-
1 εσφάλιζεν
-
2 ἐσφάλιζεν
-
3 σφαλίζω
A fetter (cf.σφαλλός 2
), Hsch. s.v. ἐσφάλιξεν, Phot. s.v. ἐσφάλιζεν. [full] σφάλλον· κολάκευσον, Hsch.Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > σφαλίζω
-
4 σφαλός
Grammatical information: m.Meaning: `foot-block' (Epich., Poll., H.), `disc' (Poll., H.).Origin: PG [a word of Pre-Greek origin]X [probably]Etymology: Technical expression; can as *"split wood" be identical with Latv. spals `grip, handle' and, except for the stemformation, with a Germ. word for `cross-beam, rundle (of a ladder etc).' in OWNo. spǫlr m., MHG a. MEngl. spale with further connection with IE * sp(h)el- `split' in σπολάς a.o. (s.v. w. lit.). Persson Beitr. 1, 174, Bechtel Dial. 2, 288 f. Diff. Wahrmann Glotta 6, 162 ff. Cf. σφέλας, and σφάλλω. -- Furnée 351 connects σφέλας and considers the words as Pre-Greek; uncertainPage in Frisk: 2,827-828Greek-English etymological dictionary (Ελληνικά-Αγγλικά ετυμολογική λεξικό) > σφαλός
См. также в других словарях:
ἐσφάλιζεν — σφαλίζω fetter imperf ind act 3rd sg … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)