-
1 εαξα
-
2 έαξα
-
3 ἔαξα
-
4 ἔαξα
-
5 ἌΓνυμι
ἌΓνυμι (FΑΓ, καυάξαις), zerbrechen, ἄγνυτον ὕλην Il. 12, 148, fut. ἄξω in compos., aor. ἦξα Il. 23, 392 vgl. Od. 19, 539 ohne Digamma, ἔαξα Theocr. 25, 256 (s. κατάγνυμι); Iliad. 16, 371 πολλοὶ ἵπποι ἄξαντ' ἐν πρώτῳ ῥυμῷ λίπον ἅρματα, nachdem sie zerbrochen hatten, dual. wegen des vor jeden Wagen gespannten Paares von Pferden, Lehrs Aristarch. p. 196 not.; vgl. Iliad. 6, 40; – perf. ἔαγα, ion. ἔηγα, in compos., zerbrochen sein; Pass. pr. ἀγνυμενάων Il. 16, 769. νηῶν Od. 10, 123; von dem sich brechenden Wiederhall ἄγνυτο ἠχώ Hes. Sc. 279. 348, vgl. κέλαδον ἀγνύμενον διὰ στομάτων Pind. frg. 238; vom Fluß, der sich krümmt, περὶ καμπὰς πολλὰς ἀγνύμενος Her. 1, 185; aor. II. ἐάγην, Hom. ἄγη ἔγχος Il. 16, 801; τοῦ δ' ἐξελκομένοιο πάλιν ἄγεν ὀξέες ὄγκοι (für ἐάγη-σαν), Il. 4, 214, wo πάλιν ohne Zweifel zu ἐξελκομένοιο gehört, sie brachen, als der Pfeil rückwärts herausgezogen wurde, s. Nicanor. in den Scholl.; – Il. 11, 559 ἐάγη [ᾱ] am Ende des Verses. – In Prosa gew. κατάγνυμι.
-
6 αγνυμι
(fut. ἄξω, aor. ἔαξα - эп. ἦξα; aor. 2 pass. ἐάγην с ᾱ и ᾰ - эп. тж. ἄγην) ломать, разбивать(ἀσπίδα, ἅρματα Hom.; ῥόπαλον Theocr.)
οἱ ἐν χείρεσσιν ἄγη ἔγχος Hom. — в руках у него сломалось копье;κόναβος νηῶν ἀγνυμενάων Hom. — треск разбиваемых кораблей;ἄγνυτο ἠχώ Hes. — прокатилось эхо;ποταμὸς ἀγνύμενος Her. — текущая извилинами река -
7 ηξα
-
8 διάνδιχα
διάνδῐχα, Adv.A = ἄνδιχα, two ways, δ. μερμηρίζειν halt between two opinions, Il.1.189; σοὶ δὲ δ. δῶκε endowed thee by halves, 9.37; in tmesi,διὰ δ' ἄνδιχα θυμὸν ἔχουσιν Hes.Op.13
; διὰ δ' ἄνδιχα ἔαξα broke it in twain, Theoc.25.256, cf. A.R.2.1109; once in Trag.,δ. κλῇθρα κλίνεται E.HF 1029
(lyr.); also δ. νηὸς ἰούσης, perh. with sails and oars, A.R.1.934.Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > διάνδιχα
-
9 ἄγνυμι
Aἄγνῠτον Hom.
, v. infr.: [tense] fut. ἄξω ([etym.] κατ-) Il.8.403: [tense] aor.1ἔαξα Hom.
, ([etym.] κατ-) Ar.V. 1436, etc.,ἦξα Il.23.392
, ([etym.] κατ-) Hp.Epid.5.26; imper.ἆξον Il.6.306
; part.ἄξας 16.371
, E.Hel. 1598 (κατ-εάξαντες Lys.3.42
codd., perh. to distinguish it from [tense] aor. 1 of ἄγω); inf.ἆξαι Il.21.178
:—[voice] Pass., [tense] pres., v. infr.: [tense] aor. 2 ἐάγην ([pron. full] ᾰ, exc. ἐᾱγη II.11.559) Hom., etc.; [dialect] Ep. 3 sing.ἄγη Il.3.367
, [ per.] 3pl.ἄγεν 4.214
: [tense] pf. [voice] Act. (in pass. sense) , Q.S.1.204; [dialect] Ion. ἔηγα ([etym.] κατ-) Hdt.7.224, Hp.Fract.24: [tense] pf.[voice] Pass.κατ-έαγμαι Luc.Tim.10
: (ϝ, cf. καυάξαις; ᾰ by nature, ἆξον (Hdn.Gr.2.14), ἆξαι on analogy of [var] contr. forms of κατα-ϝάγνυμι):—break, shiver,εἴσω δ' ἀσπίδ' ἔαξε Il.7.270
;ἦξε θεὰ ζυγόν 23.392
; 371;νῆας.. ἔαξαν κύματα Od.3.298
; πρό τε κύματ' ἔαξεν broke the waves, 5.385; ἄγνυτον ὕλην crashed through it, of wild boars, Il.12.148;ἄγνυσι κεραυνόν APl.4.250
:—[voice] Pass., with [tense] pf. ἔᾱγα, to be broken, shivered,ἐν χείρεσσιν ἄγη ξίφος Il.3.367
. cf. 16.801;ἐν καυλῷ ἐάγη δολιχὸν δόρυ 13.162
; πάταγος.. ἀγνυμενάων (sc. of the trees) 16.769;νηῶν θ' ἅμα ἀγνυμενάων Od.10.123
;τοῦ [ὀϊστοῦ] δ' ἐξελκομένοιο πάλιν ἄγεν ὀξέες ὄγκοι Il.4.214
; ποταμὸς περὶ καμπὰς πολλὰς ἀγνύμενος with a broken, i.e. winding, course, Hdt.1.185: metaph., ἄγνυτο ἠχώ the sound spread around, Hes.Sc. 279, 348; κέλαδος ἀγνύμενος διὰ στομάτων, of the notes of song, Lyr.Adesp.93.—[voice] Act. never in Prose, [voice] Pass. once in Hdt., κατάγνυμι being in general use. -
10 ἄγνῦμι
A Homeric dictionary (Greek-English) (Ελληνικά-Αγγλικά ομηρικό λεξικό) > ἄγνῦμι
-
11 συνάγνῦμι
A Homeric dictionary (Greek-English) (Ελληνικά-Αγγλικά ομηρικό λεξικό) > συνάγνῦμι
-
12 ξυνάγνῦμι
A Homeric dictionary (Greek-English) (Ελληνικά-Αγγλικά ομηρικό λεξικό) > ξυνάγνῦμι
-
13 ἄγνυμι
Grammatical information: v.Other forms: ἄξω, ἔαξα or ἦξα, ἔᾱγα, ἅ̆ γην or ἐᾰ́γην (on ἐά̄γη at verse end Λ 559 s. Wackernagel Unt. 141, Chantraine Gramm. hom. 18).Derivatives: ἀγή (ᾱ- in A. R. 1, 554; 4, 941); with reduplication and ablaut ἰωγή? (\< *Ϝι-Ϝωγ-ή) `shelter', if `breaking' ( the wind; ξ 533), also im comp. ἐπιωγαί, -ή (ε 404 usw.) dissimilated from *ἐπι-ϜιϜωγαί (but see Bechtel Lex.) `places of shelter'. ἄξος (hardly from σ-aor.) = ἀγμός (Crete). Not PlN Όάξος, i.e. Ϝάξος (Hdt. 4, 154). γακτός (Ϝ-)· κλάσμα H. On Ϝαγανο- s. CEG 6.Etymology: As *Ϝάγ-νυμι (Ϝ certain in Homer) to Toch. wāk- `split apart', caus. `split'. - Ϝωγ- \< * uoh₂g-. Perhaps to Lat. vāgīna `Scheide', cf. Scheide to scheiden. Improbable vervāctum `fallow ground' from *vēre vāctum (Pisani REIE 3, 59ff.).Page in Frisk: 1,13Greek-English etymological dictionary (Ελληνικά-Αγγλικά ετυμολογική λεξικό) > ἄγνυμι
-
14 κατεάγην
κατεάγην, -εαγῶσιν, -έαξα, -έαξω s. κατάγνυμι.
См. также в других словарях:
ἔαξα — ἔᾱξα , ἄγνυμι break aor ind act 1st sg … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)