-
1 έκτρωμα
-
2 ἔκτρωμα
-
3 εκτρωμα
-
4 ἔκτρωμα
ἔκτρωμα, ατος, τό (Aristot., De Gen. An. 4, 5, 4 [773b, 18]; PTebt III, 800, 30 [142 B.C.], on this s. New Docs 2, 82, prob. ‘miscarriage’; Num 12:12; Job 3:16; Eccl 6:3; Philo, Leg. All. 1, 76; Phryn. p. 208f Lob., w. preference for ἄμβλωμα ‘abortion’) a birth that violates the normal period of gestation (whether induced as abortion, or natural premature birth or miscarriage [cp. Hesych. ἐκ.=παιδίον νεκρὸν ἄωρον; also the verb ἐκτιτρώσκειν PCairGoodsp 15, 15f of a mother who miscarried because of violence done to her], or birth beyond term) untimely birth. So Paul calls himself, perh. taking up an insult (ἔ. as a term of contempt in Tzetzes [XII A.D.], Hist. Var. 5, 515 Kiessl.; Straub 48f) hurled at him by his opponents 1 Cor 15:8 (in any case the point relates to some deficiency in the infant [cp. Hos 13:13, MSchaefer, ZNW 85, ’94, 207–17, not an insult]: Paul confesses himself to be unworthy of being called a full-fledged apostle); imitated IRo 9:2. ESchwartz, NGG 1907, 276 refers to Eus., HE 5, 1, 45. Cp. AvHarnack, SBBerlAk 1922, p. 72, 3; AFridrichsen, Paulus abortivus: Symb. Philol. f. ODanielsson ’32, 78–85; JMunck, NT Essays: memorial vol. for TManson, ’59, 180–93; PvonderOsten-Sacken, ZNW 64, ’73, 245–62 esp. 250–57 (‘miscarriage’ among the apostles).—Acc. to GBjörck, ConNeot 3, ’39, 3–8 ‘monster’, ‘horrible thing’.—M-M. EDNT. TW. Spicq. -
5 έκτρωμα
τό1) выкидыш; 2) недоносок; 3) выродок, урод; чудовище;τί έκτρωμα! — какой урод!
-
6 ἔκτρωμα
{сущ., 1}недоносок, выкидыш, т.е. выкинутый утробный плод, изверг (ап. Павел говорит о себе так в 1Кор. 15:8).*Греческо-русский лексикон Нового Завета с номерами Стронга и греческой Симфонией > ἔκτρωμα
-
7 έκτρωμα
{сущ., 1}недоносок, выкидыш, т.е. выкинутый утробный плод, изверг (ап. Павел говорит о себе так в 1Кор. 15:8).*Греческо-русский лексикон Нового Завета с номерами Стронга и греческой Симфонией > έκτρωμα
-
8 ἔκτρωμα
недоносок, выкидыш (выкинутый утробный плод), изверг (Ап. Павел о себе - 1Кор 15:8).Ελληνικά-Ρωσικά λεξικό στα κείμενα της Καινής Διαθήκης (Греческо-русский словарь к текстам Нового Завета) > ἔκτρωμα
-
9 ἔκτρωμα
-ατος + τό N 3 1-0-0-2-0=3 Nm 12,12; Jb 3,16; Eccl 6,3Cf. SPICQ 1978a, 237-239; →TWNT -
10 ἔκτρωμα
A untimely birth, Arist.GA 773b18 (pl.), LXX Jb.3.16, al., 1 Ep.Cor.15.8, Ph.1.59; as a term of contempt, Tz.H.5.515.Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > ἔκτρωμα
-
11 εκτρωμα
kürtajla alınan cenin -
12 εκτρωμάτων
-
13 ἐκτρωμάτων
-
14 εκτρώμασιν
-
15 ἐκτρώμασιν
-
16 εκτρώματα
-
17 ἐκτρώματα
-
18 εκτρώματι
-
19 ἐκτρώματι
-
20 εκτρώματος
- 1
- 2
См. также в других словарях:
ἔκτρωμα — untimely birth neut nom/voc/acc sg … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
έκτρωμα — το (AM ἔκτρωμα) 1. έμβρυο που αποβλήθηκε με έκτρωση, εξάμβλωμα, απόριμμα 2. τέρας ασχήμιας, υπερβολικά άσχημο πράγμα 3. (μτφ. για ανθρώπους) αποκρουστικός, τερατώδης αρχ. πρόωρος τοκετός … Dictionary of Greek
έκτρωμα — το, ατος 1. το έμβρυο που γεννήθηκε με έκτρωση, το απόριγμα. 2. μτφ., τέρας ασχήμιας … Νέο ερμηνευτικό λεξικό της νεοελληνικής γλώσσας (Новый толковании словарь современного греческого)
ἐκτρωμάτων — ἔκτρωμα untimely birth neut gen pl … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ἐκτρώμασιν — ἔκτρωμα untimely birth neut dat pl … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ἐκτρώματα — ἔκτρωμα untimely birth neut nom/voc/acc pl … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ἐκτρώματι — ἔκτρωμα untimely birth neut dat sg … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ἐκτρώματος — ἔκτρωμα untimely birth neut gen sg … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
εκτρωματικός — ή, ό (Μ ἐκτρωματικός, ή, όν) νεοελλ. 1. αυτός που ανήκει ή αναφέρεται στο έκτρωμα ή στην έκτρωση, που μοιάζει με έκτρωμα 2. αυτός που προκαλεί αποκρουστική εντύπωση, ο τερατώδης μσν. ο πρόωρα γεννημένος … Dictionary of Greek
εκτρωματικός — ή, ό 1. που ανήκει ή αναφέρεται στο έκτρωμα ή την έκτρωση (βλ. λ.), που μοιάζει με έκτρωμα. 2. μτφ., τερατώδης, αποκρουστικός: Εκτρωματικό πρόσωπο … Νέο ερμηνευτικό λεξικό της νεοελληνικής γλώσσας (Новый толковании словарь современного греческого)
-вергнуть — в отвергнуть, отвергать, извергать, укр. веречи, вергу, вергнути, др. русск. вьргнути бросить , ст. слав. врьгѫ, врѣшти βάλλειν (Супр.), болг. връгам, сербохорв. вр̏ħи, вр̏гне̑м, словен. vreči, чеш. vrhati, слвц. vrhat , польск. wiergnąc… … Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера