-
1 ισχυω
1) быть сильным, крепким(ὑγιαίνειν καὴ ἰ. Xen.; ἰ. τοῖς σώμασιν Xen.)
οἱ ἰσχύοντες NT. — крепкие (здоровые) люди2) быть сильным, могущественнымτὸ ναυτικόν, ᾗπερ ἰσχύουσιν Thuc. — флот, которым они сильны;
τὰ τῶν ξυμμάχων, ὅθεν ἰσχύομεν Thuc. — помощь союзников, от которой зависит наша (афинян) сила;ἰ. τινὴ πρὸς τοὺς πολεμίους Thuc. — в чем-л. (или чем-л.) превосходить врагов3) быть сильным, выделяться, отличаться(σοφίᾳ Pind.; θράσει Eur.; χρημάτων πλήθει Plut.)
4) иметь вес, иметь значение, быть действительнымἐν ᾗ ἂν αἱ γενόμεναι δίκαι μηδὲν ἰσχύωσιν Plat. — (не может быть прочного государства), в котором вынесенные приговоры недействительны;
διαθήκη μέ ἰοχύει NT. — завещание не имеет силы;μέ τοσοῦτον ἰσχῦσαι τοὺς τούτου λόγους Lys. — (я считаю), что не такое уж большое значение имеют его слова;πλεῖστον ἰσχῦσαι παρά τινι Dem. — иметь большой вес у кого-л.;τἀληθὲς ἰσχῦον Soph. — непреложная истина;ὅρκος ἰσχύων Aesch. — незыблемая (нерушимая) клятва5) давать силу, предоставлять возможностьὁ καιρὸς ἰσχύει πράττειν Dem. — обстоятельства позволяют действовать;
ἰσχύει τί τινι κατά τινος Dem. кто-л. — получает поддержку против кого-л.6) выздоравливать, оправляться(ἐκ τῆς νόσου Xen.)
7) усиливаться, крепнуть(αὐξάνειν καὴ ἰ. NT.)
8) одолевать, брать верх(κατά τινος NT.)
9) мочь, быть в состоянии(ποιεῖν τι NT.)
πάντα ἰ. NT. — быть всесильным -
2 ἱσχύω
ἱσχύω иметь силу; быть в состоянии -
3 ἰσχύω
{гл., 29}1. быть здоровым;2. быть сильным, крепким;3. быть в силах, быть в состоянии, мочь.Ссылки: Мф. 5:13; 8:28; 9:12; 26:40; Мк. 2:17; 5:4; 9:18; 14:37; Лк. 6:48; 8:43; 13:24; 14:6, 29, 30; 16:3; 20:26; Ин. 21:6; Деян. 6:10; 15:10; 19:16, 20; 25:7; 27:16; Гал. 5:6; 6:15; Флп. 4:13; Евр. 9:17; Иак. 5:16; Откр. 12:8. LXX: 2388 ( קזח), 1368 (רוֹבּגִּ), 6105 ( םצע).*▲ ключ.сл.Греческо-русский лексикон Нового Завета с номерами Стронга и греческой Симфонией > ἰσχύω
-
4 ισχύω
{гл., 29}1. быть здоровым;2. быть сильным, крепким;3. быть в силах, быть в состоянии, мочь.Ссылки: Мф. 5:13; 8:28; 9:12; 26:40; Мк. 2:17; 5:4; 9:18; 14:37; Лк. 6:48; 8:43; 13:24; 14:6, 29, 30; 16:3; 20:26; Ин. 21:6; Деян. 6:10; 15:10; 19:16, 20; 25:7; 27:16; Гал. 5:6; 6:15; Флп. 4:13; Евр. 9:17; Иак. 5:16; Откр. 12:8. LXX: 2388 ( קזח), 1368 (רוֹבּגִּ), 6105 ( םצע).*▲ ключ.сл.Греческо-русский лексикон Нового Завета с номерами Стронга и греческой Симфонией > ισχύω
-
5 ισχύω
αμετ.1) иметь силу, быть действительным; действовать;ισχύει ως τό... — действителен до,..;
ισχύει γιά πέντε χρόνια — действителен на пять лет;
ο νόμος αυτός τώρα δεν ισχύει — этот закон уже потерял силу;
2) оказывать влияние, воздействовать;δεν ίσχυσαν τα δάκρυα της να τον μαλάξουν её слёзы не смогли смягчить его; 3):δεν ισχύει παρά τη κυβερνήσει — он не имеет влияния на правительство
-
6 ἰσχύω
1. быть здоровым; 2. быть сильным, крепким; 3. быть в силах, быть в состоянии, мочь; LXX: (חזק), (גִּבּוֹר), (עצם).Ελληνικά-Ρωσικά λεξικό στα κείμενα της Καινής Διαθήκης (Греческо-русский словарь к текстам Нового Завета) > ἰσχύω
-
7 ἰσχύω
Ελληνικά-Ρωσικά λεξικό στα κείμενα της Καινής Διαθήκης (Греческо-русский словарь к текстам Нового Завета) > ἰσχύω
-
8 ισχύω
[исхио] ρ быть сильным, иметь силу, влияние. -
9 ενισχυω
черпать силу, укреплятьсяἐ. ἧττον Arst. — ослабевать, слабеть;ἐνίσχυσεν ὡς αὐτοὴ πρῶτοι τέν τῶν ἄστρων εὕρεσιν ἐποιήσαντο Diod. — укоренилось мнение, что они первые создали науку о звездах -
10 εξισχυω
-
11 επισχυω
1) делать сильным, укреплять(τέν πόλιν Xen.)
2) становиться сильным, укрепляться Diod.3) настаивать -
12 κατισχυω
1) укрепляться, крепнуть(κ. δέμας Soph.)
2) получать перевес, одолевать, побеждать(τῷ πλήθει Polyb.; τινά и τι Diod.; τινός NT.)
; pass. быть побежденным(τῇ μάχῃ, ὑπ΄ ἔρωτος Diod.)
-
13 προσισχυω
-
14 2480
{гл., 29}1. быть здоровым;2. быть сильным, крепким;3. быть в силах, быть в состоянии, мочь.Ссылки: Мф. 5:13; 8:28; 9:12; 26:40; Мк. 2:17; 5:4; 9:18; 14:37; Лк. 6:48; 8:43; 13:24; 14:6, 29, 30; 16:3; 20:26; Ин. 21:6; Деян. 6:10; 15:10; 19:16, 20; 25:7; 27:16; Гал. 5:6; 6:15; Флп. 4:13; Евр. 9:17; Иак. 5:16; Откр. 12:8. LXX: 2388 ( קזח), 1368 (רוֹבּגִּ), 6105 ( םצע).*▲ ключ.сл.Греческо-русский лексикон Нового Завета с номерами Стронга и греческой Симфонией > 2480
См. также в других словарях:
ισχύω — ισχύω, ίσχυσα βλ. πίν. 5 Σημειώσεις: ισχύω : εύχρηστη η λόγια μτχ. ενεστώτα ισχύων, ουσα, ον … Τα ρήματα της νέας ελληνικής
ἰσχύω — ἰσχύ̱ω , ἰσχύω to be strong pres subj act 1st sg ἰσχύ̱ω , ἰσχύω to be strong pres ind act 1st sg … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ισχύω — (ΑΜ ἰσχύω) [ισχύς] 1. είμαι ισχυρός, ασκώ επιρροή, επιδρώ («ισχύει η ικανότητα και όχι τα πολιτικά μέσα») 2. έχω νομικό κύρος («η διάταξη δεν ισχύει πλέον») 3. είμαι σε εφαρμογή («το εισιτήριο σας έληξε, δεν ισχύει πια») (νεοελλ. μσν.) έχω τη… … Dictionary of Greek
ισχύω — ίσχυσα 1. έχω ισχύ, επιρροή, επιβολή: Δεν ισχύουν οι παρακλήσεις μου. 2. έχω νομικό κύρος ή εφαρμογή, έχω πέραση: Δεν ισχύουν ορισμένες διατάξεις του συντάγματος. – Δεν ισχύει αυτή η άδεια … Νέο ερμηνευτικό λεξικό της νεοελληνικής γλώσσας (Новый толковании словарь современного греческого)
ἰσχῦον — ἰσχύω to be strong pres part act masc voc sg ἰσχύω to be strong pres part act neut nom/voc/acc sg … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ἰσχῦσαι — ἰσχύω to be strong aor inf act … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ἰσχῦσαν — ἰσχύω to be strong aor part act neut nom/voc/acc sg … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ἰσχύοντ' — ἰσχύ̱οντα , ἰσχύω to be strong pres part act neut nom/voc/acc pl ἰσχύ̱οντα , ἰσχύω to be strong pres part act masc acc sg ἰσχύ̱οντι , ἰσχύω to be strong pres part act masc/neut dat sg ἰσχύ̱οντι , ἰσχύω to be strong pres ind act 3rd pl (doric)… … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ἀνίσχυον — ἀνί̱σχῡον , ἀνά ἰσχύω to be strong imperf ind act 3rd pl ἀνί̱σχῡον , ἀνά ἰσχύω to be strong imperf ind act 1st sg ἀνίσχῡον , ἀνά ἰσχύω to be strong imperf ind act 3rd pl (homeric ionic) ἀνίσχῡον , ἀνά ἰσχύω to be strong imperf ind act 1st sg… … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ἐνισχύσω — ἐνῑσχύ̱σω , ἐν ἰσχύω to be strong aor ind mid 2nd sg ἐνισχύ̱σω , ἐν ἰσχύω to be strong aor subj act 1st sg ἐνισχύ̱σω , ἐν ἰσχύω to be strong fut ind act 1st sg ἐνισχύ̱σω , ἐν ἰσχύω to be strong aor ind mid 2nd sg (homeric ionic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ἐνίσχυον — ἐνί̱σχῡον , ἐν ἰσχύω to be strong imperf ind act 3rd pl ἐνί̱σχῡον , ἐν ἰσχύω to be strong imperf ind act 1st sg ἐνίσχῡον , ἐν ἰσχύω to be strong imperf ind act 3rd pl (homeric ionic) ἐνίσχῡον , ἐν ἰσχύω to be strong imperf ind act 1st sg… … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)