-
1 προς-τρέπω
προς-τρέπω (s. τρέπω), zuwenden, zukehren; ὑπὸ τῆς φύσεως προςτραπὲν ἐφορμήσει, von der Natur darauf hingeführt, angetrieben, Opp. Ix. 3, 14. – Med. sich wohin wenden, c. accus., Hom. en 15; bes. sich mit Bitten u. Flehen, als ἱκέτης, an eine Gottheit wenden, anflehen, wie Hesych. σέβειν, τιμᾶν, προςκυνεῖν erkl., προςτρέπεσϑαι ϑεούς, S. Emp. adv. phys. 1, 62; καὶ προςτραπέσϑαι τούςδ' ἐπέστελλον δόμους, Aesch. Eum. 196; u. in Prosa, Ael. H. A. 15, 21. – So auch im act., Ἰαωλκὸν πολεμίᾳ χερὶ προςτραπών, Pind. N. 4, 55, nachdem er sich feindlich gegen Jolkos gewendet; u. bittend, τοσαῠτά σ', ὦ Ζεῠ, προςτρέπω, Soph. Ai. 818, vgl. O. C. 50; κακῶς ὀλέσϑαι πρόςτρεπ' Ἀργείων χϑόνα, Eur. Suppl. 1194.
-
2 προςτρέπω
προς-τρέπω, zuwenden, zukehren; ὑπὸ τῆς φύσεως προςτραπὲν ἐφορμήσει, von der Natur darauf hingeführt, angetrieben; sich wohin wenden; bes. sich mit Bitten u. Flehen, als ἱκέτης, an eine Gottheit wenden, anflehen; act., Ἰαωλκὸν πολεμίᾳ χερὶ προςτραπών, nachdem er sich feindlich gegen Jolkos gewendet
См. также в других словарях:
ἐφορμήσει — ἐφόρμησις lying at anchor so as to watch fem nom/voc/acc dual (attic epic) ἐφορμήσεϊ , ἐφόρμησις lying at anchor so as to watch fem dat sg (epic) ἐφόρμησις lying at anchor so as to watch fem dat sg (attic ionic) ἐφορμάω stir up aor subj act 3rd… … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
εφορμή — ἐφορμή, ἡ (Α) 1. δρόμος, τόπος επιδρομής, είσοδος για να εφορμήσει κάποιος 2. προσβολή, επίθεση 3. επιχείρηση. [ΕΤΥΜΟΛ. Υποχωρητικός σχηματισμός από το εφορμώ*] … Dictionary of Greek