg (doric aeolic)

    Morphologia Graeca > ἔσχαται

  • 19 εσχάσαμεν

    ἐσχά̱σαμεν, σχάω
    slit open so as to let something escape: aor ind act 1st pl (doric aeolic)
    σχάζω
    slit open so as to let something escape: aor ind act 1st pl

    Morphologia Graeca > εσχάσαμεν

  • 20 ἐσχάσαμεν

    ἐσχά̱σαμεν, σχάω
    slit open so as to let something escape: aor ind act 1st pl (doric aeolic)
    σχάζω
    slit open so as to let something escape: aor ind act 1st pl

    Morphologia Graeca > ἐσχάσαμεν

См. также в других словарях:

  • ἔσχα — ἔσχᾱ , σχάω slit open so as to let something escape imperf ind act 3rd sg ἔσχᾱ , σχάζω slit open so as to let something escape imperf ind act 3rd sg …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • ἔσχαν — ἔσχᾱν , σχάω slit open so as to let something escape imperf ind act 3rd pl (doric aeolic) ἔσχᾱν , σχάω slit open so as to let something escape imperf ind act 1st sg (doric aeolic) ἔσχᾱν , σχάζω slit open so as to let something escape imperf… …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • ἐσχάσαμεν — ἐσχά̱σαμεν , σχάω slit open so as to let something escape aor ind act 1st pl (doric aeolic) σχάζω slit open so as to let something escape aor ind act 1st pl …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • ἔσχασα — ἔσχᾱσα , σχάω slit open so as to let something escape aor ind act 1st sg (doric aeolic) σχάζω slit open so as to let something escape aor ind act 1st sg …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • ἔσχασαν — ἔσχᾱσαν , σχάω slit open so as to let something escape aor ind act 3rd pl (doric aeolic) σχάζω slit open so as to let something escape aor ind act 3rd pl …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • ἔσχασε — ἔσχᾱσε , σχάω slit open so as to let something escape aor ind act 3rd sg (doric aeolic) σχάζω slit open so as to let something escape aor ind act 3rd sg …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • ἔσχασεν — ἔσχᾱσεν , σχάω slit open so as to let something escape aor ind act 3rd sg (doric aeolic) σχάζω slit open so as to let something escape aor ind act 3rd sg …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • ἐσχάτην — ἔσχατος farthest fem acc sg (attic epic ionic) ἐσχατάω to be at the edge imperf ind act 3rd pl (epic doric aeolic) ἐσχατάω to be at the edge imperf ind act 1st sg (homeric ionic) ἐσχά̱την , σχάω slit open so as to let something escape imperf ind… …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • ἔσχατ' — ἔσχατα , ἔσχατος farthest neut nom/voc/acc pl ἔσχατε , ἔσχατος farthest masc voc sg ἔσχαται , ἔσχατος farthest fem nom/voc pl ἔσχᾱτο , σχάω slit open so as to let something escape plup ind mp 3rd sg (doric aeolic) ἔσχᾱται , σχάω slit open so as …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • Confession inscriptions of Lydia and Phrygia — are Roman era Koine Greek religious steles from these historical regions of Anatolia (then part of Asia and Galatia provinces), dating mostly to the 2nd and 3rd centuries. They have provoked less discussion than one would expect. The new element… …   Wikipedia

  • πρώτος — η, ο / πρῶτος, ώτη, ον, ΝΜΑ, δωρ. τ. πρᾱτος, ον, Α 1. αυτός που προηγείται όλων τών άλλων ως προς τον χρόνο, τον τόπο, τον βαθμό, την ποιότητα, την αξία, τη θέση που έχει σε μια αριθμητική σειρά ή και το αξίωμα που κατέχει σε μια ιεραρχική τάξη… …   Dictionary of Greek

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»