-
1 ἐρευνάω
Grammatical information: v.Meaning: `search for, after, inquire' (Il.; on the aspect Brunel Aspect verbal 148); hell. (LXX, pap., NT etc.) also ἐραυνάω with ευ \> αυ (vgl. Schwyzer 126 and 198).Other forms: Aor. ἐρευνῆσαι,Derivatives: ( δι-)ἐρευνητής `inquirer' (X.) with ἐρευνήτριᾰ f. (Corn.), ( δι-)ἐρεύνησις `inquiry' (Str.), ( δι-, ἐξ-)ἐρευνητικός (Str.). Also the backformation ἔρευνα f., late also ἔραυνα (cf. above) `id.' (S., E., Arist.).Etymology: Like ἐρεείνω (s. v.) ἐρευνάω too is derived from a verb εἴρομαι, ἐρέ(Ϝ)-ω `ask' through a noun *ἐρεϜ-(ε)ν- (Schwyzer 680), like the verbs in - νάω. A transformation of this noun is OWNo. raun f. `attempt, test, inquiry', IE * h₁rou-n-ā. - Further s. εἴρομαι; s. also ἐρωτάω.Page in Frisk: 1,555-556Greek-English etymological dictionary (Ελληνικά-Αγγλικά ετυμολογική λεξικό) > ἐρευνάω
-
2 ἐρευνάω
ἐρευνάω, ausspüren, erspähen, erforschen, ἴχνια, die Fährte des Wildes auswittern, vom Spürhunde, Od. 19, 436; πολλὰ δέ τ' ἄγκε' ἐπῆλϑε μετ' ἀνέρος ἴχνι' ἐρευνῶν εἴποϑεν ἐξεύροι Il. 18, 321, der Fährte des Mannes nachspüren; τεύχεα, aufsuchen, Od. 22, 180; Pind. Ol. 13, 109; τὴν σοφὴν εὐβουλίαν, danach spähen, ihm folgen, Aesch. Prom. 1040; Soph. Ant. 268; ὧν ἂν ϑεὸς χρείαν ἐρευνᾷ O. R. 725; νεκρούς Eur. Med. 1318; καὶ ζητῶ Plat. Apol. 23 b; καὶ ἐξετάζειν 41 b; τὰς αἰτίας Legg. VII, 821 b; auch im med., πᾶσαν φύσιν ἐρευνωμένη Theaet. 174 a (wie Ath. VIII, 345 e); κακούργους Xen. Cyr. 1, 2, 12; Folgde; τὸ γραμματεῖον, untersuchen, Dem. 25, 61; c. inf., versuchen, unternehmen, Theocr. 7, 45.
-
3 ερευναω
1) искатьἐ. τεύχεα κατὰ μυχὸν θαλάμοιο Hom. — искать оружия в глубине комнаты;
ἐρευνῶν εὑρήσεις Pind. — ища найдешь2) разыскивать, выслеживать(ἴχνια ἐρευνῶντες κύνες Hom.; κακούργους Xen.)
μετ΄ ἴχνιά τινος ἐ. Hom. — отыскивать кого-л. по следам3) расследовать, узнавать(ζητεῖν καὴ ἐ. τι Plat., Dem.; med. πᾶσαν πάντῃ φύσιν Plat.)
4) выпытывать, спрашивать(πικρὰν φάτιν Eur.)
ἐ. τέν σοφέν εὐβουλίαν Aesch. — следовать велениям благоразумия5) стараться, пытаться(ποιεῖν τι Theocr.)
-
4 ἐρευνάω
1 findεὑρήσεις ἐρευνῶν μάσσον' ἢ ὡς ἰδέμεν O. 13.113
ἰδίᾳ τ' ἐρεύνασε τεναγέων ῥοάς (sc. Ἡρακλέης) N. 3.24 ὅστις ἄνευθ' Ἑλικωνιάδων βαθεῖαν ἐρευνᾷ σοφίας ὁδόν Πα. 7B. 20. οὐ γὰρ ἔσθ' ὅπως τὰ θεῶν βουλεύματ ἐρευνάσει βροτέᾳ φρενί (sc. ἀνήρ: Boeckh: ἐρευνᾶσαι Stob. codd., Clem. Alex.) fr. 61. 4. ἐρευνασάτω μεγαλάνορος Ἡσυχίας τὸ φαιδρὸν φάος ( ἐρευνάσατο v. l.) fr. 109. 2. -
5 ἐρευνάω
A Homeric dictionary (Greek-English) (Ελληνικά-Αγγλικά ομηρικό λεξικό) > ἐρευνάω
-
6 ἐρευνάω
ἐρευνάω, ausspüren, erspähen, erforschen, ἴχνια, die Fährte des Wildes auswittern, vom Spürhunde; πολλὰ δέ τ' ἄγκε' ἐπῆλϑε μετ' ἀνέρος ἴχνι' ἐρευνῶν εἴποϑεν ἐξεύροι, der Fährte des Mannes nachspüren; τεύχεα, aufsuchen; τὴν σοφὴν εὐβουλίαν, danach spähen, ihm folgen; τὸ γραμματεῖον, untersuchen; c. inf., versuchen, unternehmen -
7 ἐρευνάω
ἐρευνάω s. ἐραυνάω. -
8 ἐρευνάω
{гл., 6}исследовать, испытывать, рассматривать, расследовать, узнавать (Ин. 5:39; 7:52; Рим. 8:27; 1Кор. 2:10; 1Пет. 1:11; Откр. 2:23).*Греческо-русский лексикон Нового Завета с номерами Стронга и греческой Симфонией > ἐρευνάω
-
9 ερευνάω
{гл., 6}исследовать, испытывать, рассматривать, расследовать, узнавать (Ин. 5:39; 7:52; Рим. 8:27; 1Кор. 2:10; 1Пет. 1:11; Откр. 2:23).*Греческо-русский лексикон Нового Завета с номерами Стронга и греческой Симфонией > ερευνάω
-
10 ἐρευνάω
исследовать, испытывать, рассматривать, расследовать, узнавать.Ελληνικά-Ρωσικά λεξικό στα κείμενα της Καινής Διαθήκης (Греческо-русский словарь к текстам Нового Завета) > ἐρευνάω
-
11 ἐρευνάω
+ V 6-4-2-1-2=15 Gn 31,33(bis).35.37; 44,12PASSONI DELL’ AQUA 1983, 201-326; →TWNT(→ἀνἐρευνάω, διἐρευνάω, ἐξἐρευνάω,,) -
12 ἐρευνάω
A seek or search for, search after, track,ἴχνι' ἐρευνῶντες κύνες ἤϊσαν Od.19.436
;μετ' ἀνέρος ἴχνι' ἐρευνῶν Il.18.321
;τεύχε' ἐ. Od.22.180
;τὴν σοφὴν εὐβουλίαν A. Pr. 1038
;θεῶν βουλεύματ' Pi.Fr.61
; ;κακούργους X.Cyr.1.2.12
;ἄν τινα οἴωμαι σοφὸν εἶναι Pl.Ap. 23b
. cf. 41b ;τὸ γραμματεῖον D.25.61
; ὧν..ἂν θεὸς χρείαν ἐρευνᾷ the things whereof he seeks after the use, i.e. whatever things he finds serviceable, S.OT 725.2 search, explore a place, Hdt.5.92.δ', Sor.Vit.Hippocr.3 ; τεναγέωνῥοάς Pi.N.3.24
;ὄρος Theoc.25.221
;τοὺς ὑπόπτους τῶν τόπων Ael. Tact.17
: abs., εὑρήσεις ἐρευνῶν thou wilt find by searching, Pi.O.13.113, cf. S.Ant. 268 ; .3 inquire after, (lyr.); ; examine into a question, ib. 1084 (anap.), cf. Pl.Tht. 200e, al.:—also in [voice] Med., διάνοια πᾶσαν φύσιν -ωμένη ib. 174a ;οἰκημάτιον X.Eph.2.10
.4 c. inf., seek to do, Theoc.7.45.Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > ἐρευνάω
-
13 προ-ερευνάω
προ-ερευνάω, vorher ausspüren, im med., Xen. Lac. 13, 6.
-
14 προ-εξ-ερευνάω
προ-εξ-ερευνάω, vorher ausforschen, Eur. Phoen. 92.
-
15 προ-δι-ερευνάω
προ-δι-ερευνάω, vorher durchsuchen, Xen. Cyr. 5, 4, 4, im fut. med.
-
16 προὐξ-ερευνάω
προὐξ-ερευνάω, d. i. προεξερ., vorher ausspüren, Eur. Phoen. 92, στίβον.
-
17 συν-εξ-ερευνάω
συν-εξ-ερευνάω, mit od. zugleich ausspüren, ausforschen; im med., Plat. Theaet. 155 e, ἐάν σοι τῆς διανοίας τὴν ἀλήϑειαν συνεξερευνήσωμαι.
-
18 συν-δι-ερευνάω
συν-δι-ερευνάω, mit durchspüren, Poll. 5, 85.
-
19 δι-ερευνάω
δι-ερευνάω, durchspüren, durchforschen, Pol. 14, 3, 7; καϑάπερ κυσὶν ἰχνευούσαις διερευνητέον Plat. Legg. II, 654 e; pass., Theaet. 168 e. – Häufiger im med., χώραν Plat. Menex. 240 b; Soph. 236 d u. Sp., wie Plut. Them. 10.
-
20 δι-εξ-ερευνάω
δι-εξ-ερευνάω, genau ausforschen; in tmesi, τεναγέων ῥοάς, Pind. N. 3, 23. – Ebenso med., χώραν, Plat. Legg. VI, 763 a; Phil. 58 d.
См. также в других словарях:
ερευνάω — / ερευνώ (παρατατ. ούσα), ερεύνησα βλ. πίν. 58 … Τα ρήματα της νέας ελληνικής
ἐρευνῇ — ἐρευνάω seek pres subj mp 2nd sg (doric) ἐρευνάω seek pres ind mp 2nd sg (doric) ἐρευνάω seek pres subj act 3rd sg (doric) ἐρευνάω seek pres ind act 3rd sg (doric) ἐρευνάω seek pres subj mp 2nd sg (epic ionic) ἐρευνάω seek pres ind mp 2nd sg… … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ἐρευνῶ — ἐρευνάω seek pres imperat mp 2nd sg ἐρευνάω seek pres subj act 1st sg (attic epic ionic) ἐρευνάω seek pres ind act 1st sg (attic epic ionic) ἐρευνάω seek pres subj act 1st sg (attic epic doric ionic) ἐρευνάω seek pres ind act 1st sg (attic epic… … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ἐρευνᾶτε — ἐρευνάω seek pres imperat act 2nd pl ἐρευνάω seek pres subj act 2nd pl ἐρευνάω seek pres ind act 2nd pl ἐρευνάω seek imperf ind act 2nd pl (homeric ionic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ἐρευνᾷ — ἐρευνάω seek pres subj mp 2nd sg ἐρευνάω seek pres ind mp 2nd sg (epic) ἐρευνάω seek pres subj act 3rd sg ἐρευνάω seek pres ind act 3rd sg (epic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ἐρευνῶμεν — ἐρευνάω seek pres subj act 1st pl (attic epic ionic) ἐρευνάω seek pres ind act 1st pl ἐρευνάω seek pres subj act 1st pl (attic epic doric ionic) ἐρευνάω seek imperf ind act 1st pl (homeric ionic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ἐρευνῶσι — ἐρευνάω seek pres part act masc/neut dat pl (attic epic doric ionic) ἐρευνάω seek pres subj act 3rd pl (attic epic ionic) ἐρευνάω seek pres ind act 3rd pl (attic epic doric ionic) ἐρευνάω seek pres subj act 3rd pl (attic epic doric ionic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ἐρευνῶσιν — ἐρευνάω seek pres part act masc/neut dat pl (attic epic doric ionic) ἐρευνάω seek pres subj act 3rd pl (attic epic ionic) ἐρευνάω seek pres ind act 3rd pl (attic epic doric ionic) ἐρευνάω seek pres subj act 3rd pl (attic epic doric ionic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ἐρευνᾶσαι — ἐρευνάω seek pres ind mp 2nd sg ἐρευνάω seek pres part act fem nom/voc pl (doric) ἐρευνάω seek aor inf act (doric aeolic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ἐρευνήσει — ἐρευνάω seek aor subj act 3rd sg (attic epic ionic) ἐρευνάω seek fut ind mid 2nd sg (attic ionic) ἐρευνάω seek fut ind act 3rd sg (attic ionic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ἐρευνήσουσι — ἐρευνάω seek aor subj act 3rd pl (attic epic ionic) ἐρευνάω seek fut part act masc/neut dat pl (attic epic doric ionic) ἐρευνάω seek fut ind act 3rd pl (attic epic doric ionic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)