-
1 έπεισ'
ἔπεισι, ἔπειμι 1sum: pres ind act 3rd plἔπεισι, ἔπειμι 2ibo: pres ind act 3rd sgἔπεισαι, ἐφίζωset upon: aor imperat mid 2nd sg (ionic)ἔπεισα, ἐφίζωset upon: aor ind act 1st sg (ionic)ἔπεισε, ἐφίζωset upon: aor ind act 3rd sg (ionic)ἔπεισα, πείθωpersuade: aor ind act 1st sgἔπεισε, πείθωpersuade: aor ind act 3rd sg -
2 ἔπεισ'
ἔπεισι, ἔπειμι 1sum: pres ind act 3rd plἔπεισι, ἔπειμι 2ibo: pres ind act 3rd sgἔπεισαι, ἐφίζωset upon: aor imperat mid 2nd sg (ionic)ἔπεισα, ἐφίζωset upon: aor ind act 1st sg (ionic)ἔπεισε, ἐφίζωset upon: aor ind act 3rd sg (ionic)ἔπεισα, πείθωpersuade: aor ind act 1st sgἔπεισε, πείθωpersuade: aor ind act 3rd sg -
3 ἐπεισάγω
ἐπεισ-άγω [ᾰ],A bring in besides or over, esp. of bringing in a second wife,ὁ παισὶν αὑτοῦ μητ ρυιὰν ἐπεισάγων Com.Adesp.110.3
;ἐ. [τὴν Κλεοπάτραν] τῇ Ὀλυμπιάδι Satyr.5
; ἐ. ἑταίρας εἰς τὴν οἰκίαν (i.e. besides one's wife), And.4.14 (so in [voice] Med., (iv B.C.)); τινὰς εἰς τὸ δικαστήριον dub. in CIG 5187a25 ([place name] Ptolemais):—[voice] Pass., οἱ ἐπεισαχθέντες the newly made citizens, D.H.2.56, cf. Luc.Nav.33:—[voice] Med., introduce besides,νέους ἑταίρους Pl.R. 575d
, cf. Plt. 293d.2 bring in something new or strange,ἔξωθεν Aeschin.1.166
, etc.;ἐ. ἄλλην μηχανήν Plb.32.5.11
; introduce,Jul.
Or.2.88d:—[voice] Med.,ὕδωρ ἐπὶ τόπους Plb.10.28.3
.3 bring on besides,χορείαν ἢ τράπεζαν δευτέραν Antiph.174.1
; bring next upon the stage, Aeschin.3.231;δρᾶμα Plb. 23.10.12
.4 [voice] Med., draw in,τὸν οὐρανὸν ἐπεισάγεσθαι ἐκ τοῦ ἀπείρου χρόνον τε καὶ πνοὴν καὶ τὸ κενόν Arist.Fr. 201
.Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > ἐπεισάγω
-
4 ἐπεισαγωγή
ἐπεισ-ᾰγωγή, ἡ,A bringing in besides,ἑτέρων ἰητρῶν Hp.Praec.7
; esp. of a second wife, J.AJ11.6.2; προσώπων ἐ. introduction of new characters, D.H.Vett.Cens.2.10 (pl.), cf. 3.3 (pl.);κρείττονος ἐλπίδος Ep.Hebr.7.19
.Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > ἐπεισαγωγή
-
5 ἐπεισαγώγιμος
ἐπεισ-ᾰγώγιμος, ον,Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > ἐπεισαγώγιμος
-
6 ἐπεισακτέον
A one must introduce, Herod.Med. in Rh.Mus.58.102.Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > ἐπεισακτέον
-
7 ἐπείσακτος
ἐπείσ-ακτος, ον,A brought in from outside, opp.οἰκεῖος, [Ἔρως] διὰ τῶν ὀμμάτων Pl.Cra. 420b
; alien, opp. αὐτόχθων, E. Ion 590;σῖτος D.18.87
, 20.31;τροφή Hdn.8.5.4
, cf. Ostr.757.4 (ii B.C.); ;κακόν Com.Adesp.110.5
;γάμοι J.AJ8.7.5
;βασιλεύς Hdn. 1.5.5
; θύραθεν ἐ., opp. φύσει ὑπάρχον, Arist.PA 659b19;εἰ ἐπείσακτον τὸ τῆς ἀρετῆς ἦν, καὶ μηδὲν αὐτοῦ φύσει ἡμῖν μετῆν Muson.Fr.2p.6H.
: fem. [ἐπει] σάνκτην (sic) is prob. l. in SIG 1231 ([place name] Nicomedia).2 capable of import, Aristid.Or.36(48).17,18.Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > ἐπείσακτος
-
8 ἐπεισβαίνω
A go into upon,ἵππῳ εἰς θάλασσαν X.HG1.1.6
; ἐ. ἐς τὴν θάλασσαν go into the sea so as to board ships, Th.2.90, 4.14.Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > ἐπεισβαίνω
-
9 ἐπεισβάλλω
II intr., invade again, Th.3.13; of a double attack of fever, Gal.7.352; simply, attack,τῇ ἀγέλῃ Palaeph.1
.Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > ἐπεισβάλλω
-
10 ἐπεισβάτης
Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > ἐπεισβάτης
-
11 ἐπεισβιάζομαι
Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > ἐπεισβιάζομαι
-
12 ἐπεισδέχομαι
A admit besides, Placit.4.22.2.Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > ἐπεισδέχομαι
-
13 ἐπείσειμι
ἐπείσ-ειμι, ( εἶμοA ibo) come in besides, ; ; come on (in battle) besides, v.l. in Hdt.7.210; come next upon the stage, Aeschin.3.153; go on into, X.Cyn.10.9; enter into,b impinge, of external stimuli, Democr.9, Pl.Ti. 50e, Epicur.Nat.84, 129 G.;ἀπὸ τῶν ἔξωθεν Id.Ep.1p.11U.
Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > ἐπείσειμι
-
14 ἐπεισέλευσις
Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > ἐπεισέλευσις
-
15 ἐπεισενεκτέον
A one must bring in besides, Stob.2.7.2.Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > ἐπεισενεκτέον
-
16 ἐπεισέρπω
Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > ἐπεισέρπω
-
17 ἐπεισέρρω
Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > ἐπεισέρρω
-
18 ἐπεισέρχομαι
A come in besides, τινί to one, Th.8.35; esp. into a family as stepmother, Hdt.4.154; rush in and attack,ἐπεισήλθοσαν τῷ Σίμωνι εἰς τὸ συμπόσιον LXX 1 Ma.16.16
, cf. UPZ13.19 (ii B.C.).3 come into besides, c. acc., : c. dat., δόμοις ib. 851 (nisi leg. δόμους); εἰς τὸ χωρίον D.47.53
; of things, to be imported,ἐ. ἐκ πάσης γῆς τὰ πάντα Th.2.38
.II metaph.,1 of customs, to be introduced later, Plu.2.676f, etc.Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > ἐπεισέρχομαι
-
19 ἐπεισηγέομαι
Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > ἐπεισηγέομαι
-
20 ἐπείσθεσις
II insertion, Anon. Prog. in Rh.1.605 W.Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > ἐπείσθεσις
См. также в других словарях:
ἔπεισ' — ἔπεισι , ἔπειμι 1 sum pres ind act 3rd pl ἔπεισι , ἔπειμι 2 ibo pres ind act 3rd sg ἔπεισαι , ἐφίζω set upon aor imperat mid 2nd sg (ionic) ἔπεισα , ἐφίζω set upon aor ind act 1st sg (ionic) ἔπεισε , ἐφίζω set upon aor ind act 3rd sg (ionic)… … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
χειμώνας — ο / χειμών, ῶνος, ΝΜΑ 1. (αστρον. μετεωρ.) η ψυχρότερη εποχή τού έτους, η οποία ακολουθεί την εποχή τού φθινοπώρου και προηγείται τής εποχής τής άνοιξης 2. (κατ επέκτ.) πολύ ψυχρός, θυελλώδης καιρός, βαρυχειμωνιά 3. μτφ. τα γηρατειά αρχ. 1. μτφ.… … Dictionary of Greek